summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/checkbook.ts
authorar <ar>2003-12-28 23:53:49 (UTC)
committer ar <ar>2003-12-28 23:53:49 (UTC)
commit29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707 (patch) (side-by-side diff)
tree79d7d943dc7fb68bbfd8fae1fbf9ebdbb09f2d2e /i18n/da/checkbook.ts
parent47bacf9ca2e02fe0607c35d30fd924fc5504a380 (diff)
downloadopie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.zip
opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.gz
opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.bz2
update and add translation files
Diffstat (limited to 'i18n/da/checkbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/checkbook.ts282
1 files changed, 256 insertions, 26 deletions
diff --git a/i18n/da/checkbook.ts b/i18n/da/checkbook.ts
index c105c18..bf3558e 100644
--- a/i18n/da/checkbook.ts
+++ b/i18n/da/checkbook.ts
@@ -47,27 +47,27 @@
</message>
<message>
<source>Savings</source>
- <translation>Opsparinger</translation>
+ <translation type="obsolete">Opsparinger</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
- <translation>Regninger</translation>
+ <translation type="obsolete">Regninger</translation>
</message>
<message>
<source>CD</source>
- <translation>CD</translation>
+ <translation type="obsolete">CD</translation>
</message>
<message>
<source>Money market</source>
- <translation>Pengemarkedet</translation>
+ <translation type="obsolete">Pengemarkedet</translation>
</message>
<message>
<source>Mutual fund</source>
- <translation>Fælleskapital</translation>
+ <translation type="obsolete">Fælleskapital</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Andet</translation>
+ <translation type="obsolete">Andet</translation>
</message>
<message>
<source>Bank:</source>
@@ -111,11 +111,11 @@
</message>
<message>
<source>Current balance: %10.00</source>
- <translation>Nuværende saldo: %10.00</translation>
+ <translation type="obsolete">Nuværende saldo: %10.00</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
- <translation>Her vises checkhæftets nuværende saldo.</translation>
+ <translation type="obsolete">Her vises checkhæftets nuværende saldo.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
@@ -195,7 +195,7 @@ For at sortere efter en kolonne, klik på kolonnens navn.</translation>
</message>
<message>
<source>Current balance: %1%2</source>
- <translation>Nuværende saldo: %1%2</translation>
+ <translation type="obsolete">Nuværende saldo: %1%2</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
@@ -221,6 +221,34 @@ For at sortere efter en kolonne, klik på kolonnens navn.</translation>
<source>Delete transaction</source>
<translation>Slet transaktion</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Sort by:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select checkbook sorting here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entry Order</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Id</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SortDate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance</source>
+ <translation type="unfinished">Saldo</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Configuration</name>
@@ -254,6 +282,89 @@ kodeord</translation>
<source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source>
<translation>Klik her for at vælge om hoved-vinduet skal vise den nuværende saldo for hver checkhæfte.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Account Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Account Types</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expense</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Income</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Categories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payee</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Payee</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Payees</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open last checkbook</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show last checkbook tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save new description as payee</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ListEdit</name>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">Slet</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@@ -331,6 +442,125 @@ Du kan også vælge Slet fra Checkhæfte-menuen.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">Dato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished">Rediger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished">Ny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">Slet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Savings</source>
+ <translation type="unfinished">Opsparinger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking</source>
+ <translation type="unfinished">Regninger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD</source>
+ <translation type="unfinished">CD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Money market</source>
+ <translation type="unfinished">Pengemarkedet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mutual fund</source>
+ <translation type="unfinished">Fælleskapital</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="unfinished">Andet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expense</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automobile</source>
+ <translation type="unfinished">Bil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bills</source>
+ <translation type="unfinished">Regninger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CDs</source>
+ <translation type="unfinished">CD&apos;er</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clothing</source>
+ <translation type="unfinished">Tøj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Computer</source>
+ <translation type="unfinished">Computer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DVDs</source>
+ <translation type="unfinished">DVD&apos;er</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Electronics</source>
+ <translation type="unfinished">Elektronik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entertainment</source>
+ <translation type="unfinished">Underholdning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Food</source>
+ <translation type="unfinished">Mad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gasoline</source>
+ <translation type="unfinished">Benzin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Misc</source>
+ <translation type="unfinished">Diverse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movies</source>
+ <translation type="unfinished">Film</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rent</source>
+ <translation type="unfinished">Leje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Travel</source>
+ <translation type="unfinished">Rejser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Income</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Work</source>
+ <translation type="unfinished">Arbejde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Family Member</source>
+ <translation type="unfinished">Familiemedlem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Misc. Credit</source>
+ <translation type="unfinished">Diverse kredit</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Transaction</name>
<message>
<source>Transaction for </source>
@@ -426,27 +656,27 @@ Beløbet skal altid være positivt.</translation>
</message>
<message>
<source>Automobile</source>
- <translation>Bil</translation>
+ <translation type="obsolete">Bil</translation>
</message>
<message>
<source>Bills</source>
- <translation>Regninger</translation>
+ <translation type="obsolete">Regninger</translation>
</message>
<message>
<source>CDs</source>
- <translation>CD&apos;er</translation>
+ <translation type="obsolete">CD&apos;er</translation>
</message>
<message>
<source>Clothing</source>
- <translation>Tøj</translation>
+ <translation type="obsolete">Tøj</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
- <translation>Computer</translation>
+ <translation type="obsolete">Computer</translation>
</message>
<message>
<source>DVDs</source>
- <translation>DVD&apos;er</translation>
+ <translation type="obsolete">DVD&apos;er</translation>
</message>
<message>
<source>Eletronics</source>
@@ -454,31 +684,31 @@ Beløbet skal altid være positivt.</translation>
</message>
<message>
<source>Entertainment</source>
- <translation>Underholdning</translation>
+ <translation type="obsolete">Underholdning</translation>
</message>
<message>
<source>Food</source>
- <translation>Mad</translation>
+ <translation type="obsolete">Mad</translation>
</message>
<message>
<source>Gasoline</source>
- <translation>Benzin</translation>
+ <translation type="obsolete">Benzin</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Diverse</translation>
+ <translation type="obsolete">Diverse</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
- <translation>Film</translation>
+ <translation type="obsolete">Film</translation>
</message>
<message>
<source>Rent</source>
- <translation>Leje</translation>
+ <translation type="obsolete">Leje</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
- <translation>Rejser</translation>
+ <translation type="obsolete">Rejser</translation>
</message>
<message>
<source>Debit Charge</source>
@@ -498,15 +728,15 @@ Beløbet skal altid være positivt.</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
- <translation>Arbejde</translation>
+ <translation type="obsolete">Arbejde</translation>
</message>
<message>
<source>Family Member</source>
- <translation>Familiemedlem</translation>
+ <translation type="obsolete">Familiemedlem</translation>
</message>
<message>
<source>Misc. Credit</source>
- <translation>Diverse kredit</translation>
+ <translation type="obsolete">Diverse kredit</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Payment</source>
@@ -518,7 +748,7 @@ Beløbet skal altid være positivt.</translation>
</message>
<message>
<source>Electronics</source>
- <translation>Elektronik</translation>
+ <translation type="obsolete">Elektronik</translation>
</message>
</context>
</TS>