summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim/korganizer/usertranslationHOWTO.txt
authorzautrix <zautrix>2005-01-30 21:39:03 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-01-30 21:39:03 (UTC)
commit6dbf4f4a6666e7a94c68517df1659eb14cd104b9 (patch) (side-by-side diff)
treeb98e130d6d0d6205655cf1a6e28074c0c38011d1 /bin/kdepim/korganizer/usertranslationHOWTO.txt
parent15c5772f8a54750115f82aea34fea47e5842ff4f (diff)
downloadkdepimpi-6dbf4f4a6666e7a94c68517df1659eb14cd104b9.zip
kdepimpi-6dbf4f4a6666e7a94c68517df1659eb14cd104b9.tar.gz
kdepimpi-6dbf4f4a6666e7a94c68517df1659eb14cd104b9.tar.bz2
fixes
Diffstat (limited to 'bin/kdepim/korganizer/usertranslationHOWTO.txt') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/usertranslationHOWTO.txt20
1 files changed, 16 insertions, 4 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/usertranslationHOWTO.txt b/bin/kdepim/korganizer/usertranslationHOWTO.txt
index 6547697..bf2f3ca 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/usertranslationHOWTO.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/usertranslationHOWTO.txt
@@ -1,14 +1,26 @@
Now it is possible, that you as a user can make a translation
and see the result immediately in KO/Pi.
+If you want to translate a language from western europe (with Latin1 characters)
+you should set the language to German and translate the file germantranslation.txt.
+
+If you want to translate a language which needs utf8 support
+you should set the language to "usertranslation.txt" and translate the file usertranslation.txt.
+Propably the file usertranslation.txt is not up to date - such that it is recommended to
+copy the file germantranslation.txt over the file usertranslation.txt.
+The file germantranslation.txt always includes the latest strings to translate.
+
+To choose the language, please do:
+
Choose menu Actions-Configure. There the TAB Locale.
-Choose "User defined" as language and restart.
-Now all the text is translated using the file usertranslation.txt.
+Choose "User defined" as language (or German) and restart.
+Now all the text is translated using the file usertranslation.txt (or germantranslation.txt).
This file is located on Zaurus in
-/home/QtPalmtop/pics/korganizer/usertranslation.txt.
+/home/QtPalmtop/pics/kdepim/korganizer/usertranslation.txt.
On Windows, it is in
-C:\kopi\kdepim\usertranslation.txt
+(your install dir)\kdepim\korganizer\usertranslation.txt.
This file includes as a default the complete German translation of KO/Pi.
+(NOTE don't forget to copy germantranslation.txt over the file usertranslation.txt before you start).
I.e. if you start KO/Pi for the first time with option
"User defined", you will get the German Version.
Just replace the German words in the file usertranslation.txt