summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/zsafe.ts
blob: fcea8150a0779cb7b25118ebc72958b36a0306ce (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>@default</name>
    <message>
        <source>ZSafe</source>
        <translation>ZSafe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to delete?</source>
        <translation>Voulez-vous effacer?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Effacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
        <translation>&amp;Ne pas effacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Entry</source>
        <translation>Modifier l&apos;entrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username</source>
        <translation>Identifiant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password</source>
        <translation>Mot de passe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation>Commentaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field 4</source>
        <translation>Champ 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field 5</source>
        <translation>Champ 5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Entry</source>
        <translation>Nouvelle entrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entry name must be different
from the category name.</source>
        <translation>Le nom de l&apos;entrée doit être
différent de celui de la catégorie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>Rechercher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entry not found</source>
        <translation>Entrée non trouvée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field 2</source>
        <translation>Champ 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field 3</source>
        <translation>Champ 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Tous</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove text file</source>
        <translation>Supprimer fichier texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not remove text file.</source>
        <translation>Impossible de supprimer le fichier texte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No document defined.
You have to create a new document</source>
        <translation>Aucun document défini.
Vous devez en créer un nouveau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export text file</source>
        <translation>Exporter vers un fichier texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import text file</source>
        <translation>Importer un fichier texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not export to text file.</source>
        <translation>Impossible d&apos;exporter vers un fichier texte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not import text file.</source>
        <translation>Impossible d&apos;importer le fichier texte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter Password</source>
        <translation>Saisir mot de passe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrong password.

ZSafe will now exit.</source>
        <translation>Mot de passe incorrect

ZSafe va s&apos;arrêter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrong password.
Enter again?</source>
        <translation>Mot de passe incorrect.
Le saisir à nouveau?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation>&amp;Oui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No.</source>
        <translation>&amp;Non.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
        <translation>Document vide ou
mot de passe incorrect.
Continuer ?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No</source>
        <translation>&amp;Non</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Yes.</source>
        <translation>&amp;Oui.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password is empty.
Please enter again.</source>
        <translation>Le mot de passe est vide.
Veuillez le saisir de nouveau.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reenter Password</source>
        <translation>Re-saisir mot de passe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
        <translation>Les mots de passe doivent être identiques.
Veuillez les saisir de nouveau.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to save </source>
        <translation>Voulez-vous enregistrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
before continuing?</source>
        <translation>
avant de poursuivre ?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Enregistrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
        <translation>&amp;Ne pas enregistrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password file saved.</source>
        <translation>Fichier de mot de passe sauvegardé.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to save
before exiting?</source>
        <translation>Voulez-vous enregistrer
avant de sortir ?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;ave with
new
password</source>
        <translation>Enregistrer avec
nouveau mot
de &amp;Passe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category</source>
        <translation>Catégorie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wait dialog</source>
        <translation>Boîte d&apos;attente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gathering icons...</source>
        <translation>Rassemblement des icônes...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new ZSafe document</source>
        <translation>Créer nouveau document ZSafe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Now you have to enter
a password twice for your
newly created document.</source>
        <translation>Vous devez maintenant saisir
deux fois le même mot de passe
pour votre nouveau document.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open ZSafe document</source>
        <translation>Ouvrir document ZSafe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save ZSafe document as..</source>
        <translation>Enregistrer document ZSafe sous..</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
        <translation>Gestionnaire Zaurus de mots de passe&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
        <translation>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
        <translation>par Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
        <translation>Traductions par Christophe Amrein-Marie et Michael Opdenacker&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
        <translation>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CategoryDialog</name>
    <message>
        <source>Category</source>
        <translation>Catégorie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icon</source>
        <translation>Icône</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field 1</source>
        <translation>Champ 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field 2</source>
        <translation>Champ 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field 3</source>
        <translation>Champ 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field 4</source>
        <translation>Champ 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field 5</source>
        <translation>Champ 5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field 6</source>
        <translation>Champ 6</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InfoForm</name>
    <message>
        <source>Information:</source>
        <translation>Information :</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NewDialog</name>
    <message>
        <source>New Entry</source>
        <translation>Nouvelle entrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation>Commentaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field 6</source>
        <translation>Champ 6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field 5</source>
        <translation>Champ 5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password</source>
        <translation>Mot de passe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username</source>
        <translation>Identifiant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PasswordForm</name>
    <message>
        <source>ZSafe</source>
        <translation>ZSafe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password</source>
        <translation>Mot de passe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScQtFileDlg</name>
    <message>
        <source>FileDlg</source>
        <translation>FileDlg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>file type filter</source>
        <translation>Sélection du type de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ComboBox FileTypeFilter

