summaryrefslogtreecommitdiff
authorchristophe <christophe>2004-02-11 14:37:38 (UTC)
committer christophe <christophe>2004-02-11 14:37:38 (UTC)
commit7f6e9377f39d968ed3e3cd52eae41578beac1d32 (patch) (side-by-side diff)
tree5171b56bab7966145a53e51466247b0a4342012a
parent6aacc3dec595560f0e6d7061f5d3652be23d9950 (diff)
downloadopie-7f6e9377f39d968ed3e3cd52eae41578beac1d32.zip
opie-7f6e9377f39d968ed3e3cd52eae41578beac1d32.tar.gz
opie-7f6e9377f39d968ed3e3cd52eae41578beac1d32.tar.bz2
*** empty log message ***
Diffstat (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/sheetqt.ts190
-rw-r--r--i18n/fr/zsafe.ts196
2 files changed, 193 insertions, 193 deletions
diff --git a/i18n/fr/sheetqt.ts b/i18n/fr/sheetqt.ts
index 2f3c6d7..963da95 100644
--- a/i18n/fr/sheetqt.ts
+++ b/i18n/fr/sheetqt.ts
@@ -628,550 +628,550 @@
<translation type="obsolete">&amp;Compter</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Statistical</source>
<translation type="obsolete">&amp;Statistique</translation>
</message>
<message>
<source>Functions</source>
<translation>Fonctions</translation>
</message>
<message>
<source>About Opie Sheet</source>
<translation>A propos</translation>
</message>
<message>
<source>Opie Sheet
Spreadsheet Software for Opie
QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt)
Developed by: Serdar Ozler
Release 1.0.2
Release Date: October 08, 2002
This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site.
http://qtopia.sitebest.com</source>
<translation>Opie Sheet
Logiciel Tableur pour Opie
Gagnant beta de QWDC (comme tableur/Qt)
Developpé par : Serdar Ozler
Version 1.0.2
Date : October 08, 2002
Ce produit est sous licence GPL. Il est distribuable gratuitement. Si vous désirez télécharger la dernière version ou le code source du programme, visitez le site Web :
http://qtopia.sitebest.com</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Number of rows:</source>
<translation>&amp;Nombre de Lignes : </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Number of columns:</source>
<translation>&amp;Nombre de colonnes : </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Number of sheets:</source>
<translation>&amp;Nombre de feuilles : </translation>
</message>
<message>
<source>Sheet</source>
<translation>Feuille</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Height of each row:</source>
<translation>&amp;Hauteur de chaque ligne : </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Width of each column:</source>
<translation>&amp;Largeur de chaque colonne : </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sheet Name:</source>
<translation>&amp;Nom de Feuille : </translation>
</message>
<message>
<source>There is only one sheet!</source>
<translation>Une seule feuille !</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Etes vous sûr ?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Type</source>
<translation>&amp;Type</translation>
</message>
<message>
<source>Shift cells &amp;down</source>
<translation>Déplacer cellule vers le &amp;bas</translation>
</message>
<message>
<source>Shift cells &amp;right</source>
<translation>Déplacer cellule à &amp;droite</translation>
</message>
<message>
<source>Entire ro&amp;w</source>
<translation>Toute la &amp;Ligne</translation>
</message>
<message>
<source>Entire &amp;column</source>
<translation>Toute la &amp;Colonne</translation>
</message>
<message>
<source>Import Excel file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importer fichier Excel</translation>
</message>
<message>
<source>Import E&amp;xcel file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importer fichier E&amp;xcel</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Simple</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Simple</translation>
</message>
<message>
<source>ABS(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ABS(x)</translation>
</message>
<message>
<source>CEILING(x,acc)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CEILING(x,acc)</translation>
</message>
<message>
<source>FACT(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FACT(x)</translation>
</message>
<message>
<source>FLOOR(x,acc)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FLOOR(x,acc)</translation>
</message>
<message>
<source>INT(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>INT(x)</translation>
</message>
<message>
<source>MOD(x,y)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MOD(x,y)</translation>
</message>
<message>
<source>ROUND(x,digits)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ROUND(x,digits)</translation>
</message>
<message>
<source>SIGN(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SIGN(x)</translation>
</message>
<message>
<source>EXP(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>EXP(x)</translation>
</message>
<message>
<source>LN(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LN(x)</translation>
</message>
<message>
<source>LOG(x,b)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LOG(x,b)</translation>
</message>
<message>
<source>LOG10(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LOG10(x)</translation>
</message>
<message>
<source>POWER(x,y)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>POWER(x,y)</translation>
</message>
<message>
<source>SQRT(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SQRT(x)</translation>
</message>
<message>
