summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/gutenbrowser.ts
authorpavouk <pavouk>2005-01-02 13:56:56 (UTC)
committer pavouk <pavouk>2005-01-02 13:56:56 (UTC)
commit226a83c4b4334648de408249dba61bd1f7e6dba3 (patch) (side-by-side diff)
treeee50c5c248354883f7607d28d5fe59fb004bf4aa /i18n/cz/gutenbrowser.ts
parent315f413824ad135e62c1e94423debd8256d4e76a (diff)
downloadopie-226a83c4b4334648de408249dba61bd1f7e6dba3.zip
opie-226a83c4b4334648de408249dba61bd1f7e6dba3.tar.gz
opie-226a83c4b4334648de408249dba61bd1f7e6dba3.tar.bz2
CZ translation of bartender, camera, dagger, gutenbrowser and various translation fixes
Diffstat (limited to 'i18n/cz/gutenbrowser.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/gutenbrowser.ts220
1 files changed, 115 insertions, 105 deletions
diff --git a/i18n/cz/gutenbrowser.ts b/i18n/cz/gutenbrowser.ts
index 1bfae93..cfabd4a 100644
--- a/i18n/cz/gutenbrowser.ts
+++ b/i18n/cz/gutenbrowser.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
<source>Edit Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit název</translation>
</message>
@@ -9,3 +10,3 @@
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Storno</translation>
</message>
@@ -13,3 +14,3 @@
<source>Apply</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Použít</translation>
</message>
@@ -20,3 +21,3 @@
<source>Font Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Okno písma</translation>
</message>
@@ -24,3 +25,3 @@
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velikost</translation>
</message>
@@ -28,3 +29,3 @@
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
</message>
@@ -35,3 +36,3 @@
<source>Gutenbrowser Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gutenbrowser výstup</translation>
</message>
@@ -39,3 +40,3 @@
<source>Running wget</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spouštím wget</translation>
</message>
@@ -43,3 +44,3 @@
<source>Download Library Index, or FTP sites?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stáhnout Index knihovny, nebo FTP místa?</translation>
</message>
@@ -50,3 +51,5 @@ or select an ftp site?
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opravdu chcete stáhnout nejnovější
+index knihovny Projektu Gutenberg?
+nebo vybrat ftp místo?</translation>
</message>
@@ -54,3 +57,3 @@ or select an ftp site?
<source>&amp;Library Index</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Index knihovny</translation>
</message>
@@ -58,3 +61,3 @@ or select an ftp site?
<source>&amp;Ftp Site</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ftp místo</translation>
</message>
@@ -62,3 +65,3 @@ or select an ftp site?
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Storno</translation>
</message>
@@ -66,3 +69,3 @@ or select an ftp site?
<source>Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poznámka</translation>
</message>
@@ -70,3 +73,3 @@ or select an ftp site?
<source>Etext Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledání Etextu</translation>
</message>
@@ -74,3 +77,3 @@ or select an ftp site?
<source>Please install unzip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prosím nainstalujte unzip</translation>
</message>
@@ -78,3 +81,3 @@ or select an ftp site?
<source>Gutenberg Library</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Knihovna Gutenberg</translation>
</message>
@@ -82,3 +85,3 @@ or select an ftp site?
<source>Gutenbrowser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gutenbrowser</translation>
</message>
@@ -86,3 +89,3 @@ or select an ftp site?
<source>Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otevřít</translation>
</message>
@@ -90,3 +93,3 @@ or select an ftp site?
<source>Search google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledat v google.com</translation>
</message>
@@ -94,3 +97,3 @@ or select an ftp site?
<source>Edit Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit název</translation>
</message>
@@ -98,3 +101,3 @@ or select an ftp site?
<source>Please install unzip in your PATH</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prosím nainstalujte unzip do vaší cesty</translation>
</message>
@@ -105,3 +108,3 @@ or select an ftp site?
<source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Založeno na gutenbook.pl, k dispozici z http://www.gutenbook.org</translation>
</message>
@@ -109,3 +112,3 @@ or select an ftp site?
<source>Much appreciation to Lee Burgess,</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mnoho díků Lee Burgess,</translation>
</message>
@@ -114,3 +117,3 @@ or select an ftp site?
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>za originální nápad a koncept gutenbook.</translation>
</message>
@@ -119,3 +122,3 @@ or select an ftp site?
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seznam aktuálních Gutenberg ftp míst je na http://promo.net/pg/index.html</translation>
</message>
@@ -123,3 +126,3 @@ or select an ftp site?
<source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pro hlášení chyb, komentáře, nebo otázky k Gutenbrowseru mailujte</translation>
</message>
@@ -128,3 +131,3 @@ or select an ftp site?
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ljp@llornkcor.com</translation>
</message>
@@ -136,15 +139,18 @@ http://www.trolltech.com
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+Vyrobeno s použitím Qt, Qt Embedded, a Qtopia, cross platform vývojové API
+http://www.trolltech.com
+</translation>
</message>
<message>
- <source>Arnold&apos;s Laws of Documentation:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Arnold's Laws of Documentation:</source>
+ <translation>Arnoldovy zákony dokumentace:</translation>
</message>
<message>
- <source>(1) If it should exist, it doesn&apos;t.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>(1) If it should exist, it doesn't.</source>
+ <translation>(1) Pokud by měla existovat, tak neexistuje.</translation>
</message>
<message>
- <source>(2) If it does exist, it&apos;s out of date.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>(2) If it does exist, it's out of date.</source>
+ <translation>(2) Jestliže existuje, tak je zastaralá.</translation>
</message>
@@ -152,3 +158,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>(3) Only documentation for</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(3) Jen dokumentace pro</translation>
</message>
@@ -156,3 +162,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>useless programs transcends the</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>nepoužitelné programy předstihne</translation>
</message>
@@ -161,3 +167,3 @@ http://www.trolltech.com
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>první dva zákony.</translation>
</message>
@@ -166,3 +172,4 @@ http://www.trolltech.com
:o)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vše je dočasné v každém případě....
