summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/opieplayer.ts
blob: f639f416611c827438e0246b36722ced305e425b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>AudioDevice</name>
    <message>
        <source>Somethin&apos;s wrong with
your sound device.
open(&quot;/dev/dsp&quot;)
</source>
        <translation>Nekaj je narobe z
vašo zvočno napravo.
open(&quot;/dev/dsp&quot;)
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>

Closing player now.</source>
        <translation>

Zapiram predvajalnik.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort</source>
        <translation>Prekini</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioWidget</name>
    <message>
        <source>OpiePlayer</source>
        <translation>OpiePlayer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MediaPlayer</name>
    <message>
        <source>No file</source>
        <translation>Ni datoteke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: There is no file selected</source>
        <translation>Napaka: Nobena datoteka ni izbrana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File not found</source>
        <translation>Ne najdem datoteke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following file was not found: &lt;i&gt;</source>
        <translation>Ta datoteka ni bila najdena: &lt;i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No decoder found</source>
        <translation>Ne najdem dekodirnika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: &lt;i&gt;</source>
        <translation>Oprostite, ni primernega dekodirnika za to datoteko: &lt;i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening file</source>
        <translation>Napak pri odpiranju datoteke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sorry, an error occured trying to play the file: &lt;i&gt;</source>
        <translation>Oprostite, pojavila se je napaka pri poizkusu predvajanja te datoteke: &lt;i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source> File: </source>
        <translation>Datoteka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>, Length: </source>
        <translation>, dolžina:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListSelection</name>
    <message>
        <source>Playlist Selection</source>
        <translation>Izbor predvajalnega seznama</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListWidget</name>
    <message>
        <source>OpiePlayer</source>
        <translation>OpiePlayer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Operations</source>
        <translation>Operacije predvajanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add to Playlist</source>
        <translation>Dodaj v seznam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove from Playlist</source>
        <translation>Odstrani iz seznama</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation>Predvajaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize</source>
        <translation>Zmešaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loop</source>
        <translation>V krogu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear List</source>
        <translation>Zbriši seznam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add all audio files</source>
        <translation>Dodaj vse audio datoteke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add all video files</source>
        <translation>Dodaj vse video datoteke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add all files</source>
        <translation>Dodaj vse datoteke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save PlayList</source>
        <translation>Shrani seznam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export playlist to m3u</source>
        <translation>Izvozi seznam v m3u</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open File or URL</source>
        <translation>Odpri datoteko ali URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan for Audio Files</source>
        <translation>Preglej za audio datoteke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan for Video Files</source>
        <translation>Preglej za video datoteke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>Pogled</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Screen</source>
        <translation>Celoten zaslon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale</source>
        <translation>Skala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Up</source>
        <translation>Premakni gor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Odstrani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Down</source>
        <translation>Premakni dol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Naslov</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Velikost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media</source>
        <translation>Medij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation>Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation>Video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists</source>
        <translation>Seznami</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OpiePlayer: </source>
        <translation>OpiePlayer: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of space</source>
        <translation>Zmanjkalo prostora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was a problem saving the playlist.
Your playlist may be missing some entries
the next time you start it.</source>
        <translation>Prišlo je do problema pri shranjevanju seznama.
Vaš seznam bo mogoče drugačen
naslednjič, ko poženete program.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid File</source>
        <translation>Neveljavna datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was a problem in getting the file.</source>
        <translation>Prišlo je do problema pri pobiranju datoteke.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Playlist</source>
        <translation>Shrani seznam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Playlist?</source>
        <translation>Odstrani seznam?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You really want to delete
this playlist?</source>
        <translation>Ali res želite izbrisati
ta seznam?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Da</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Ne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>Lastnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Selected</source>
        <translation>Predvajaj izbrane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open file or URL</source>
        <translation>Odpri datoteko ali URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save m3u Playlist </source>
        <translation>Shrani m3u seznam</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VideoWidget</name>
    <message>
        <source>OpiePlayer</source>
        <translation>OpiePlayer</translation>
    </message>
</context>
</TS>