<source>DEGREES(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DEGREES(x)</translation>
</message>
<message>
<source>RADIANS(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RADIANS(x)</translation>
</message>
<message>
<source>PI()</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PI()</translation>
</message>
<message>
<source>RAND()</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RAND()</translation>
</message>
<message>
<source>RANDBETWEEN(a,b)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RANDBETWEEN(a,b)</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;tandard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S&amp;tandard</translation>
</message>
<message>
<source>AND(x1,x2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AND(x1,x2)</translation>
</message>
<message>
<source>NOT(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>NOT(x)</translation>
</message>
<message>
<source>OR(x1,x2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OR(x1,x2)</translation>
</message>
<message>
<source>IF(compare,val1,val2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IF(compare,val1,val2)</translation>
</message>
<message>
<source>INDEX(range,index)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>INDEX(range,index)</translation>
</message>
<message>
<source>ISBLANK(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ISBLANK(x)</translation>
</message>
<message>
<source>ISNUMBER(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ISNUMBER(x)</translation>
</message>
<message>
<source>EVEN(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>EVEN(x)</translation>
</message>
<message>
<source>ISEVEN(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ISEVEN(x)</translation>
</message>
<message>
<source>ODD(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ODD(x)</translation>
</message>
<message>
<source>ISODD(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ISODD(x)</translation>
</message>
<message>
<source>Logical-&amp;Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fonctions &amp;Logique</translation>
</message>
<message>
<source>SIN(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SIN(x)</translation>
</message>
<message>
<source>COS(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>COS(x)</translation>
</message>
<message>
<source>TAN(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TAN(x)</translation>
</message>
<message>
<source>ASIN(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ASIN(x)</translation>
</message>
<message>
<source>ACOS(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ACOS(x)</translation>
</message>
<message>
<source>ATAN(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ATAN(x)</translation>
</message>
<message>
<source>ATAN2(x,y)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ATAN2(x,y)</translation>
</message>
<message>
<source>SINH(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SINH(x)</translation>
</message>
<message>
<source>COSH(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>COSH(x)</translation>
</message>
<message>
<source>TANH(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TANH(x)</translation>
</message>
<message>
<source>ACOSH(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ACOSH(x)</translation>
</message>
<message>
<source>ASINH(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ASINH(x)</translation>
</message>
<message>
<source>ATANH(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ATANH(x)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Trigonometric</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Trigonométrique</translation>
</message>
<message>
<source>LEN(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LEN(s)</translation>
</message>
<message>
<source>LEFT(s,num)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LEFT(s,num)</translation>
</message>
<message>
<source>RIGHT(s,num)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RIGHT(s,num)</translation>
</message>
<message>
<source>MID(s,pos,len)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MID(s,pos,len)</translation>
</message>
<message>
<source>CONCATENATE(s1,s2..)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CONCATENATE(s1,s2..)</translation>
</message>
<message>
<source>EXACT(s1,s2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>EXACT(s1,s2)</translation>
</message>
<message>
<source>FIND(what,where,pos)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FIND(what,where,pos)</translation>
</message>
<message>
<source>REPLACE(s,pos,len,ns)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>REPLACE(s,pos,len,ns)</translation>
</message>
<message>
<source>REPT(s,n)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>REPT(s,n)</translation>
</message>
<message>
<source>UPPER(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UPPER(s)</translation>
</message>
<message>
<source>LOWER(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LOWER(s)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Strings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Chaînes</translation>
</message>
<message>
<source>AVERAGE(range)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AVERAGE(range)</translation>
</message>
<message>
<source>COUNT(range)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>COUNT(range)</translation>
</message>
<message>
