summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/opieirc.ts
authorpavouk <pavouk>2005-03-21 23:27:48 (UTC)
committer pavouk <pavouk>2005-03-21 23:27:48 (UTC)
commit0f7e563e96172e89539412f4ec3cd9abb41a4db7 (patch) (side-by-side diff)
treefda84b8058b5ae2ab1f6fa9b5bef0e01028937ca /i18n/cz/opieirc.ts
parentf7eec8f7329ea0a10a74e0d16929676eeb721c39 (diff)
downloadopie-0f7e563e96172e89539412f4ec3cd9abb41a4db7.zip
opie-0f7e563e96172e89539412f4ec3cd9abb41a4db7.tar.gz
opie-0f7e563e96172e89539412f4ec3cd9abb41a4db7.tar.bz2
updated CZ translation of libaboutapplett, libliquid, vmemo, libwlan, opie-eye, opieirc, opierec, ordesktop, packagemanager
Diffstat (limited to 'i18n/cz/opieirc.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/opieirc.ts35
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/i18n/cz/opieirc.ts b/i18n/cz/opieirc.ts
index f79e936..9ca7ce7 100644
--- a/i18n/cz/opieirc.ts
+++ b/i18n/cz/opieirc.ts
@@ -3,59 +3,60 @@
<name>DCCProgress</name>
<message>
<source>Receiving file %1 from %2...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přijímám soubor %1 od %2...</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully received %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Úspěšně přijato %1</translation>
</message>
<message>
<source>Aborted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přerušeno</translation>
</message>
<message>
<source>Peer Aborted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vzdálené přerušení</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypršel čas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DCCTransferTab</name>
<message>
<source>DCC Transfers in Progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DCC přenosy jsou v běhu</translation>
</message>
<message>
<source>There are transfers in progress. &lt;br&gt;If you close this tab, they will be canceled.&lt;br&gt;Do you want to close it anyway?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přenosy jsou v běhu. &lt;br&gt;Pokud zavřete tuto záložku, tak budou přerušeny.&lt;br&gt;Chcete ji přesto zavřít?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Zavřít</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nezavírat</translation>
</message>
<message>
<source>DCC Transfer from %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DCC přenos od %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is trying to send you the file %2
(%3 bytes)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 se vám pokouší poslat soubor %2
+(%3 bajtů)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Accept</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Akceptovat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reject</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Odmítnout</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -393,19 +394,19 @@ Skutečné jméno: %4</translation>
</message>
<message>
<source>Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přijata odpověď na CTCP PING od %1: %2 sekund</translation>
</message>
<message>
<source>Received a CTCP PING request from %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přijata žádost na CTCP PING od %1</translation>
</message>
<message>
<source>Malformed DCC request from %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zdeformována DCC žádost od %1</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložit jako</translation>
</message>
</context>
<context>