blob: 9a394356ab33fa3a59f9db8c92bd077ff4f2643a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
|
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CategoryFilterImpl</name>
<message>
<source>Category Filter</source>
<translation>Филтер по категории</translation>
</message>
<message>
<source>Select one or more groups</source>
<translation>Ибери една или повеќе групи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataManager</name>
<message>
<source>Reading configuration...</source>
<translation>Вчитување на конфигурацијата...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<source>&OK</source>
<translation>&Прифати</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Откажи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallDlgImpl</name>
<message>
<source>Remove
</source>
<translation>Избриши</translation>
</message>
<message>
<source>Install
</source>
<translation>Инсталирај</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade
</source>
<translation>Надгради</translation>
</message>
<message>
<source>(ReInstall)</source>
<translation>(Повторно инсталирај)</translation>
</message>
<message>
<source>(Upgrade)</source>
<translation>(Надгради)</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation>Цел</translation>
</message>
<message>
<source>Space Avail</source>
<translation>Слободен простор</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Излез</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Старт</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Аите</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Откажи</translation>
</message>
<message>
<source>
**** User Clicked ABORT ***</source>
<translation>
**** Откажано од Корисник ***</translation>
</message>
<message>
<source>**** Process Aborted ****</source>
<translation>**** Прекинат Процес ****</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Затвори</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Непознато</translation>
</message>
<message>
<source>Save output</source>
<translation>Сними излез</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Kb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallOptionsDlgImpl</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
<translation>Форсирај Зависности</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
<translation>Форсирај повторна инсталација</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
<translation>Форсирај отстранување</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
<translation>Офрисрај Препишување</translation>
</message>
<message>
<source>Information Level</source>
<translation>Ниво на информации</translation>
</message>
<message>
<source>Errors only</source>
<translation>Само грешки</translation>
</message>
<message>
<source>Normal messages</source>
<translation>Нормални пораки</translation>
</message>
<message>
<source>Informative messages</source>
<translation>Информативни пораки</translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting output</source>
<translation>Детален излез</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ipkg</name>
<message>
<source>Dealing with package %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Removing symbolic links...
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Creating symbolic links for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Creating symbolic links for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Removing status entry...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>status file - </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>package - </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn't open status file - </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn't create tempory status file - </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn't start ipkg process</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not open :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Creating directory </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Linked %1 to %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to link %1 to %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Removed %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Removed </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>AQPkg - Package Manager</source>
<translation>AQPkg - менаџер на пакети</translation>
</message>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
<translation>Искуцај го текстот за пребарување.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
<translation>Клики овде за да се сокрие палетата за брзи скокови.</translation>
</message>
<message>
<source>Update lists</source>
<translation>Освежи листа</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
<translation>Кликни овде за да се освежи листата од серверите.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade</source>
<translation>Надгради</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
<translation>Кликни овде за да се надградат сите инсталирани пакети доколку постои понова верзија.</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>Превземи</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
<translation>Кликни овде за да се превземат избраните пакети.</translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation>Примени промени</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
<translation>Кликни овде за да се инталираат, отстранат или надградат избраните пакети.</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Конфигурација</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this application.</source>
<translation>Кликни овде за да ја конфигурираш апликацијава.</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Акции</translation>
</message>
<message>
<source>Show packages not installed</source>
<translation>Прикажи ги неинсталираните пакети</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
<translation>Кликни овде за да се прикажат пакетите кои не се инсталирани.</translation>
</message>
<message>
<source>Show installed packages</source>
<translation>Прикажи инсталирани пакети</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
<translation>Кликни овде за да се прикажат инсталираните пакети.</translation>
</message>
<message>
<source>Show updated packages</source>
<translation>Прикажи ги надградените пакети</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
<translation>Кликни овде за да се прикажат инсталираните пакети за кои има понова верзија.</translation>
</message>
<message>
<source>Filter by category</source>
<translation>Филтрирај по категорија</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to list packages belonging to one category.</source>
<translation>Кликни овде за да се прикажат пакетите кои припаѓаат на одредена категорија.</translation>
</message>
<message>
<source>Set filter category</source>
<translation>Постави категорија за филтрирање</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to change package category to used filter.</source>
<translation>Кликни овде за се промени категоријата за користениот филтер.</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Пронајди</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to search for text in package names.</source>
<translation>Кликни овде за пребарување на текст во имињата на пакетите.</translation>
</message>
<message>
<source>Find next</source>
<translation>Најди текст</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
<translation>Кликни овде за да го најдете следниот пакет кој го содржи текстот кој го барате.</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Jump keypad</source>
<translation>Палета за брзо скокање</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
<translation>Kликни овде за да се прикаже/сокрие панелот за брзо скокање во листата со пакети.</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Преглед</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the find toolbar.</source>
<translation>Кликни овде за да се сокрие палетата за пребарување.</translation>
</message>
<message>
<source>Servers:</source>
<translation>Сервери:</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a package feed.</source>
<translation>Кликни овде за да се избере извор на пакети.</translation>
</message>
<message>
<source>Packages</source>
<translation>Пакети</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all packages for the server feed selected above.
