author | pavouk <pavouk> | 2005-01-02 13:56:56 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2005-01-02 13:56:56 (UTC) |
commit | 226a83c4b4334648de408249dba61bd1f7e6dba3 (patch) (unidiff) | |
tree | ee50c5c248354883f7607d28d5fe59fb004bf4aa | |
parent | 315f413824ad135e62c1e94423debd8256d4e76a (diff) | |
download | opie-226a83c4b4334648de408249dba61bd1f7e6dba3.zip opie-226a83c4b4334648de408249dba61bd1f7e6dba3.tar.gz opie-226a83c4b4334648de408249dba61bd1f7e6dba3.tar.bz2 |
CZ translation of bartender, camera, dagger, gutenbrowser and various translation fixes
-rw-r--r-- | i18n/cz/backup.ts | 17 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/bartender.ts | 79 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/camera.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/checkbook.ts | 5 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/citytime.ts | 3 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/clock.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/dagger.ts | 143 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/gutenbrowser.ts | 220 |
8 files changed, 245 insertions, 233 deletions
diff --git a/i18n/cz/backup.ts b/i18n/cz/backup.ts index 3a32e30..cbbef00 100644 --- a/i18n/cz/backup.ts +++ b/i18n/cz/backup.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <TS> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -96,8 +97,4 @@ | |||
96 | <message> | 97 | <message> |
97 | <source>Update Filelist</source> | ||
98 | <translation type="obsolete">Aktualizovat seznam souborů</translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>Locations</source> | 98 | <source>Locations</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>Umístění</translation> |
103 | </message> | 100 | </message> |
@@ -105,3 +102,3 @@ | |||
105 | <source>Add</source> | 102 | <source>Add</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Přidat</translation> |
107 | </message> | 104 | </message> |
@@ -109,3 +106,3 @@ | |||
109 | <source>Remove</source> | 106 | <source>Remove</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Odstranit</translation> |
111 | </message> | 108 | </message> |
@@ -113,3 +110,3 @@ | |||
113 | <source>Save</source> | 110 | <source>Save</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Uložit</translation> |
115 | </message> | 112 | </message> |
@@ -117,3 +114,3 @@ | |||
117 | <source>...</source> | 114 | <source>...</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>...</translation> |
119 | </message> | 116 | </message> |
diff --git a/i18n/cz/bartender.ts b/i18n/cz/bartender.ts index c5c572b..682578a 100644 --- a/i18n/cz/bartender.ts +++ b/i18n/cz/bartender.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <TS> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -5,3 +6,3 @@ | |||
5 | <source>Blood Alcohol Estimator</source> | 6 | <source>Blood Alcohol Estimator</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Kalkulátor alkoholu v krvi</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
@@ -9,3 +10,3 @@ | |||
9 | <source># Drinks Consumed</source> | 10 | <source># Drinks Consumed</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation># konzumovaných nápojů</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
@@ -13,3 +14,3 @@ | |||
13 | <source>Weight</source> | 14 | <source>Weight</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Váha</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
@@ -17,3 +18,3 @@ | |||
17 | <source>Kilos</source> | 18 | <source>Kilos</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Kilo</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
@@ -21,3 +22,3 @@ | |||
21 | <source>Pounds</source> | 22 | <source>Pounds</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Liber</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
@@ -25,3 +26,3 @@ | |||
25 | <source>Units</source> | 26 | <source>Units</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>Jednotek</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
@@ -29,3 +30,3 @@ | |||
29 | <source>Period of Time (hours)</source> | 30 | <source>Period of Time (hours)</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>Doba (hodin)</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
@@ -33,3 +34,3 @@ | |||
33 | <source>Male</source> | 34 | <source>Male</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Muž</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
@@ -37,3 +38,3 @@ | |||
37 | <source>Female</source> | 38 | <source>Female</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Žena</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
@@ -41,3 +42,3 @@ | |||
41 | <source>Unknown</source> | 42 | <source>Unknown</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>Neznámý</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
@@ -45,3 +46,3 @@ | |||
45 | <source>Gender</source> | 46 | <source>Gender</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Pohlaví</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
@@ -49,3 +50,3 @@ | |||
49 | <source>Beer</source> | 50 | <source>Beer</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Pivo</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
@@ -53,3 +54,3 @@ | |||
53 | <source>Wine</source> | 54 | <source>Wine</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Víno</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
@@ -57,3 +58,3 @@ | |||
57 | <source>Shot</source> | 58 | <source>Shot</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Panák</translation> |
59 | </message> | 60 | </message> |
@@ -61,3 +62,3 @@ | |||
61 | <source>Type of drink</source> | 62 | <source>Type of drink</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Typ nápoje</translation> |
63 | </message> | 64 | </message> |
@@ -65,3 +66,3 @@ | |||
65 | <source>Calculate</source> | 66 | <source>Calculate</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Spočítat</translation> |
67 | </message> | 68 | </message> |
@@ -72,3 +73,3 @@ | |||
72 | <source>Bartender</source> | 73 | <source>Bartender</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Barman</translation> |
74 | </message> | 75 | </message> |
@@ -76,3 +77,3 @@ | |||
76 | <source>File</source> | 77 | <source>File</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Soubor</translation> |
78 | </message> | 79 | </message> |
@@ -80,3 +81,3 @@ | |||
80 | <source>New Drink</source> | 81 | <source>New Drink</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Nový nápoj</translation> |
82 | </message> | 83 | </message> |
@@ -84,3 +85,3 @@ | |||
84 | <source>Open Drink</source> | 85 | <source>Open Drink</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Otevřít nápoj</translation> |
86 | </message> | 87 | </message> |
@@ -88,3 +89,3 @@ | |||
88 | <source>Find by Drink Name</source> | 89 | <source>Find by Drink Name</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Hledat dle názvu nápoje</translation> |
90 | </message> | 91 | </message> |
@@ -92,3 +93,3 @@ | |||
