summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/advancedfm.ts
blob: c4172097efe8b0eebf2cca9059d402c81b9d635c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>AdvancedFm</name>
    <message>
        <source>AdvancedFm</source>
        <translation>進階檔案管理程式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>檢視</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Hidden Files</source>
        <translation>顯示隱藏的檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Directory</source>
        <translation>建立目錄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>重新命名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Command</source>
        <translation>執行指令</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Command with Output</source>
        <translation>執行指令並輸出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>刪除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to Local</source>
        <translation>切換至本地端</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to Remote</source>
        <translation>切換至遠端</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation>關於</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>大小</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>日期</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2</source>
        <translation>2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>是</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>否</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note</source>
        <translation>注意</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not rename</source>
        <translation>無法重新命名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>That directory does not exist</source>
        <translation>該目錄不存在</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy As</source>
        <translation>複製為</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AdvancedFm Output</source>
        <translation>進階檔案管理程式輸出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advancedfm Beam out</source>
        <translation>進階檔案管理程式紅外線輸出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ir sent.</source>
        <translation>紅外線傳送.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>確定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Directory</source>
        <translation>改變目錄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute</source>
        <translation>執行</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open as text</source>
        <translation>開啟為文字檔</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Symlink</source>
        <translation>建立 Symlink</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>複製</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move</source>
        <translation>移動</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Info</source>
        <translation>檔案資訊</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Permissions</source>
        <translation>設定權限</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>內容</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Beam File</source>
        <translation>傳輸檔案</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy </source>
        <translation>複製 </translation>
    </message>
    <message>
        <source> As</source>
        <translation> 為</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Same Dir</source>
        <translation>複製相同的目錄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not copy
</source>
        <translation>無法複製</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to
</source>
        <translation>至</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not move
</source>
        <translation>無法移動</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced FileManager
is copyright 2002 by
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
        <translation>進階型檔案管理程式
 版權 2002 
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
,授權為 GPL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add To Documents</source>
        <translation>新增至文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation>動作</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>選擇全部</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Really delete
%1 files?</source>
        <translation>確定要刪除
%1 個檔案?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Directory?</source>
        <translation>刪除目錄?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Really delete
</source>
        <translation>確定刪除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Directory</source>
        <translation>刪除目錄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Really copy
%1 files?</source>
        <translation>確定要複製
%1 個檔案?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Exists!</source>
        <translation>檔案已存在!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
exists. Ok to overwrite?</source>
        <translation> 已存在. 要覆蓋嗎?</translation>
    </message>
    <message>
        <source> already exists.
Do you really want to delete it?</source>
        <translation> 已經存在.
您確定要刪除它?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not copy %1 to %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Output</name>
    <message>
        <source>Save output to file (name only)</source>
        <translation>將輸出存為檔案(只有名稱)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output</source>
        <translation>輸出</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>filePermissions</name>
    <message>
        <source>Set File Permissions</source>
        <translation>設定檔案權限</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set file permissions for:</source>
        <translation>設定這個檔案的權限:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>owner</source>
        <translation>所有者</translation>
    </message>
    <message>
        <source>group</source>
        <translation>群組</translation>
    </message>
    <message>
        <source>others</source>
        <translation>其他</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation>所有者</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation>群組</translation>
    </message>
    <message>
        <source>read</source>
        <translation>讀</translation>
    </message>
    <message>
        <source>write</source>
        <translation>寫</translation>
    </message>
    <message>
        <source>execute</source>
        <translation>執行</translation>
    </message>
</context>
</TS>