+ :o)</translation>
</message>
@@ -173,3 +180,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Open File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Otevřít soubor</translation>
</message>
@@ -177,3 +184,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Zavřít</translation>
</message>
@@ -181,3 +188,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Backward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Zpět</translation>
</message>
@@ -185,3 +192,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Vpřed</translation>
</message>
@@ -189,3 +196,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Domů</translation>
</message>
@@ -193,3 +200,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Add Bookmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat záložku</translation>
</message>
@@ -197,3 +204,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Soubor</translation>
</message>
@@ -201,3 +208,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Go</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Jdi</translation>
</message>
@@ -205,3 +212,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>History</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Historie</translation>
</message>
@@ -209,3 +216,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Záložky</translation>
</message>
@@ -213,3 +220,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Backward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zpět</translation>
</message>
@@ -217,3 +224,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vpřed</translation>
</message>
@@ -221,3 +228,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Domů</translation>
</message>
@@ -228,7 +235,7 @@ http://www.trolltech.com
<source>Library Index - using master pg index.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Index knihovny - požívá hlavní pg index.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Error opening local library index:&lt;/P&gt; </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>Error opening local library index:&lt;/P> </source>
+ <translation>&lt;p>Chyba otevření lokálního indexu knihovny:&lt;/P> </translation>
</message>
@@ -236,3 +243,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Library Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledání hnihovny</translation>
</message>
@@ -240,3 +247,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Downloading Gutenberg Index....</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stahuji Gutenberg Index....</translation>
</message>
@@ -244,3 +251,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Running wget</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spouštím wget</translation>
</message>
@@ -248,3 +255,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Titul</translation>
</message>
@@ -252,3 +259,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Author</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autor</translation>
</message>
@@ -256,3 +263,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rok</translation>
</message>
@@ -260,3 +267,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soubor</translation>
</message>
@@ -264,3 +271,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>A-F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A-F</translation>
</message>
@@ -268,3 +275,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>G-M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>G-M</translation>
</message>
@@ -272,3 +279,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>N-R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>N-R</translation>
</message>
@@ -276,3 +283,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>S-Z</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S-Z</translation>
</message>
@@ -280,3 +287,4 @@ http://www.trolltech.com
<source></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+</translation>
</message>
@@ -284,3 +292,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Možnosti</translation>
</message>
@@ -288,3 +296,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Open Automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otevřít automaticky</translation>
</message>
@@ -293,3 +301,4 @@ http://www.trolltech.com
(requires library restart)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poslední jméno první
+(vyžaduje restart knihovny)</translation>
</message>
@@ -297,3 +306,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledat</translation>
</message>
@@ -301,3 +310,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zavřít</translation>
</message>
@@ -305,3 +314,4 @@ http://www.trolltech.com
<source> </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+</translation>
</message>
@@ -312,3 +322,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>FTP Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stažení FTP</translation>
</message>
@@ -316,3 +326,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Download should start shortly</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stahování by mělo brzy začít</translation>
</message>
@@ -320,3 +330,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Storno</translation>
</message>
@@ -327,3 +337,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vše</translation>
</message>
@@ -331,3 +341,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Text</translation>
</message>
@@ -335,3 +345,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Remove Etext</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstranit Etext</translation>
</message>
@@ -339,3 +349,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ano</translation>
</message>
@@ -343,3 +353,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Storno</translation>
</message>
@@ -350,3 +360,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Sea&amp;rch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hle&amp;dat</translation>
</message>
@@ -354,3 +364,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Storno</translation>
</message>
@@ -358,3 +368,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Case Sensitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozlišovat velikost</translation>
</message>
@@ -365,3 +375,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Search Results</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výsledky hledání</translation>
</message>
@@ -369,3 +379,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Stáhnout</translation>
</message>
@@ -373,3 +383,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Storno</translation>
</message>
@@ -380,3 +390,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Opera</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opera</translation>
</message>
@@ -384,3 +394,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Konqueror</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konqueror</translation>
</message>
@@ -388,3 +398,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>wget</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>wget</translation>
</message>
@@ -392,3 +402,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vše</translation>
</message>
@@ -396,3 +406,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Text</translation>
</message>
@@ -400,3 +410,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Downloading ftp sites....</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stahuji ftp místa...</translation>
</message>
@@ -404,3 +414,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Running wget</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spouštím wget</translation>
</message>
@@ -408,3 +418,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poznámka</translation>
</message>
@@ -412,3 +422,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>ftpSiteDlg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ftpmístoDlg</translation>
</message>
@@ -416,3 +426,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>List File not opened sucessfully.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nepodařilo se otevřít soubor seznamu.</translation>
</message>
@@ -420,3 +430,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>File not opened sucessfully.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soubor není úspěšně otevřen.</translation>
</message>
@@ -424,3 +434,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Main</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hlavní</translation>
</message>
@@ -428,3 +438,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>FTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FTP</translation>
</message>
@@ -432,3 +442,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>http://sailor.gutenberg.org</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>http://sailor.gutenberg.org</translation>
</message>
@@ -436,3 +446,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>http://www.prairienet.org/pg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>http://www.prairienet.org/pg</translation>
</message>
@@ -440,3 +450,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>HTTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HTTP</translation>
</message>
@@ -444,3 +454,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Gutenbrowser Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gutenbrowser možnosti</translation>
</message>