92 | <source>Find by Alcohol</source> | 93 | <source>Find by Alcohol</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Hledat dle alkoholu</translation> |
94 | </message> | 95 | </message> |
@@ -96,3 +97,3 @@ | |||
96 | <source>Edit</source> | 97 | <source>Edit</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Upravit</translation> |
98 | </message> | 99 | </message> |
@@ -100,3 +101,3 @@ | |||
100 | <source>edit</source> | 101 | <source>edit</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>upravit</translation> |
102 | </message> | 103 | </message> |
@@ -104,3 +105,3 @@ | |||
104 | <source>New</source> | 105 | <source>New</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Nový</translation> |
106 | </message> | 107 | </message> |
@@ -108,3 +109,3 @@ | |||
108 | <source>Open</source> | 109 | <source>Open</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Otevřít</translation> |
110 | </message> | 111 | </message> |
@@ -112,3 +113,3 @@ | |||
112 | <source>Find</source> | 113 | <source>Find</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Hledat</translation> |
114 | </message> | 115 | </message> |
@@ -116,3 +117,3 @@ | |||
116 | <source>Name of Drink</source> | 117 | <source>Name of Drink</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Název nápoje</translation> |
118 | </message> | 119 | </message> |
@@ -120,3 +121,3 @@ | |||
120 | <source>Note</source> | 121 | <source>Note</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Poznámka</translation> |
122 | </message> | 123 | </message> |
@@ -125,3 +126,3 @@ | |||
125 | </source> | 126 | </source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>Neúspěšné otevření databáze nápojů.</translation> |
127 | </message> | 128 | </message> |
@@ -130,3 +131,3 @@ | |||
130 | </source> | 131 | </source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>Hledat dle názvu nápoje</translation> |
132 | </message> | 133 | </message> |
@@ -134,3 +135,3 @@ | |||
134 | <source>Drink Name</source> | 135 | <source>Drink Name</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>Název nápoje</translation> |
136 | </message> | 137 | </message> |
@@ -138,3 +139,3 @@ | |||
138 | <source>Alcohol</source> | 139 | <source>Alcohol</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Alkohol</translation> |
140 | </message> | 141 | </message> |
@@ -142,3 +143,3 @@ | |||
142 | <source>Search</source> | 143 | <source>Search</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Hledat</translation> |
144 | </message> | 145 | </message> |
@@ -147,3 +148,3 @@ | |||
147 | </source> | 148 | </source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation>Žádné výsledky pro</translation> |
149 | </message> | 150 | </message> |
@@ -154,3 +155,3 @@ | |||
154 | <source>Name</source> | 155 | <source>Name</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Jméno</translation> |
156 | </message> | 157 | </message> |
@@ -158,3 +159,3 @@ | |||
158 | <source>Ingredients</source> | 159 | <source>Ingredients</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Ingredience</translation> |
160 | </message> | 161 | </message> |
@@ -165,3 +166,3 @@ | |||
165 | <source>Edit</source> | 166 | <source>Edit</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation>Upravit</translation> |
167 | </message> | 168 | </message> |
diff --git a/i18n/cz/camera.ts b/i18n/cz/camera.ts index 6f1acc7..6e3414b 100644 --- a/i18n/cz/camera.ts +++ b/i18n/cz/camera.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <TS> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -5,3 +6,3 @@ | |||
5 | <source>All</source> | 6 | <source>All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Vše</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
@@ -9,3 +10,3 @@ | |||
9 | <source>Text</source> | 10 | <source>Text</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Text</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
diff --git a/i18n/cz/checkbook.ts b/i18n/cz/checkbook.ts index 7d70c20..044bf1a 100644 --- a/i18n/cz/checkbook.ts +++ b/i18n/cz/checkbook.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <TS> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -5,3 +6,3 @@ | |||
5 | <source>Checkbook</source> | 6 | <source>Checkbook</source> |
6 | <translation>Šeko</translation> | 7 | <translation>Šeková knížka</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
diff --git a/i18n/cz/citytime.ts b/i18n/cz/citytime.ts index d0ef7b2..8a82f45 100644 --- a/i18n/cz/citytime.ts +++ b/i18n/cz/citytime.ts | |||
@@ -33,3 +33,4 @@ | |||
33 | <source></source> | 33 | <source></source> |
34 | <translation> </translation> | 34 | <translation> |
35 | </translation> | ||
35 | </message> | 36 | </message> |
diff --git a/i18n/cz/clock.ts b/i18n/cz/clock.ts index 8f1050e..85cb34e 100644 --- a/i18n/cz/clock.ts +++ b/i18n/cz/clock.ts | |||
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Form1</source> | 21 | <source>Form1</source> |
22 | <translation type="unfinished" /> | 22 | <translation>Formulář 1</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>TextLabel1</source> | 25 | <source>TextLabel1</source> |
26 | <translation type="unfinished" /> | 26 | <translation>Popisek 1</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
diff --git a/i18n/cz/dagger.ts b/i18n/cz/dagger.ts index c9db0e1..ebd96cc 100644 --- a/i18n/cz/dagger.ts +++ b/i18n/cz/dagger.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <TS> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -5,3 +6,3 @@ | |||
5 | <source>Configure Dagger</source> | 6 | <source>Configure Dagger</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Konfigurovat Dýku</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
@@ -9,15 +10,15 @@ | |||
9 | <source>Path where Sword texts are located:</source> | 10 | <source>Path where Sword texts are located:</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Cesta, kde se nacházejí mečové texty:</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Enter the path where the Sword modules (Bible texts, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> | 14 | <source>Enter the path where the Sword modules (Bible texts, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Zadejte cestu, kde mohou být nalezeny mečové moduly (Biblické texty, kometáře, atd.).Tato cesta by měla obsahovat také soubor 'mods.conf', nebo 'mods.d' podadresář.</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Enter the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> | 18 | <source>Enter the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Zadejte cestu, kde mohou být nalezeny mečové texty (Biblické texty, kometáře, atd.).Tato cesta by měla obsahovat také soubor 'mods.conf', nebo 'mods.d' podadresář.</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Tap here to select the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> | 22 | <source>Tap here to select the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Klikněte sem pro výběr cesty, kde mohou být nalezeny mečové texty (Biblické texty, kometáře, atd.).Tato cesta by měla obsahovat také soubor 'mods.conf', nebo 'mods.d' podadresář.</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
