author | pavouk <pavouk> | 2005-01-02 13:56:56 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2005-01-02 13:56:56 (UTC) |
commit | 226a83c4b4334648de408249dba61bd1f7e6dba3 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | ee50c5c248354883f7607d28d5fe59fb004bf4aa /i18n/cz/gutenbrowser.ts | |
parent | 315f413824ad135e62c1e94423debd8256d4e76a (diff) | |
download | opie-226a83c4b4334648de408249dba61bd1f7e6dba3.zip opie-226a83c4b4334648de408249dba61bd1f7e6dba3.tar.gz opie-226a83c4b4334648de408249dba61bd1f7e6dba3.tar.bz2 |
CZ translation of bartender, camera, dagger, gutenbrowser and various translation fixes
-rw-r--r-- | i18n/cz/gutenbrowser.ts | 220 |
1 files changed, 115 insertions, 105 deletions
diff --git a/i18n/cz/gutenbrowser.ts b/i18n/cz/gutenbrowser.ts index 1bfae93..cfabd4a 100644 --- a/i18n/cz/gutenbrowser.ts +++ b/i18n/cz/gutenbrowser.ts @@ -1,16 +1,17 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<!DOCTYPE TS> +<TS> <context> <name>Edit_Title</name> <message> <source>Edit Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit název</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Storno</translation> </message> <message> <source>Apply</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Použít</translation> </message> </context> @@ -19,13 +20,13 @@ <message> <source>Font Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Okno písma</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation> </message> </context> @@ -34,13 +35,13 @@ <message> <source>Gutenbrowser Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gutenbrowser výstup</translation> </message> <message> <source>Running wget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spouštím wget</translation> </message> <message> <source>Download Library Index, or FTP sites?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stáhnout Index knihovny, nebo FTP místa?</translation> </message> <message> @@ -49,53 +50,55 @@ Project Gutenberg Library Index? or select an ftp site? </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opravdu chcete stáhnout nejnovější +index knihovny Projektu Gutenberg? +nebo vybrat ftp místo?</translation> </message> <message> <source>&Library Index</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Index knihovny</translation> </message> <message> <source>&Ftp Site</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ftp místo</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Storno</translation> </message> <message> <source>Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poznámka</translation> </message> <message> <source>Etext Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledání Etextu</translation> </message> <message> <source>Please install unzip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosím nainstalujte unzip</translation> </message> <message> <source>Gutenberg Library</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Knihovna Gutenberg</translation> </message> <message> <source>Gutenbrowser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gutenbrowser</translation> </message> <message> <source>Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevřít</translation> </message> <message> <source>Search google.com</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat v google.com</translation> </message> <message> <source>Edit Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit název</translation> </message> <message> <source>Please install unzip in your PATH</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosím nainstalujte unzip do vaší cesty</translation> </message> </context> @@ -104,28 +107,28 @@ or select an ftp site? <message> <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Založeno na gutenbook.pl, k dispozici z http://www.gutenbook.org</translation> </message> <message> <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mnoho díků Lee Burgess,</translation> </message> <message> <source>for the original idea and concept of gutenbook. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>za originální nápad a koncept gutenbook.</translation> </message> <message> <source>A list of current Gutenberg ftp sites is at http://promo.net/pg/index.html </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seznam aktuálních Gutenberg ftp míst je na http://promo.net/pg/index.html</translation> </message> <message> <source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pro hlášení chyb, komentáře, nebo otázky k Gutenbrowseru mailujte</translation> </message> <message> <source>ljp@llornkcor.com </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ljp@llornkcor.com</translation> </message> <message> @@ -135,35 +138,39 @@ http://www.trolltech.com </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +Vyrobeno s použitím Qt, Qt Embedded, a Qtopia, cross platform vývojové API +http://www.trolltech.com +</translation> </message> <message> - <source>Arnold's Laws of Documentation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Arnold's Laws of Documentation:</source> + <translation>Arnoldovy zákony dokumentace:</translation> </message> <message> - <source>(1) If it should exist, it doesn't.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>(1) If it should exist, it doesn't.</source> + <translation>(1) Pokud by měla existovat, tak neexistuje.</translation> </message> <message> - <source>(2) If it does exist, it's out of date.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>(2) If it does exist, it's out of date.</source> + <translation>(2) Jestliže existuje, tak je zastaralá.</translation> </message> <message> <source>(3) Only documentation for</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(3) Jen dokumentace pro</translation> </message> <message> <source>useless programs transcends the</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>nepoužitelné programy předstihne</translation> </message> <message> <source>first two laws. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>první dva zákony.