blob: 7e642576e7c015e171eb523d07923b6faf39d475 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
|
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Today</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation type="obsolete">Денес</translation>
</message>
<message>
<source>Owned by </source>
<translation type="unfinished">Сопственост на</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out the business card</source>
<translation>Пополни ја визит картата</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to launch the associated app</source>
<translation>Кликни овде за да се стартува асоцираната апликација</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins found</source>
<translation>Нема додатоци</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins activated</source>
<translation>Нема активни додатоци</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayBase</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Денес</translation>
</message>
<message>
<source>Today by Maximilian Reiß</source>
<translation>денес од Maximillian ReiB</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to get to the config dialog</source>
<translation>Кликни овде за да се отвори прозорот за конфигурација</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayConfig</name>
<message>
<source>Today Config</source>
<translation>Конфигурација</translation>
</message>
<message>
<source>Load which plugins in what order:</source>
<translation>Вчитај додатоци по редослед:</translation>
</message>
<message>
<source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
<translation>активирај/деактивирај додаток или користи ги стрелките за да се смени редоследод на прикажување</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation>Помести нагоре</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
<translation>Помести надоле</translation>
</message>
<message>
<source>active/order</source>
<translation>активно/редослед</translation>
</message>
<message>
<source>autostart on
resume?
(Opie only)</source>
<translation type="obsolete">автоматско стартување на
продолжување?
(само за Opie)</translation>
</message>
<message>
<source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
<translation type="obsolete">Избери ако „Денес“ треба автомтски да се стартува.</translation>
</message>
<message>
<source>Tiny Banner</source>
<translation type="obsolete">Мал банер</translation>
</message>
<message>
<source>minutes inactive</source>
<translation type="obsolete">минути неактивност</translation>
</message>
<message>
<source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
<translation type="obsolete">Колку минути терминалот беше суспендиран пред модулот за авотстарт продолжил</translation>
</message>
<message>
<source>Icon size</source>
<translation type="obsolete">големина на икона</translation>
</message>
<message>
<source>Set the icon size in pixel</source>
<translation type="obsolete">Намести големина на икони</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation type="obsolete">Освежување</translation>
</message>
<message>
<source>How often should Today refresh itself</source>
<translation type="obsolete">Колку често треба „Денес“ да се освежува</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="obsolete">сек</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation type="obsolete">никогаш</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Општо</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayConfigMiscBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
<translation type="unfinished">Избери ако „Денес“ треба автомтски да се стартува.</translation>
</message>
<message>
<source>autostart on resume?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>tiny banner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Have small banner </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
<translation type="unfinished">Колку минути терминалот беше суспендиран пред модулот за авотстарт продолжил</translation>
</message>
<message>
<source>minutes inactive</source>
<translation type="unfinished">минути неактивност</translation>
</message>
<message>
<source> pixel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set the icon size in pixel</source>
<translation type="unfinished">Намести големина на икони</translation>
</message>
<message>
<source>icon size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished">сек</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation type="unfinished">никогаш</translation>
</message>
<message>
<source>How often should Today refresh itself</source>
<translation type="unfinished">Колку често треба „Денес“ да се освежува</translation>
</message>
<message>
<source>refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
|