@@ -25,3 +26,3 @@ | |||
25 | <source>(Note: Dagger must be restarted for this option to take affect.)</source> | 26 | <source>(Note: Dagger must be restarted for this option to take affect.)</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>(Upozornění: Dýka musí být restartována pro aplikaci této volby.)</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
@@ -29,3 +30,3 @@ | |||
29 | <source>Always open texts in new window?</source> | 30 | <source>Always open texts in new window?</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>Otevírat texty vždy v novém okně?</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
@@ -33,3 +34,3 @@ | |||
33 | <source>Tap here to always open texts in a new window. If this option is not selected, only one copy of a Sword text will be opened.</source> | 34 | <source>Tap here to always open texts in a new window. If this option is not selected, only one copy of a Sword text will be opened.</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Klikněte sem pro otevírání textů vždy v novém okně. Pokud není tato volba vybrána, bude otevřena pouze jedna kopie mečového textu.</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
@@ -37,3 +38,3 @@ | |||
37 | <source>Number of verses to display at a time:</source> | 38 | <source>Number of verses to display at a time:</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Počet verzí zobrazených najednou:</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
@@ -41,3 +42,3 @@ | |||
41 | <source>Enter the number of verses to display at a time. This also affects how far the scroll to previous/next page buttons on the Navigation bar scroll.</source> | 42 | <source>Enter the number of verses to display at a time. This also affects how far the scroll to previous/next page buttons on the Navigation bar scroll.</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>Zadejte počet verzí zobrazených najednou. Toto také ovlivní tlačítka skrolování na předchozí/další stranu na navigační liště.</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
@@ -45,7 +46,7 @@ | |||
45 | <source>Disable automatic screen power-down?</source> | 46 | <source>Disable automatic screen power-down?</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Vypnout automatické vypnutí obrazovky?</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
48 | <message> | 49 | <message> |
49 | <source>Tap here to disable Opie's automatic power management feature which will dim and turn off the screen after a specified time. This will only be effective while Dagger is running.</source> | 50 | <source>Tap here to disable Opie's automatic power management feature which will dim and turn off the screen after a specified time. This will only be effective while Dagger is running.</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Klikněte sem pro vypnutí automatického zhasínání a vypínání displeje po určitém čase systému Opie. Toto bude aktivní pouze pokud poběží Dýka.</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
@@ -53,3 +54,3 @@ | |||
53 | <source>General</source> | 54 | <source>General</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Hlavní</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
@@ -57,3 +58,3 @@ | |||
57 | <source>Select the format used when copying the current verse to the clipboard.</source> | 58 | <source>Select the format used when copying the current verse to the clipboard.</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Vyberte formát používaný při kopírování aktuální verze do schránky.</translation> |
59 | </message> | 60 | </message> |
@@ -61,3 +62,3 @@ | |||
61 | <source>Select copy format</source> | 62 | <source>Select copy format</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Vyberte formát kopírování</translation> |
63 | </message> | 64 | </message> |
@@ -65,3 +66,3 @@ | |||
65 | <source>"Verse (Book cc:vv, text)"</source> | 66 | <source>"Verse (Book cc:vv, text)"</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>"Verze (Book cc:vv, text)"</translation> |
67 | </message> | 68 | </message> |
@@ -69,3 +70,3 @@ | |||
69 | <source>"Verse (Book cc:vv)"</source> | 70 | <source>"Verse (Book cc:vv)"</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>"Verze (Book cc:vv)"</translation> |
71 | </message> | 72 | </message> |
@@ -73,3 +74,3 @@ | |||
73 | <source>"Verse"</source> | 74 | <source>"Verse"</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>"Verze"</translation> |
75 | </message> | 76 | </message> |
@@ -77,3 +78,3 @@ | |||
77 | <source>"Book cc:vv"</source> | 78 | <source>"Book cc:vv"</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>"Book cc:vv"</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
@@ -81,3 +82,3 @@ | |||
81 | <source>Example:</source> | 82 | <source>Example:</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Příklad:</translation> |
83 | </message> | 84 | </message> |
@@ -85,3 +86,3 @@ | |||
85 | <source>Copy</source> | 86 | <source>Copy</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Kopírovat</translation> |
87 | </message> | 88 | </message> |
@@ -89,3 +90,3 @@ | |||
89 | <source>Select the font, style and size used for displaying texts.</source> | 90 | <source>Select the font, style and size used for displaying texts.</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Vyberte písmo, styl a velikost používanou pro zobrazování textů.</translation> |
91 | </message> | 92 | </message> |
@@ -93,3 +94,3 @@ | |||
93 | <source>Font</source> | 94 | <source>Font</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>Písmo</translation> |
95 | </message> | 96 | </message> |
@@ -97,3 +98,3 @@ | |||
97 | <source>KJV</source> | 98 | <source>KJV</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>KJV</translation> |
99 | </message> | 100 | </message> |
@@ -101,3 +102,3 @@ | |||
101 | <source>In the beginning God created the heaven and the earth.</source> | 102 | <source>In the beginning God created the heaven and the earth.</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Na začátku Bůh vytvořil nebe a Zemi.</translation> |
103 | </message> | 104 | </message> |
@@ -105,3 +106,3 @@ | |||
105 | <source>Gen 1:1</source> | 106 | <source>Gen 1:1</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Gen 1:1</translation> |
107 | </message> | 108 | </message> |
@@ -112,3 +113,3 @@ | |||
112 | <source>Dagger</source> | 113 | <source>Dagger</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Dýka</translation> |
114 | </message> | 115 | </message> |
@@ -116,3 +117,3 @@ | |||
116 | <source>Open...</source> | 117 | <source>Open...</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Otevřít...</translation> |
118 | </message> | 119 | </message> |
@@ -120,3 +121,3 @@ | |||
120 | <source>Close</source> | 121 | <source>Close</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Zavřít</translation> |
122 | </message> | 123 | </message> |
@@ -124,3 +125,3 @@ | |||