<source>COUNTIF(range,eqls)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>COUNTIF(range,eqls)</translation>
</message>
<message>
<source>MAX(range)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MAX(range)</translation>
</message>
<message>
<source>MIN(range)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MIN(range)</translation>
</message>
<message>
<source>SUM(range)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SUM(range)</translation>
</message>
<message>
<source>SUMSQ(range)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SUMSQ(range)</translation>
</message>
<message>
<source>VAR(range)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>VAR(range)</translation>
</message>
<message>
<source>VARP(range)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>VARP(range)</translation>
</message>
<message>
<source>STDEV(range)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>STDEV(range)</translation>
</message>
<message>
<source>STDEVP(range)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>STDEVP(range)</translation>
</message>
<message>
<source>SKEW(range)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SKEW(range)</translation>
</message>
<message>
<source>KURT(range)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KURT(range)</translation>
</message>
<message>
<source>Sta&amp;tistical</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sta&amp;tistique</translation>
</message>
<message>
<source>BESSELI(x,n)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BESSELI(x,n)</translation>
</message>
<message>
<source>BESSELJ(x,n)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BESSELJ(x,n)</translation>
</message>
<message>
<source>BESSELK(x,n)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BESSELK(x,n)</translation>
</message>
<message>
<source>BESSELY(x,n)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BESSELY(x,n)</translation>
</message>
<message>
<source>BETAI(x,a,b)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BETAI(x,a,b)</translation>
</message>
<message>
<source>ERF(a,b)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ERF(a,b)</translation>
</message>
<message>
<source>ERFC(a,b)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ERFC(a,b)</translation>
</message>
<message>
<source>GAMMALN(x)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GAMMALN(x)</translation>
</message>
<message>
<source>GAMMAP(x,a)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GAMMAP(x,a)</translation>
</message>
<message>
<source>GAMMAQ(x,a)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GAMMAQ(x,a)</translation>
</message>
<message>
<source>Scienti&amp;fic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scienti&amp;fique</translation>
</message>
<message>
<source>BETADIST(z,a,b,Q?)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BETADIST(z,a,b,Q?)</translation>
</message>
<message>
<source>CHI2DIST(x,n,Q?)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CHI2DIST(x,n,Q?)</translation>
</message>
<message>
<source>CHIDIST(x,n,Q?)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CHIDIST(x,n,Q?)</translation>
</message>
<message>
<source>FDIST(z,deg1,deg2,Q?)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FDIST(z,deg1,deg2,Q?)</translation>
</message>
<message>
<source>GAMMADIST(x,a,b,Q?)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GAMMADIST(x,a,b,Q?)</translation>
</message>
<message>
<source>NORMALDIST(x,m,s,Q?)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>NORMALDIST(x,m,s,Q?)</translation>
</message>
<message>
<source>PHI(x,Q?)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PHI(x,Q?)</translation>
</message>
<message>
<source>POISSON(x,n,Q?)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>POISSON(x,n,Q?)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Distributions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Distributions</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Sheet</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>Syntax error!</source>
<translation type="obsolete">Erreur de syntaxe !</translation>
</message>
<message>
<source>Search key not found!</source>
<translation>Recherche non trouvé !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SortDialog</name>
<message>
<source>&amp;Sort</source>
<translation>&amp;Trier</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Options</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sort by</source>
<translation>&amp;Trier par</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Then by</source>
<translation>&amp;Puis par</translation>
</message>
<message>
<source>Then &amp;by</source>
<translation>Puis &amp;par</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Case Sensitive</source>
<translation>&amp;Sensibilité à la Casse</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Direction</source>
<translation>&amp;Direction</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Top to bottom (rows)</source>
<translation>De &amp;haut en bas (lignes)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Left to right (columns)</source>
<translation>De &amp;gauche à droite (colonnes)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort</source>
<translation>Trier</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ascending</source>
<translation>&amp;Croissant</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Descending</source>
