blob: 5e73f7b5923bd7902e07019fab9f593d3dd122e8 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
|
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>HandwritingHelp</name>
<message>
<source>Handwriting Help</source>
<translation>Handwriting Hulp</translation>
</message>
<message>
<source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source>
<translation><ul><li>Als je begint met het gebruiken van de handschriftherkenning, schrijf dan langzaam, precies en duidelijk.<li> Gebruik de lijnen als je karakters tekent.<li>Bij het tekenen van karakters met meerdere strepen, moet iedere streep geplaatst worden voor de vorige -grijs geworden- tekens zijn verdwenen.<li>Oefen je schrijfstijl met de handschrift trainer.<li> Als je je eigen karaktertekens maakt, let er dan op dat ze voldoende verschillen van de al gebruikte lettertekens.</ul></translation>
</message>
<message>
<source>Tips</source>
<translation>Tips</translation>
</message>
<message>
<source>Trainer</source>
<translation>Trainer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HandwritingTrainer</name>
<message>
<source>Select a reference character from the list. Practice writing in the area on the right.</source>
<translation>Selecteer een referentieteken uit de lijst. Oefen het schrijven in het vlak aan de rechterkant.</translation>
</message>
<message>
<source>No match</source>
<translation>Geen overeenkomst</translation>
</message>
<message>
<source>Matched: </source>
<translation>Overeenkomst met:</translation>
</message>
<message>
<source>Similar to: </source>
<translation>Lijkt op:</translation>
</message>
<message>
<source>%1%</source>
<translation>%1%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Handwriting</source>
<translation>Handschrift</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenEdit</name>
<message>
<source>New...</source>
<translation>Nieuw...</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Voeg toe</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Verwijder</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Standaard</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Schoon op</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenInput</name>
<message>
<source>Shortcut</source>
<translation>Afkoring</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenInputCharDlg</name>
<message>
<source>Enter new character</source>
<translation>Voer nieuw karakter in</translation>
</message>
<message>
<source>Character:</source>
<translation>Karakter:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenPrefBase</name>
<message>
<source>Multi-stroke character timeout:</source>
<translation>Meerlijnen-karakter verlooptijd:</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<source>Input areas displayed</source>
<translation>Weergegeven invoervlakken</translation>
</message>
<message>
<source>Upper and lower case areas</source>
<translation>Hoofd-en kleine lettervlakken</translation>
</message>
<message>
<source>Lower case (toggle Upper case)</source>
<translation>Kleine letter (schakel voor hoofdletter)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenSetup</name>
<message>
<source>Setup Handwriting Input</source>
<translation>Stel handschriftherkenning in</translation>
</message>
<message>
<source>Character Profile:</source>
<translation>Karakterprofiel:</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Voorkeuren</translation>
</message>
<message>
<source>Customize</source>
<translation>Pas aan</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Geen ruimte</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Kan informatie niet opslaan door
plaatsgebrek. Maak ruimte vrij,
en probeer opnieuw.
Toch stoppen?
</translation>
</message>
</context>
</TS>
|