124 | <source>Install...</source> | 125 | <source>Install...</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Instalovat...</translation> |
126 | </message> | 127 | </message> |
@@ -128,3 +129,3 @@ | |||
128 | <source>Text</source> | 129 | <source>Text</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Text</translation> |
130 | </message> | 131 | </message> |
@@ -132,3 +133,3 @@ | |||
132 | <source>Copy</source> | 133 | <source>Copy</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Kopírovat</translation> |
134 | </message> | 135 | </message> |
@@ -136,3 +137,3 @@ | |||
136 | <source>Configure...</source> | 137 | <source>Configure...</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Konfigurovat...</translation> |
138 | </message> | 139 | </message> |
@@ -140,3 +141,3 @@ | |||
140 | <source>Edit</source> | 141 | <source>Edit</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>Upravit</translation> |
142 | </message> | 143 | </message> |
@@ -144,3 +145,3 @@ | |||
144 | <source>Add</source> | 145 | <source>Add</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>Přidat</translation> |
146 | </message> | 147 | </message> |
@@ -148,3 +149,3 @@ | |||
148 | <source>Remove</source> | 149 | <source>Remove</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Odstranit</translation> |
150 | </message> | 151 | </message> |
@@ -152,3 +153,3 @@ | |||
152 | <source>Bookmark</source> | 153 | <source>Bookmark</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Záložka</translation> |
154 | </message> | 155 | </message> |
@@ -156,3 +157,3 @@ | |||
156 | <source>Navigation toolbar</source> | 157 | <source>Navigation toolbar</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Navigační lišta</translation> |
158 | </message> | 159 | </message> |
@@ -160,3 +161,3 @@ | |||
160 | <source>Search toolbar</source> | 161 | <source>Search toolbar</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Hledací lišta</translation> |
162 | </message> | 163 | </message> |
@@ -164,3 +165,3 @@ | |||
164 | <source>View</source> | 165 | <source>View</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Zobrazit</translation> |
166 | </message> | 167 | </message> |
@@ -171,3 +172,3 @@ | |||
171 | <source>Previous page</source> | 172 | <source>Previous page</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation>Předchozí strana</translation> |
173 | </message> | 174 | </message> |
@@ -175,3 +176,3 @@ | |||
175 | <source>Tap here to scroll backward one page.</source> | 176 | <source>Tap here to scroll backward one page.</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation>Klikněte sem pro přesun zpět o jednu stranu.</translation> |
177 | </message> | 178 | </message> |
@@ -179,3 +180,3 @@ | |||
179 | <source>Previous verse</source> | 180 | <source>Previous verse</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation>Předchozí verze</translation> |
181 | </message> | 182 | </message> |
@@ -183,3 +184,3 @@ | |||
183 | <source>Tap here to scroll backward one verse.</source> | 184 | <source>Tap here to scroll backward one verse.</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation>Klikněte sem pro přesun zpět o jednu verzi.</translation> |
185 | </message> | 186 | </message> |
@@ -187,3 +188,3 @@ | |||
187 | <source>Enter location to display here.</source> | 188 | <source>Enter location to display here.</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation>Zadejte umístění, které chcete zobrazit.</translation> |
189 | </message> | 190 | </message> |
@@ -191,3 +192,3 @@ | |||
191 | <source>Next verse</source> | 192 | <source>Next verse</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation>Další verze</translation> |
193 | </message> | 194 | </message> |
@@ -195,3 +196,3 @@ | |||
195 | <source>Tap here to scroll forward one verse.</source> | 196 | <source>Tap here to scroll forward one verse.</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation>Klikněte sem pro přesun na další verzi.</translation> |
197 | </message> | 198 | </message> |
@@ -199,3 +200,3 @@ | |||
199 | <source>Next page</source> | 200 | <source>Next page</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation>Další strana</translation> |
201 | </message> | 202 | </message> |
@@ -203,3 +204,3 @@ | |||
203 | <source>Tap here to scroll forward one page.</source> | 204 | <source>Tap here to scroll forward one page.</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>Klikněte sem pro přesun na další stranu.</translation> |
205 | </message> | 206 | </message> |
@@ -207,3 +208,3 @@ | |||
207 | <source>Adjust auto-scroll rate here. A larger value represents a slower scrolling rate.</source> | 208 | <source>Adjust auto-scroll rate here. A larger value represents a slower scrolling rate.</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation>Nastavte hodnotu auto-scrollu. Větší hodnota reprezentuje pomalejší rolování.</translation> |
209 | </message> | 210 | </message> |
@@ -211,3 +212,3 @@ | |||
211 | <source>Auto-scroll</source> | 212 | <source>Auto-scroll</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>Auto-scroll</translation> |
213 | </message> | 214 | </message> |
@@ -215,3 +216,3 @@ | |||
215 | <source>Tap here to start or stop auto-scrolling.</source> | 216 | <source>Tap here to start or stop auto-scrolling.</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Klikněte sem pro spuštění, nebo zastavení automatického posuvu.</translation> |
217 | </message> | 218 | </message> |
@@ -222,3 +223,3 @@ | |||
222 | <source>Open text</source> | 223 | <source>Open text</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Otevřít text</translation> |
224 | </message> | 225 | </message> |
@@ -226,3 +227,3 @@ | |||
226 | <source>Icon</source> | 227 | <source>Icon</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>Ikona</translation> |
228 | </message> | 229 | </message> |
@@ -230,3 +231,3 @@ | |||
230 | <source>Text</source> | 231 | <source>Text</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>Text</translation> |
232 | </message> | 233 | </message> |
@@ -234,3 +235,3 @@ | |||
234 | <source>Commentaries</source> | 235 | <source>Commentaries</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation>Komentáře</translation> |
236 | </message> | 237 | </message> |
@@ -238,3 +239,3 @@ | |||
238 | <source>Lexicons/Dictionaries</source> | 239 | <source>Lexicons/Dictionaries</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation>Lexikony/Slovníky</translation> |
240 | </message> | 241 | </message> |
@@ -242,3 +243,3 @@ | |||
242 | <source>Biblical Texts</source> | 243 | <source>Biblical Texts</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>Biblické texty</translation> |
244 | </message> | 245 | </message> |
@@ -249,3 +250,3 @@ | |||
249 | <source>Enter text to search for here.</source> | 250 | <source>Enter text to search for here.</source> |
250 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation>Sem zadejte text, který chcete hledat.</translation> |
251 | </message> | 252 | </message> |
@@ -253,3 +254,3 @@ | |||
253 | <source>Find</source> | 254 | <source>Find</source> |