<translation>&amp;Décroissant</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>One cell cannot be sorted!</source>
<translation>Ne peut pas trier une seule cellule !</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/fr/zsafe.ts b/i18n/fr/zsafe.ts
index 325063a..fcea815 100644
--- a/i18n/fr/zsafe.ts
+++ b/i18n/fr/zsafe.ts
@@ -1,652 +1,652 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation type="unfinished">ZSafe</translation>
+ <translation>ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished">Voulez-vous effacer?</translation>
+ <translation>Voulez-vous effacer?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Effacer</translation>
+ <translation>&amp;Effacer</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ne pas effacer</translation>
+ <translation>&amp;Ne pas effacer</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="unfinished">Modifier l&apos;entrée</translation>
+ <translation>Modifier l&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Nom</translation>
+ <translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished">Identifiant</translation>
+ <translation>Identifiant</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Mot de passe</translation>
+ <translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Commentaire</translation>
+ <translation>Commentaire</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation type="unfinished">Champ 4</translation>
+ <translation>Champ 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation type="unfinished">Champ 5</translation>
+ <translation>Champ 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="unfinished">Nouvelle entrée</translation>
+ <translation>Nouvelle entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="unfinished">Le nom de l&apos;entrée doit être
+ <translation>Le nom de l&apos;entrée doit être
différent de celui de la catégorie.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Rechercher</translation>
+ <translation>Rechercher</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="unfinished">Entrée non trouvée</translation>
+ <translation>Entrée non trouvée</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation type="unfinished">Champ 1</translation>
+ <translation>Champ 1</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation type="unfinished">Champ 3</translation>
+ <translation>Champ 3</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished">Tous</translation>
+ <translation>Tous</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished">Texte</translation>
+ <translation>Texte</translation>
</message>
<message>
<source>Remove text file</source>
- <translation type="unfinished">Supprimer fichier texte</translation>
+ <translation>Supprimer fichier texte</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="unfinished">Impossible de supprimer le fichier texte.</translation>
+ <translation>Impossible de supprimer le fichier texte.</translation>
</message>
<message>
<source>No document defined.
You have to create a new document</source>
- <translation type="unfinished">Aucun document défini.
+ <translation>Aucun document défini.
Vous devez en créer un nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>Export text file</source>
- <translation type="unfinished">Exporter vers un fichier texte</translation>
+ <translation>Exporter vers un fichier texte</translation>
</message>
<message>
<source>Import text file</source>
- <translation type="unfinished">Importer un fichier texte</translation>
+ <translation>Importer un fichier texte</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="unfinished">Impossible d&apos;exporter vers un fichier texte.</translation>
+ <translation>Impossible d&apos;exporter vers un fichier texte.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="unfinished">Impossible d&apos;importer le fichier texte.</translation>
+ <translation>Impossible d&apos;importer le fichier texte.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Saisir mot de passe</translation>
+ <translation>Saisir mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished">Mot de passe incorrect
+ <translation>Mot de passe incorrect
ZSafe va s&apos;arrêter.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="unfinished">Mot de passe incorrect.
+ <translation>Mot de passe incorrect.
Le saisir à nouveau?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Oui</translation>
+ <translation>&amp;Oui</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Non</translation>
+ <translation>&amp;Non.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="unfinished">Document vide ou
+ <translation>Document vide ou
mot de passe incorrect.
-Poursuivre?</translation>
+Continuer ?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Non</translation>
+ <translation>&amp;Non</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Oui</translation>
+ <translation>&amp;Oui.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Le mot de passe est vide.
-Veuillez le saisir à nouveau.</translation>
+ <translation>Le mot de passe est vide.
+Veuillez le saisir de nouveau.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="unfinished">Re-saisir mot de passe</translation>
+ <translation>Re-saisir mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Les mots de passe doivent être identiques.
-Veuillez les saisir à nouveau.</translation>
+ <translation>Les mots de passe doivent être identiques.