edit or select the filter</source>
        <translation>Editer le ComboBox FileTypeFilter ou sélectionnez le filtre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>confirms the selection and closes the form</source>
        <translation>Confirmer la sélection et refermer le formulaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OKButton</source>
        <translation>OKButton</translation>
    </message>
    <message>
        <source>cancels the selection and closes the form</source>
        <translation>Annuler la sélection et fermer le formulaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CancelButton</source>
        <translation>CancelButton</translation>
    </message>
    <message>
        <source>shows the selected filename</source>
        <translation>affiche le nom du fichier sélectionné</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filename LineEdit

shows the selected file
and allows the direct filename
edit</source>
        <translation>Filename LineEdit

affiche le fichier sélectionné
et permet de modifier son nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ComboBox Directory 
edit or select the directories name</source>
        <translation>ComboBox Directory
Modifier ou sélectionner les noms de répertoires</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>size</source>
        <translation>Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>directory listview</source>
        <translation>Affichage du répertoire sous forme de liste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory ListView

shows the list of dirs and files</source>
        <translation>Directory ListView

affiche la liste des répertoires et fichiers</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScQtFileEditDlg</name>
    <message>
        <source>dir</source>
        <translation>rép</translation>
    </message>
    <message>
        <source>file</source>
        <translation>fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>link</source>
        <translation>lien</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SearchDialog</name>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>Rechercher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username</source>
        <translation>Identifiant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation>Commentaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Wait</name>
    <message>
        <source>Please Wait...</source>
        <translation>Veuillez patienter...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ZSafe</name>
    <message>
        <source>ZSafe</source>
        <translation>ZSafe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create directory
%1

ZSafe will now exit.</source>
        <translation>Impossible de créer le répertoire
%1

ZSafe va s&apos;arrêter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save document</source>
        <translation>&amp;Enregistrer document</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;ave document with new Password</source>
        <translation>Enregistrer document avec nouveau mot de &amp;passe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export text file</source>
        <translation>E&amp;xporter vers fichier texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Import text file</source>
        <translation>&amp;Importer fichier texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove text file</source>
        <translation>&amp;Supprimer fichier texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open entries expanded</source>
        <translation>&amp;Ouvrir les entrées expansées</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>&amp;Quitter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Nouveau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Modifier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Category</source>
        <translation>C&amp;atégorie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cut</source>
        <translation>&amp;Couper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;opy</source>
        <translation>C&amp;opier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>&amp;Coller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Search</source>
        <translation>&amp;Rechercher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Entry</source>
        <translation>&amp;Entrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>&amp;A propos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Aide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation type="obsolete">Ändern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="obsolete">Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find</source>
        <translation type="obsolete">Suchen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation type="obsolete">Neu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field 2</source>
        <translation>Champ 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field 3</source>
        <translation>Champ 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation>Commentaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field 4</source>
        <translation>Champ 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field 5</source>
        <translation>Champ 5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to delete?</source>
        <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Entry</source>
        <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username</source>
        <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password</source>
        <translation type="obsolete">Passwort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Entry</source>
        <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entry name must be different
from the category name.</source>
        <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation type="obsolete">Suchen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entry not found</source>
        <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not remove text file.</source>
        <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not export to text file.</source>
        <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not import text file.</source>
        <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter Password</source>
        <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrong password.

ZSafe will now exit.</source>
        <translation type="obsolete">Falsches Passwort

ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrong password.
Enter again?</source>
        <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No.</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
        <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Yes.</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password is empty.
Please enter again.</source>
        <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reenter Password</source>
        <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
        <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password file saved.</source>
        <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to save
before exiting?</source>
        <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;ave with
new
password</source>
        <translation type="obsolete">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category</source>
        <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wait dialog</source>
        <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gathering icons...</source>
        <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
        <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
        <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
        <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
        <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New document</source>
        <translation>&amp;Nouveau document</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open document</source>
        <translation>&amp;Ouvrir document</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save document as ..</source>
        <translation>&amp;Enregistrer document sous..</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new ZSafe document</source>
        <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open ZSafe document</source>
        <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save ZSafe document as..</source>
        <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZSafe version 2.1.0&lt;br&gt;</source>
        <translation type="obsolete">ZSafe version 2.1.0&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create directory
.../Documents/application

ZSafe will now exit.</source>
        <translation>Impossible de créer le répertoire
.../Documents/application

ZSafe va s&apos;arrêter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create directory
...//Documents/application/zsafe

ZSafe will now exit.</source>
        <translation>Impossible de créer le répertoire
.../Documents/application/zsafe

ZSafe va s&apos;arrêter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New entry</source>
        <translation>Nouvelle entrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit category or entry</source>
        <translation>Modifier la catégorie ou l&apos;entrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete category or entry</source>
        <translation>Supprimer la catégorie ou l&apos;entrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find entry</source>
        <translation>Rechercher entrée</translation>
    </message>
</context>
</TS>