254 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation>Hledat</translation> |
255 | </message> | 256 | </message> |
@@ -257,3 +258,3 @@ | |||
257 | <source>Tap here search the current module for the text entered to the left.</source> | 258 | <source>Tap here search the current module for the text entered to the left.</source> |
258 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation>Klikněte sem pro hledání aktuálního modulu pro text vležený vlevo.</translation> |
259 | </message> | 260 | </message> |
@@ -261,3 +262,3 @@ | |||
261 | <source>Previous result</source> | 262 | <source>Previous result</source> |
262 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation>Předchozí výsledek</translation> |
263 | </message> | 264 | </message> |
@@ -265,3 +266,3 @@ | |||
265 | <source>Tap here to view the previous search result.</source> | 266 | <source>Tap here to view the previous search result.</source> |
266 | <translation type="unfinished"></translation> | 267 | <translation>Klikněte sem pro zobrazení předchozího výsledku.</translation> |
267 | </message> | 268 | </message> |
@@ -269,3 +270,3 @@ | |||
269 | <source>Select the desired search result here.</source> | 270 | <source>Select the desired search result here.</source> |
270 | <translation type="unfinished"></translation> | 271 | <translation>Zde vyberte požadovaný výsledek hledání.</translation> |
271 | </message> | 272 | </message> |
@@ -273,3 +274,3 @@ | |||
273 | <source>Next result</source> | 274 | <source>Next result</source> |
274 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation>Další výsledek</translation> |
275 | </message> | 276 | </message> |
@@ -277,3 +278,3 @@ | |||
277 | <source>Tap here to view the next search result.</source> | 278 | <source>Tap here to view the next search result.</source> |
278 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation>Klikněte sem pro zobrazení dalšího výsledku hledání.</translation> |
279 | </message> | 280 | </message> |
diff --git a/i18n/cz/gutenbrowser.ts b/i18n/cz/gutenbrowser.ts index 1bfae93..cfabd4a 100644 --- a/i18n/cz/gutenbrowser.ts +++ b/i18n/cz/gutenbrowser.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <TS> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -5,3 +6,3 @@ | |||
5 | <source>Edit Title</source> | 6 | <source>Edit Title</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Upravit název</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
@@ -9,3 +10,3 @@ | |||
9 | <source>Cancel</source> | 10 | <source>Cancel</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Storno</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
@@ -13,3 +14,3 @@ | |||
13 | <source>Apply</source> | 14 | <source>Apply</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Použít</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
@@ -20,3 +21,3 @@ | |||
20 | <source>Font Dialog</source> | 21 | <source>Font Dialog</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Okno písma</translation> |
22 | </message> | 23 | </message> |
@@ -24,3 +25,3 @@ | |||
24 | <source>Size</source> | 25 | <source>Size</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Velikost</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
@@ -28,3 +29,3 @@ | |||
28 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 29 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
@@ -35,3 +36,3 @@ | |||
35 | <source>Gutenbrowser Output</source> | 36 | <source>Gutenbrowser Output</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Gutenbrowser výstup</translation> |
37 | </message> | 38 | </message> |
@@ -39,3 +40,3 @@ | |||
39 | <source>Running wget</source> | 40 | <source>Running wget</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Spouštím wget</translation> |
41 | </message> | 42 | </message> |
@@ -43,3 +44,3 @@ | |||
43 | <source>Download Library Index, or FTP sites?</source> | 44 | <source>Download Library Index, or FTP sites?</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Stáhnout Index knihovny, nebo FTP místa?</translation> |
45 | </message> | 46 | </message> |
@@ -50,3 +51,5 @@ or select an ftp site? | |||
50 | </source> | 51 | </source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>Opravdu chcete stáhnout nejnovější |
53 | index knihovny Projektu Gutenberg? | ||
54 | nebo vybrat ftp místo?</translation> | ||
52 | </message> | 55 | </message> |
@@ -54,3 +57,3 @@ or select an ftp site? | |||
54 | <source>&Library Index</source> | 57 | <source>&Library Index</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>&Index knihovny</translation> |
56 | </message> | 59 | </message> |
@@ -58,3 +61,3 @@ or select an ftp site? | |||
58 | <source>&Ftp Site</source> | 61 | <source>&Ftp Site</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>&Ftp místo</translation> |
60 | </message> | 63 | </message> |
@@ -62,3 +65,3 @@ or select an ftp site? | |||
62 | <source>&Cancel</source> | 65 | <source>&Cancel</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>&Storno</translation> |
64 | </message> | 67 | </message> |
@@ -66,3 +69,3 @@ or select an ftp site? | |||
66 | <source>Note</source> | 69 | <source>Note</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Poznámka</translation> |
68 | </message> | 71 | </message> |
@@ -70,3 +73,3 @@ or select an ftp site? | |||
70 | <source>Etext Search</source> | 73 | <source>Etext Search</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Hledání Etextu</translation> |
72 | </message> | 75 | </message> |
@@ -74,3 +77,3 @@ or select an ftp site? | |||
74 | <source>Please install unzip</source> | 77 | <source>Please install unzip</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Prosím nainstalujte unzip</translation> |
76 | </message> | 79 | </message> |
@@ -78,3 +81,3 @@ or select an ftp site? | |||
78 | <source>Gutenberg Library</source> | 81 | <source>Gutenberg Library</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Knihovna Gutenberg</translation> |
80 | </message> | 83 | </message> |
@@ -82,3 +85,3 @@ or select an ftp site? | |||
82 | <source>Gutenbrowser</source> | 85 | <source>Gutenbrowser</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Gutenbrowser</translation> |
84 | </message> | 87 | </message> |
@@ -86,3 +89,3 @@ or select an ftp site? | |||
86 | <source>Open</source> | 89 | <source>Open</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Otevřít</translation> |
88 | </message> | 91 | </message> |
@@ -90,3 +93,3 @@ or select an ftp site? | |||
90 | <source>Search google.com</source> | 93 | <source>Search google.com</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Hledat v google.com</translation> |
92 | </message> | 95 | </message> |
@@ -94,3 +97,3 @@ or select an ftp site? | |||
94 | <source>Edit Title</source> | 97 | <source>Edit Title</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Upravit název</translation> |
96 | </message> | 99 | </message> |
@@ -98,3 +101,3 @@ or select an ftp site? | |||
