author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/da/addressbook.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/da/addressbook.ts | 21 |
1 files changed, 10 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/da/addressbook.ts b/i18n/da/addressbook.ts index 998fc74..f35548c 100644 --- a/i18n/da/addressbook.ts +++ b/i18n/da/addressbook.ts | |||
@@ -53,25 +53,25 @@ | |||
53 | <translation>Start søgning</translation> | 53 | <translation>Start søgning</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Close Find</source> | 56 | <source>Close Find</source> |
57 | <translation>Luk find</translation> | 57 | <translation>Luk find</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Write Mail To</source> | 60 | <source>Write Mail To</source> |
61 | <translation>Skriv mail til</translation> | 61 | <translation>Skriv mail til</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Beam Entry</source> | 64 | <source>Beam Entry</source> |
65 | <translation>Send postering</translation> | 65 | <translation>Send kontakt</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Import vCard</source> | 68 | <source>Import vCard</source> |
69 | <translation>Importer vCard</translation> | 69 | <translation>Importer vCard</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>My Personal Details</source> | 72 | <source>My Personal Details</source> |
73 | <translation>Mine personlige detaljer</translation> | 73 | <translation>Mine personlige detaljer</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Save all Data</source> | 76 | <source>Save all Data</source> |
77 | <translation>Gem alle data</translation> | 77 | <translation>Gem alle data</translation> |
@@ -145,52 +145,51 @@ and try again. | |||
145 | Quit anyway?</source> | 145 | Quit anyway?</source> |
146 | <translation>Kunne ikke gemme information. | 146 | <translation>Kunne ikke gemme information. |
147 | Frigør noget lagerplads | 147 | Frigør noget lagerplads |
148 | og prøv igen. | 148 | og prøv igen. |
149 | 149 | ||
150 | Afslut alligevel?</translation> | 150 | Afslut alligevel?</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Not Found</source> | 153 | <source>Not Found</source> |
154 | <translation>Ikke fundet</translation> | 154 | <translation>Ikke fundet</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Unable to find a contact for this | 157 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> |
158 | search pattern!</source> | ||
159 | <translation>Kunne ikke finde en kontakt med | 158 | <translation>Kunne ikke finde en kontakt med |
160 | dette søge mønster!</translation> | 159 | dette søge mønster!</translation> |
161 | </message> | 160 | </message> |
162 | <message> | 161 | <message> |
163 | <source>Cards</source> | 162 | <source>Cards</source> |
164 | <translation>Kort</translation> | 163 | <translation>Kort</translation> |
165 | </message> | 164 | </message> |
166 | <message> | 165 | <message> |
167 | <source>All</source> | 166 | <source>All</source> |
168 | <translation>Alle</translation> | 167 | <translation>Alle</translation> |
169 | </message> | 168 | </message> |
170 | <message> | 169 | <message> |
171 | <source>Unfiled</source> | 170 | <source>Unfiled</source> |
172 | <translation>Ikke-arkiverede</translation> | 171 | <translation>Ikke-arkiverede</translation> |
173 | </message> | 172 | </message> |
174 | <message> | 173 | <message> |
175 | <source>Export vCard</source> | 174 | <source>Export vCard</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 175 | <translation>Eksporter vCard</translation> |
177 | </message> | 176 | </message> |
178 | <message> | 177 | <message> |
179 | <source>You have to select a contact !</source> | 178 | <source>You have to select a contact !</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation>Du skal vælge en kontakt!</translation> |
181 | </message> | 180 | </message> |
182 | <message> | 181 | <message> |
183 | <source>You have to set a filename !</source> | 182 | <source>You have to set a filename !</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation>Du skal angive et filnavn!</translation> |
185 | </message> | 184 | </message> |
186 | </context> | 185 | </context> |
187 | <context> | 186 | <context> |
188 | <name>ConfigDlg_Base</name> | 187 | <name>ConfigDlg_Base</name> |
189 | <message> | 188 | <message> |
190 | <source>Configuration</source> | 189 | <source>Configuration</source> |
191 | <translation>Indstillinger</translation> | 190 | <translation>Indstillinger</translation> |
192 | </message> | 191 | </message> |
193 | <message> | 192 | <message> |
194 | <source>Misc</source> | 193 | <source>Misc</source> |
195 | <translation>Blandet</translation> | 194 | <translation>Blandet</translation> |
196 | </message> | 195 | </message> |
@@ -329,41 +328,41 @@ Opie-Mail fås gratis!</translation> | |||
329 | <translation>Tilføj den valgte attribut fra listen herunder til den øverste liste</translation> | 328 | <translation>Tilføj den valgte attribut fra listen herunder til den øverste liste</translation> |
330 | </message> | 329 | </message> |
331 | <message> | 330 | <message> |
332 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> | 331 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> |
333 | <translation>Fjern den valgte attribut fra den øverste liste</translation> | 332 | <translation>Fjern den valgte attribut fra den øverste liste</translation> |
334 | </message> | 333 | </message> |
335 | <message> | 334 | <message> |
336 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> | 335 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> |
337 | <translation>Rækkefølge (op -> ned) definerer den primære kontakt vist i den anden kolonne i listen</translation> | 336 | <translation>Rækkefølge (op -> ned) definerer den primære kontakt vist i den anden kolonne i listen</translation> |
338 | </message> | 337 | </message> |
339 | <message> | 338 | <message> |
340 | <source>Tool-/Menubar</source> | 339 | <source>Tool-/Menubar</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation>Værktøjs-/Menulinje</translation> |
342 | </message> | 341 | </message> |
343 | <message> | 342 | <message> |
344 | <source>Fixed</source> | 343 | <source>Fixed</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation>Faste</translation> |
346 | </message> | 345 | </message> |
347 | <message> | 346 | <message> |
348 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> | 347 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 348 | <translation>Skift til faste menu-/værktøjslinjer efter programmet er genstartet!</translation> |
350 | </message> | 349 | </message> |
351 | <message> | 350 | <message> |
352 | <source>Moveable</source> | 351 | <source>Moveable</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation>Flytbare</translation> |
354 | </message> | 353 | </message> |
355 | <message> | 354 | <message> |
356 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> | 355 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation>Skift til flytbare menu-/værktøjslinjer efter programmet er genstartet!</translation> |
358 | </message> | 357 | </message> |
359 | </context> | 358 | </context> |
360 | <context> | 359 | <context> |
361 | <name>ContactEditor</name> | 360 | <name>ContactEditor</name> |
362 | <message> | 361 | <message> |
363 | <source>Full Name...</source> | 362 | <source>Full Name...</source> |
364 | <translation>Fuldt navn...</translation> | 363 | <translation>Fuldt navn...</translation> |
365 | </message> | 364 | </message> |
366 | <message> | 365 | <message> |
367 | <source>Job Title</source> | 366 | <source>Job Title</source> |
368 | <translation>Job titel</translation> | 367 | <translation>Job titel</translation> |
369 | </message> | 368 | </message> |