blob: 2c218a73e1d26b66df5792bacc953b976bb2b7c2 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
|
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Today</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation type="obsolete">Dzisiaj</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out the business card</source>
<translation>Wypełnij wizytowkę</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins found</source>
<translation>Nie znaleziono żadnych wtyczek</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins activated</source>
<translation>Brak aktywnych wtyczek</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to launch the associated app</source>
<translation>Kliknij tu żeby uruchomić powiązana aplikacją</translation>
</message>
<message>
<source>Owned by </source>
<translation>Właściciel </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayBase</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Dzisiaj</translation>
</message>
<message>
<source>Today by Maximilian Reiß</source>
<translation>Dzisiaj - autor: Maximilian Reiß</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to get to the config dialog</source>
<translation>Kliknij tu ąeby wyświetlic okno konfiguracyjne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayConfig</name>
<message>
<source>Load which plugins in what order:</source>
<translation>Które wtyczki i w jakiej kolejności ładowac:</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation>Do góry</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
<translation>Do dołu</translation>
</message>
<message>
<source>active/order</source>
<translation>aktywne/kolejność</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>różne</translation>
</message>
<message>
<source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
<translation>Zaznacz/odznacz pole by włączyć/wyłączyć wtyczkę lub używając przycisków ze strzałkami po prawej stronie zmień kolejność wyświetlania</translation>
</message>
<message>
<source>Today Config</source>
<translation>Konfiguracja Dzisiaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayConfigMiscBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
<translation>Zaznacz to jeśli program ma być automatycznie uruchamiany po wznowieniu.</translation>
</message>
<message>
<source>autostart on resume?</source>
<translation>autostart po wznowieniu?</translation>
</message>
<message>
<source>tiny banner</source>
<translation>malutki baner</translation>
</message>
<message>
<source>Have small banner </source>
<translation>Pokazuj mały baner</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>minutes inactive</source>
<translation>minut nieaktywny</translation>
</message>
<message>
<source> pixel</source>
<translation>pixeli</translation>
</message>
<message>
<source>Set the icon size in pixel</source>
<translation>Ustaw rozmiar ikon w pikselach</translation>
</message>
<message>
<source>icon size</source>
<translation>rozmiar ikon</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation>sek</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation>nigdy</translation>
</message>
<message>
<source>How often should Today refresh itself</source>
<translation>Jak często program powinien odświeżać dane</translation>
</message>
<message>
<source>refresh</source>
<translation>odśwież</translation>
</message>
</context>
</TS>
|