A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
Click inside the box at the left to select a package.</source>
<translation>Ова е листа на сите пакети од избраниот извор
Плавата точка до името на пакетот покажува дека пакетот е инсталиран.
Плавата точка до името на пакетот покажива дека постои понова верзија на тој пакет во изворот на пакети.
Кликни во квадратчето лево од пакетот за да изберете истиот.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Одстрани</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
<translation>Кликни тука за да се отрстранта избраните пакети.</translation>
</message>
<message>
<source>Building server list:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation>Листана сервери:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Building package list for:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation>Листа на пакети за:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Refreshing server package lists</source>
<translation>Освежување на листи на пакети</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Upgrading while
Opie/Qtopia is running
is NOT recommended!
Are you sure?
</source>
<translation>ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Надградба додека
Oie/Qtopia е вклучена
НЕ Е ПРЕПОРАЧЛИВО
Дали си сигурен?</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Предупредување</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading installed packages</source>
<translation>Надградба на инсталираните пакети</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to delete
%1?</source>
<translation>Дали сакаш да се избрише %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Сигурно?</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Не</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<source>Download to where</source>
<translation>Превземи во</translation>
</message>
<message>
<source>Enter path to download to</source>
<translation>Внеси пат каде да се снимат превземените датотеки</translation>
</message>
<message>
<source>Install Remote Package</source>
<translation>Инсталирај пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Enter package location</source>
<translation>Внеси локација на пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing to do</source>
<translation>Нема ништо за работа</translation>
</message>
<message>
<source>No packages selected</source>
<translation>Нема избрани пакети</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to remove or reinstall
%1?</source>
<translation>Дали сакаш да се отстрани или преинсталира
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or ReInstall</source>
<translation>Отстрани или повторно инсталирај</translation>
</message>
<message>
<source>ReInstall</source>
<translation>Повторно Инсталирај</translation>
</message>
<message>
<source>R</source>
<translation type="obsolete">Р</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to remove or upgrade
%1?</source>
<translation>Дали сакаш да се отстрани или надгради
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or Upgrade</source>
<translation>Одстрани или Надгради</translation>
</message>
<message>
<source>U</source>
<translation type="obsolete">У</translation>
</message>
<message>
<source>Updating Launcher...</source>
<translation>Надградба на стартувач...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageWindow</name>
<message>
<source><b>Description</b> - </source>
<translation><b>Цел</b> -</translation>
</message>
<message>
<source><p><b>Installed To</b> - </source>
<translation><p><b>Инсталирано во</b> -</translation>
</message>
<message>
<source><p><b>Size</b> - </source>
<translation><p><b>Големина</b> -</translation>
</message>
<message>
<source><p><b>Section</b> - </source>
<translation><p><b>Оддел</b> - </translation>
</message>
<message>
<source><p><b>Filename</b> - </source>
<translation><p><b>Име на датотека</b> -</translation>
</message>
<message>
<source><p><b>Version Installed</b> - </source>
<translation><p><b>Инсталирана Верзија</b> - </translation>
</message>
<message>
<source><p><b>Version Available</b> - </source>
<translation><p><b> Достапна Верзија</b> - </translation>
</message>
<message>
<source>Package Information</source>
<translation>Информации за пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Package information is unavailable</source>
<translation>Информациите за пакетот не се достапни</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Затвори</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Installed packages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Local packages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Package - %1
version - %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
inst version - %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Version string is empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Epoch in version is not number.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nothing after colon in version number.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuestionDlg</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Одстрани</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsImpl</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Конфигурација</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
<translation>Сервери</translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
<translation>Цел</translation>
</message>
<message>
<source>Proxies</source>
<translation>Прокси сервери</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Ново</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Избриши</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Сервер</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Име:</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation>Адреса:</translation>
</message>
<message>
<source>Active Server</source>
<translation>Активен Сервер</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Надгради</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation>Цел</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Локација:</translation>
</message>
<message>
<source>Link to root</source>
<translation>Поврзи со root</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Proxy</source>
<translation>HTTP прокси</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Вклучено</translation>
</message>
<message>
<source>FTP Proxy</source>
<translation>FTP прокси</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Корисничко име:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Лозинка:</translation>
</message>
</context>
</TS>
|