</translation> </message> <message> <source>Everything is temporary, anyway.... :o)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vše je dočasné v každém případě.... + :o)</translation> </message> </context> @@ -172,53 +179,53 @@ http://www.trolltech.com <message> <source>&Open File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Otevřít soubor</translation> </message> <message> <source>&Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> <source>&Backward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Zpět</translation> </message> <message> <source>&Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Vpřed</translation> </message> <message> <source>&Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Domů</translation> </message> <message> <source>Add Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat záložku</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Soubor</translation> </message> <message> <source>&Go</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Jdi</translation> </message> <message> <source>History</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Historie</translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Záložky</translation> </message> <message> <source>Backward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zpět</translation> </message> <message> <source>Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpřed</translation> </message> <message> <source>Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domů</translation> </message> </context> @@ -227,82 +234,85 @@ http://www.trolltech.com <message> <source>Library Index - using master pg index.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Index knihovny - požívá hlavní pg index.</translation> </message> <message> - <source><p>Error opening local library index:</P> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><p>Error opening local library index:</P> </source> + <translation><p>Chyba otevření lokálního indexu knihovny:</P> </translation> </message> <message> <source>Library Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledání hnihovny</translation> </message> <message> <source>Downloading Gutenberg Index....</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stahuji Gutenberg Index....</translation> </message> <message> <source>Running wget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spouštím wget</translation> </message> <message> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titul</translation> </message> <message> <source>Author</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autor</translation> </message> <message> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rok</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubor</translation> </message> <message> <source>A-F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A-F</translation> </message> <message> <source>G-M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>G-M</translation> </message> <message> <source>N-R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>N-R</translation> </message> <message> <source>S-Z</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S-Z</translation> </message> <message> <source></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <source>Open Automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevřít automaticky</translation> </message> <message> <source>Last name first (requires library restart)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poslední jméno první +(vyžaduje restart knihovny)</translation> </message> <message> <source>Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zavřít</translation> </message> <message> <source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +</translation> </message> </context> @@ -311,13 +321,13 @@ http://www.trolltech.com <message> <source>FTP Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stažení FTP</translation> </message> <message> <source>Download should start shortly</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stahování by mělo brzy začít</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Storno</translation> </message> </context> @@ -326,21 +336,21 @@ http://www.trolltech.com <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vše</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text</translation> </message> <message> <source>Remove Etext</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstranit Etext</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ano</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Storno</translation> </message> </context> @@ -349,13 +359,13 @@ http://www.trolltech.com <message> <source>Sea&rch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hle&dat</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Storno</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozlišovat velikost</translation> </message> </context> @@ -364,13 +374,13 @@ http://www.trolltech.com <message> <source>Search Results</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výsledky hledání</translation> </message> <message> <source>&Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Stáhnout</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Storno</translation> </message> </context> @@ -379,69 +389,69 @@ http://www.trolltech.com <message> <source>Opera</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opera</translation> </message> <message> <source>Konqueror</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konqueror</translation> </message> <message> <source>wget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>wget</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vše</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text</translation> </message> <message> <source>Downloading ftp sites....</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stahuji ftp místa...</translation> </message> <message> <source>Running wget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spouštím wget</translation> </message> <message> <source>Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poznámka</translation> </message> <message> <source>ftpSiteDlg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ftpmístoDlg</translation> </message> <message> <source>List File not opened sucessfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nepodařilo se otevřít soubor seznamu.</translation> </message> <message> <source>File not opened sucessfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubor není úspěšně otevřen.</translation> </message> <message> <source>Main</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hlavní</translation> </message> <message> <source>FTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FTP</translation> </message> <message> <source>http://sailor.gutenberg.org</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>http://sailor.gutenberg.org</translation> </message> <message> <source>http://www.prairienet.org/pg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>http://www.prairienet.org/pg</translation> </message> <message> <source>HTTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HTTP</translation> </message> <message> <source>Gutenbrowser Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gutenbrowser možnosti</translation> </message> </context> |