98 | <source>Please install unzip in your PATH</source> | 101 | <source>Please install unzip in your PATH</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Prosím nainstalujte unzip do vaší cesty</translation> |
100 | </message> | 103 | </message> |
@@ -105,3 +108,3 @@ or select an ftp site? | |||
105 | <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> | 108 | <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Založeno na gutenbook.pl, k dispozici z http://www.gutenbook.org</translation> |
107 | </message> | 110 | </message> |
@@ -109,3 +112,3 @@ or select an ftp site? | |||
109 | <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source> | 112 | <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Mnoho díků Lee Burgess,</translation> |
111 | </message> | 114 | </message> |
@@ -114,3 +117,3 @@ or select an ftp site? | |||
114 | </source> | 117 | </source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>za originální nápad a koncept gutenbook.</translation> |
116 | </message> | 119 | </message> |
@@ -119,3 +122,3 @@ or select an ftp site? | |||
119 | </source> | 122 | </source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Seznam aktuálních Gutenberg ftp míst je na http://promo.net/pg/index.html</translation> |
121 | </message> | 124 | </message> |
@@ -123,3 +126,3 @@ or select an ftp site? | |||
123 | <source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source> | 126 | <source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>Pro hlášení chyb, komentáře, nebo otázky k Gutenbrowseru mailujte</translation> |
125 | </message> | 128 | </message> |
@@ -128,3 +131,3 @@ or select an ftp site? | |||
128 | </source> | 131 | </source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>ljp@llornkcor.com</translation> |
130 | </message> | 133 | </message> |
@@ -136,15 +139,18 @@ http://www.trolltech.com | |||
136 | </source> | 139 | </source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation> |
141 | Vyrobeno s použitím Qt, Qt Embedded, a Qtopia, cross platform vývojové API | ||
142 | http://www.trolltech.com | ||
143 | </translation> | ||
138 | </message> | 144 | </message> |
139 | <message> | 145 | <message> |
140 | <source>Arnold's Laws of Documentation:</source> | 146 | <source>Arnold's Laws of Documentation:</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>Arnoldovy zákony dokumentace:</translation> |
142 | </message> | 148 | </message> |
143 | <message> | 149 | <message> |
144 | <source>(1) If it should exist, it doesn't.</source> | 150 | <source>(1) If it should exist, it doesn't.</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>(1) Pokud by měla existovat, tak neexistuje.</translation> |
146 | </message> | 152 | </message> |
147 | <message> | 153 | <message> |
148 | <source>(2) If it does exist, it's out of date.</source> | 154 | <source>(2) If it does exist, it's out of date.</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>(2) Jestliže existuje, tak je zastaralá.</translation> |
150 | </message> | 156 | </message> |
@@ -152,3 +158,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
152 | <source>(3) Only documentation for</source> | 158 | <source>(3) Only documentation for</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation>(3) Jen dokumentace pro</translation> |
154 | </message> | 160 | </message> |
@@ -156,3 +162,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
156 | <source>useless programs transcends the</source> | 162 | <source>useless programs transcends the</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation>nepoužitelné programy předstihne</translation> |
158 | </message> | 164 | </message> |
@@ -161,3 +167,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
161 | </source> | 167 | </source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>první dva zákony.</translation> |
163 | </message> | 169 | </message> |
@@ -166,3 +172,4 @@ http://www.trolltech.com | |||
166 | :o)</source> | 172 | :o)</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation>Vše je dočasné v každém případě.... |
174 | :o)</translation> | ||
168 | </message> | 175 | </message> |
@@ -173,3 +180,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
173 | <source>&Open File</source> | 180 | <source>&Open File</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation>&Otevřít soubor</translation> |
175 | </message> | 182 | </message> |
@@ -177,3 +184,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
177 | <source>&Close</source> | 184 | <source>&Close</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation>&Zavřít</translation> |
179 | </message> | 186 | </message> |
@@ -181,3 +188,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
181 | <source>&Backward</source> | 188 | <source>&Backward</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation>&Zpět</translation> |
183 | </message> | 190 | </message> |
@@ -185,3 +192,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
185 | <source>&Forward</source> | 192 | <source>&Forward</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation>&Vpřed</translation> |
187 | </message> | 194 | </message> |
@@ -189,3 +196,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
189 | <source>&Home</source> | 196 | <source>&Home</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation>&Domů</translation> |
191 | </message> | 198 | </message> |
@@ -193,3 +200,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
193 | <source>Add Bookmark</source> | 200 | <source>Add Bookmark</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation>Přidat záložku</translation> |
195 | </message> | 202 | </message> |
@@ -197,3 +204,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
197 | <source>&File</source> | 204 | <source>&File</source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>&Soubor</translation> |
199 | </message> | 206 | </message> |
@@ -201,3 +208,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
201 | <source>&Go</source> | 208 | <source>&Go</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation>&Jdi</translation> |
203 | </message> | 210 | </message> |
@@ -205,3 +212,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
205 | <source>History</source> | 212 | <source>History</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>Historie</translation> |
207 | </message> | 214 | </message> |
@@ -209,3 +216,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
209 | <source>Bookmarks</source> | 216 | <source>Bookmarks</source> |
210 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Záložky</translation> |
211 | </message> | 218 | </message> |
@@ -213,3 +220,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
213 | <source>Backward</source> | 220 | <source>Backward</source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>Zpět</translation> |
215 | </message> | 222 | </message> |
@@ -217,3 +224,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
217 | <source>Forward</source> | 224 | <source>Forward</source> |
218 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>Vpřed</translation> |
219 | </message> | 226 | </message> |