+Veuillez les saisir de nouveau.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save </source>
- <translation type="unfinished">Voulez-vous enregistrer?</translation>
+ <translation>Voulez-vous enregistrer</translation>
</message>
<message>
<source>
before continuing?</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
avant de poursuivre?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Enregistrer</translation>
+ <translation>&amp;Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ne pas enregistrer</translation>
+ <translation>&amp;Ne pas enregistrer</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="unfinished">Fichier de mot de passe sauvegardé.</translation>
+ <translation>Fichier de mot de passe sauvegardé.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="unfinished">Voulez-vous enregistrer
+ <translation>Voulez-vous enregistrer
avant de sortir?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="unfinished">Enregistrer avec
+ <translation>Enregistrer avec
nouveau mot
de &amp;Passe</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Categorie</translation>
+ <translation>Catégorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="unfinished">Boite d&apos;attente</translation>
+ <translation>Boîte d&apos;attente</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="unfinished">Rassemblement des icônes</translation>
+ <translation>Rassemblement des icônes...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Créer nouveau document ZSafe</translation>
+ <translation>Créer nouveau document ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Now you have to enter
a password twice for your
newly created document.</source>
- <translation type="unfinished">Vous devez maintenant saisir
-deux fois un mot de passe
-pour le document que vous venez de créer.</translation>
+ <translation>Vous devez maintenant saisir
+deux fois le même mot de passe
+pour votre nouveau document.</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Ouvrir document ZSafe</translation>
+ <translation>Ouvrir document ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="unfinished">Enregistrer document ZSafe sous...</translation>
+ <translation>Enregistrer document ZSafe sous..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Gestionnaire Zaurus de mots de passe</translation>
+ <translation>Gestionnaire Zaurus de mots de passe&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
+ <translation>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">par Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation>par Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Traductions par Christophe Amrein-Marie et Michael Opdenacker&lt;br&gt;</translation>
+ <translation>Traductions par Christophe Amrein-Marie et Michael Opdenacker&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
+ <translation>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryDialog</name>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Catégorie</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Icône</translation>
</message>
<message>
<source>Field 1</source>
<translation>Champ 1</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
<translation>Champ 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
<translation>Champ 3</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
<translation>Champ 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
<translation>Champ 5</translation>
</message>
<message>
<source>Field 6</source>
<translation>Champ 6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoForm</name>
<message>
<source>Information:</source>
<translation>Information :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDialog</name>
<message>
<source>New Entry</source>
<translation>Nouvelle entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Commentaire</translation>
</message>
<message>
<source>Field 6</source>
<translation>Champ 6</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
<translation>Champ 5</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Identifiant</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordForm</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
<translation>ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileDlg</name>
<message>
<source>FileDlg</source>
- <translation type="unfinished">FileDlg</translation>
+ <translation>FileDlg</translation>
</message>
<message>
<source>file type filter</source>
<translation>Sélection du type de fichier</translation>
</message>
<message>
<source>ComboBox FileTypeFilter
edit or select the filter</source>
<translation>Editer le ComboBox FileTypeFilter ou sélectionnez le filtre</translation>
</message>
<message>
<source>confirms the selection and closes the form</source>
<translation>Confirmer la sélection et refermer le formulaire</translation>
</message>
<message>
<source>OKButton</source>
<translation>OKButton</translation>
</message>
<message>
<source>cancels the selection and closes the form</source>
<translation>Annuler la sélection et fermer le formulaire</translation>
</message>
<message>
<source>CancelButton</source>
<translation>CancelButton</translation>
</message>
<message>
<source>shows the selected filename</source>
<translation>affiche le nom du fichier sélectionné</translation>
</message>
<message>
<source>Filename LineEdit
shows the selected file
and allows the direct filename
edit</source>
- <translation type="unfinished">Filename LineEdit
+ <translation>Filename LineEdit
affiche le fichier sélectionné
-et permet de le modifier directement.</translation>
+et permet de modifier son nom</translation>
</message>
<message>
<source>ComboBox Directory
edit or select the directories name</source>
- <translation type="unfinished">ComboBox Directory
-Modifier ou sélectionner les noms de répertoire.</translation>
+ <translation>ComboBox Directory
+Modifier ou sélectionner les noms de répertoires</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<source>type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>directory listview</source>
<translation>Affichage du répertoire sous forme de liste</translation>
</message>
<message>
<source>Directory ListView
shows the list of dirs and files</source>
- <translation type="unfinished">Directory ListView
+ <translation>Directory ListView
affiche la liste des répertoires et fichiers</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
<message>
<source>dir</source>
<translation>rép</translation>
</message>
<message>
<source>file</source>
<translation>fichier</translation>
</message>
<message>
<source>link</source>
<translation>lien</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchDialog</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Rechercher</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Identifiant</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Commentaire</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Nom</translation>
+ <translation>Nom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Wait</name>
<message>
<source>Please Wait...</source>
- <translation type="unfinished">Veuillez patienter...</translation>
+ <translation>Veuillez patienter...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZSafe</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
<translation>ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
%1
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished">Impossible de créer le répertoire
+ <translation>Impossible de créer le répertoire