@@ -221,3 +228,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
221 | <source>Home</source> | 228 | <source>Home</source> |
222 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Domů</translation> |
223 | </message> | 230 | </message> |
@@ -228,7 +235,7 @@ http://www.trolltech.com | |||
228 | <source>Library Index - using master pg index.</source> | 235 | <source>Library Index - using master pg index.</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation>Index knihovny - požívá hlavní pg index.</translation> |
230 | </message> | 237 | </message> |
231 | <message> | 238 | <message> |
232 | <source><p>Error opening local library index:</P> </source> | 239 | <source><p>Error opening local library index:</P> </source> |
233 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation><p>Chyba otevření lokálního indexu knihovny:</P> </translation> |
234 | </message> | 241 | </message> |
@@ -236,3 +243,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
236 | <source>Library Search</source> | 243 | <source>Library Search</source> |
237 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>Hledání hnihovny</translation> |
238 | </message> | 245 | </message> |
@@ -240,3 +247,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
240 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> | 247 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> |
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation>Stahuji Gutenberg Index....</translation> |
242 | </message> | 249 | </message> |
@@ -244,3 +251,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
244 | <source>Running wget</source> | 251 | <source>Running wget</source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation>Spouštím wget</translation> |
246 | </message> | 253 | </message> |
@@ -248,3 +255,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
248 | <source>Title</source> | 255 | <source>Title</source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation>Titul</translation> |
250 | </message> | 257 | </message> |
@@ -252,3 +259,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
252 | <source>Author</source> | 259 | <source>Author</source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>Autor</translation> |
254 | </message> | 261 | </message> |
@@ -256,3 +263,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
256 | <source>Year</source> | 263 | <source>Year</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation>Rok</translation> |
258 | </message> | 265 | </message> |
@@ -260,3 +267,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
260 | <source>File</source> | 267 | <source>File</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation>Soubor</translation> |
262 | </message> | 269 | </message> |
@@ -264,3 +271,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
264 | <source>A-F</source> | 271 | <source>A-F</source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation>A-F</translation> |
266 | </message> | 273 | </message> |
@@ -268,3 +275,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
268 | <source>G-M</source> | 275 | <source>G-M</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation>G-M</translation> |
270 | </message> | 277 | </message> |
@@ -272,3 +279,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
272 | <source>N-R</source> | 279 | <source>N-R</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation>N-R</translation> |
274 | </message> | 281 | </message> |
@@ -276,3 +283,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
276 | <source>S-Z</source> | 283 | <source>S-Z</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation>S-Z</translation> |
278 | </message> | 285 | </message> |
@@ -280,3 +287,4 @@ http://www.trolltech.com | |||
280 | <source></source> | 287 | <source></source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation> |
289 | </translation> | ||
282 | </message> | 290 | </message> |
@@ -284,3 +292,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
284 | <source>Options</source> | 292 | <source>Options</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation>Možnosti</translation> |
286 | </message> | 294 | </message> |
@@ -288,3 +296,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
288 | <source>Open Automatically</source> | 296 | <source>Open Automatically</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation>Otevřít automaticky</translation> |
290 | </message> | 298 | </message> |
@@ -293,3 +301,4 @@ http://www.trolltech.com | |||
293 | (requires library restart)</source> | 301 | (requires library restart)</source> |
294 | <translation type="unfinished"></translation> | 302 | <translation>Poslední jméno první |
303 | (vyžaduje restart knihovny)</translation> | ||
295 | </message> | 304 | </message> |
@@ -297,3 +306,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
297 | <source>Search</source> | 306 | <source>Search</source> |
298 | <translation type="unfinished"></translation> | 307 | <translation>Hledat</translation> |
299 | </message> | 308 | </message> |
@@ -301,3 +310,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
301 | <source>Close</source> | 310 | <source>Close</source> |
302 | <translation type="unfinished"></translation> | 311 | <translation>Zavřít</translation> |
303 | </message> | 312 | </message> |
@@ -305,3 +314,4 @@ http://www.trolltech.com | |||
305 | <source> </source> | 314 | <source> </source> |
306 | <translation type="unfinished"></translation> | 315 | <translation> |
316 | </translation> | ||
307 | </message> | 317 | </message> |
@@ -312,3 +322,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
312 | <source>FTP Download</source> | 322 | <source>FTP Download</source> |
313 | <translation type="unfinished"></translation> | 323 | <translation>Stažení FTP</translation> |
314 | </message> | 324 | </message> |
@@ -316,3 +326,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
316 | <source>Download should start shortly</source> | 326 | <source>Download should start shortly</source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 327 | <translation>Stahování by mělo brzy začít</translation> |
318 | </message> | 328 | </message> |
@@ -320,3 +330,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
320 | <source>&Cancel</source> | 330 | <source>&Cancel</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 331 | <translation>&Storno</translation> |
322 | </message> | 332 | </message> |
@@ -327,3 +337,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
327 | <source>All</source> | 337 | <source>All</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 338 | <translation>Vše</translation> |
329 | </message> | 339 | </message> |
@@ -331,3 +341,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
331 | <source>Text</source> | 341 | <source>Text</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 342 | <translation>Text</translation> |
333 | </message> | 343 | </message> |
@@ -335,3 +345,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
335 | <source>Remove Etext</source> | 345 | <source>Remove Etext</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 346 | <translation>Odstranit Etext</translation> |