%1
ZSafe va s&apos;arrêter.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save document</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Enregistrer document</translation>
+ <translation>&amp;Enregistrer document</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave document with new Password</source>
- <translation type="unfinished">Enregistrer document avec nouveau mot de Passe</translation>
+ <translation>Enregistrer document avec nouveau mot de &amp;passe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export text file</source>
- <translation type="unfinished">E&amp;xporter vers fichier texte</translation>
+ <translation>E&amp;xporter vers fichier texte</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import text file</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Importer fichier texte</translation>
+ <translation>&amp;Importer fichier texte</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove text file</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Supprimer fichier texte</translation>
+ <translation>&amp;Supprimer fichier texte</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open entries expanded</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ouvrir les entrées expansées</translation>
+ <translation>&amp;Ouvrir les entrées expansées</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Quitter</translation>
+ <translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Fichier</translation>
+ <translation>&amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nouveau</translation>
+ <translation>&amp;Nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Modifier</translation>
+ <translation>&amp;Modifier</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">E&amp;ffacer</translation>
+ <translation>&amp;Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Category</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Catégorie</translation>
+ <translation>C&amp;atégorie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cut</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Couper</translation>
+ <translation>&amp;Couper</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;opy</source>
- <translation type="unfinished">C&amp;opier</translation>
+ <translation>C&amp;opier</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Coller</translation>
+ <translation>&amp;Coller</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Rechercher</translation>
+ <translation>&amp;Rechercher</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Entry</source>
<translation>&amp;Entrée</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished">&amp;A propos</translation>
+ <translation>&amp;A propos</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Aide</translation>
+ <translation>&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">Ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation type="obsolete">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="obsolete">Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
<translation>Champ 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
<translation>Champ 3</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Commentaire</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
<translation>Champ 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
<translation>Champ 5</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
<translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
<translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
<translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="obsolete">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="obsolete">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
<translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
<translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="obsolete">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
<translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
<translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
<translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
<translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
@@ -676,156 +676,156 @@ Neu eingeben?</translation>
<source>&amp;No.</source>
<translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
<translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
<translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
<translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
<translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
<translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
<translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
<translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
<translation type="obsolete">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
<translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation type="obsolete">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
<translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
<translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
<translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
<translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
<translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
<translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
<translation>&amp;Nouveau document</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open document</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ouvrir document</translation>
+ <translation>&amp;Ouvrir document</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save document as ..</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Enregistrer document sous ...</translation>
+ <translation>&amp;Enregistrer document sous..</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
<translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
<translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
<translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.1.0&lt;br&gt;</source>
<translation type="obsolete">ZSafe version 2.1.0&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
.../Documents/application
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished">Impossible de créer le répertoire
+ <translation>Impossible de créer le répertoire
.../Documents/application
ZSafe va s&apos;arrêter.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
...//Documents/application/zsafe
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished">Impossible de créer le répertoire
-...//Documents/application/zsafe
+ <translation>Impossible de créer le répertoire
+.../Documents/application/zsafe
ZSafe va s&apos;arrêter.</translation>
</message>
<message>
<source>New entry</source>
- <translation type="unfinished">Nouvelle entrée</translation>
+ <translation>Nouvelle entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Edit category or entry</source>
- <translation type="unfinished">Modifier la catégorie ou l&apos;entrée</translation>
+ <translation>Modifier la catégorie ou l&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Delete category or entry</source>
- <translation type="unfinished">Effacer la catégorie ou l&apos;entrée</translation>
+ <translation>Supprimer la catégorie ou l&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Find entry</source>
- <translation type="unfinished">Chercher entrée</translation>
+ <translation>Rechercher entrée</translation>
</message>
</context>
</TS>