337 | </message> | 347 | </message> |
@@ -339,3 +349,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
339 | <source>&Yes</source> | 349 | <source>&Yes</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 350 | <translation>&Ano</translation> |
341 | </message> | 351 | </message> |
@@ -343,3 +353,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
343 | <source>&Cancel</source> | 353 | <source>&Cancel</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 354 | <translation>&Storno</translation> |
345 | </message> | 355 | </message> |
@@ -350,3 +360,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
350 | <source>Sea&rch</source> | 360 | <source>Sea&rch</source> |
351 | <translation type="unfinished"></translation> | 361 | <translation>Hle&dat</translation> |
352 | </message> | 362 | </message> |
@@ -354,3 +364,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
354 | <source>&Cancel</source> | 364 | <source>&Cancel</source> |
355 | <translation type="unfinished"></translation> | 365 | <translation>&Storno</translation> |
356 | </message> | 366 | </message> |
@@ -358,3 +368,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
358 | <source>Case Sensitive</source> | 368 | <source>Case Sensitive</source> |
359 | <translation type="unfinished"></translation> | 369 | <translation>Rozlišovat velikost</translation> |
360 | </message> | 370 | </message> |
@@ -365,3 +375,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
365 | <source>Search Results</source> | 375 | <source>Search Results</source> |
366 | <translation type="unfinished"></translation> | 376 | <translation>Výsledky hledání</translation> |
367 | </message> | 377 | </message> |
@@ -369,3 +379,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
369 | <source>&Download</source> | 379 | <source>&Download</source> |
370 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation>&Stáhnout</translation> |
371 | </message> | 381 | </message> |
@@ -373,3 +383,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
373 | <source>&Cancel</source> | 383 | <source>&Cancel</source> |
374 | <translation type="unfinished"></translation> | 384 | <translation>&Storno</translation> |
375 | </message> | 385 | </message> |
@@ -380,3 +390,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
380 | <source>Opera</source> | 390 | <source>Opera</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 391 | <translation>Opera</translation> |
382 | </message> | 392 | </message> |
@@ -384,3 +394,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
384 | <source>Konqueror</source> | 394 | <source>Konqueror</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 395 | <translation>Konqueror</translation> |
386 | </message> | 396 | </message> |
@@ -388,3 +398,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
388 | <source>wget</source> | 398 | <source>wget</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 399 | <translation>wget</translation> |
390 | </message> | 400 | </message> |
@@ -392,3 +402,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
392 | <source>All</source> | 402 | <source>All</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 403 | <translation>Vše</translation> |
394 | </message> | 404 | </message> |
@@ -396,3 +406,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
396 | <source>Text</source> | 406 | <source>Text</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 407 | <translation>Text</translation> |
398 | </message> | 408 | </message> |
@@ -400,3 +410,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
400 | <source>Downloading ftp sites....</source> | 410 | <source>Downloading ftp sites....</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 411 | <translation>Stahuji ftp místa...</translation> |
402 | </message> | 412 | </message> |
@@ -404,3 +414,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
404 | <source>Running wget</source> | 414 | <source>Running wget</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 415 | <translation>Spouštím wget</translation> |
406 | </message> | 416 | </message> |
@@ -408,3 +418,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
408 | <source>Note</source> | 418 | <source>Note</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 419 | <translation>Poznámka</translation> |
410 | </message> | 420 | </message> |
@@ -412,3 +422,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
412 | <source>ftpSiteDlg</source> | 422 | <source>ftpSiteDlg</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 423 | <translation>ftpmístoDlg</translation> |
414 | </message> | 424 | </message> |
@@ -416,3 +426,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
416 | <source>List File not opened sucessfully.</source> | 426 | <source>List File not opened sucessfully.</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 427 | <translation>Nepodařilo se otevřít soubor seznamu.</translation> |
418 | </message> | 428 | </message> |
@@ -420,3 +430,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
420 | <source>File not opened sucessfully.</source> | 430 | <source>File not opened sucessfully.</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 431 | <translation>Soubor není úspěšně otevřen.</translation> |
422 | </message> | 432 | </message> |
@@ -424,3 +434,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
424 | <source>Main</source> | 434 | <source>Main</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 435 | <translation>Hlavní</translation> |
426 | </message> | 436 | </message> |
@@ -428,3 +438,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
428 | <source>FTP</source> | 438 | <source>FTP</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 439 | <translation>FTP</translation> |
430 | </message> | 440 | </message> |
@@ -432,3 +442,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
432 | <source>http://sailor.gutenberg.org</source> | 442 | <source>http://sailor.gutenberg.org</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 443 | <translation>http://sailor.gutenberg.org</translation> |
434 | </message> | 444 | </message> |
@@ -436,3 +446,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
436 | <source>http://www.prairienet.org/pg</source> | 446 | <source>http://www.prairienet.org/pg</source> |
437 | <translation type="unfinished"></translation> | 447 | <translation>http://www.prairienet.org/pg</translation> |
438 | </message> | 448 | </message> |
@@ -440,3 +450,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
440 | <source>HTTP</source> | 450 | <source>HTTP</source> |
441 | <translation type="unfinished"></translation> | 451 | <translation>HTTP</translation> |
442 | </message> | 452 | </message> |
@@ -444,3 +454,3 @@ http://www.trolltech.com | |||
444 | <source>Gutenbrowser Options</source> | 454 | <source>Gutenbrowser Options</source> |
445 | <translation type="unfinished"></translation> | 455 | <translation>Gutenbrowser možnosti</translation> |
446 | </message> | 456 | </message> |