summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/qpe.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-11-21 11:36:14 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-11-21 11:36:14 (UTC)
commit8fd6ee827a8d0fce2ba318fb3715296a95c5556b (patch) (side-by-side diff)
tree9c94b8751212e1f201cd43f1a2a0863c1d2d2d5b /i18n/da/qpe.ts
parent5e1f0ba653cb6f7765987b928a663b4636feb609 (diff)
downloadopie-8fd6ee827a8d0fce2ba318fb3715296a95c5556b.zip
opie-8fd6ee827a8d0fce2ba318fb3715296a95c5556b.tar.gz
opie-8fd6ee827a8d0fce2ba318fb3715296a95c5556b.tar.bz2
The first set of danish files!
Diffstat (limited to 'i18n/da/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/qpe.ts248
1 files changed, 248 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/da/qpe.ts b/i18n/da/qpe.ts
new file mode 100644
index 0000000..09649a0
--- a/dev/null
+++ b/i18n/da/qpe.ts
@@ -0,0 +1,248 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>AppMonitor</name>
+ <message>
+ <source>Application Problem</source>
+ <translation>Program Problem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;%1 svarer ikke.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ønsker du at tvinge programmet til at afslutte?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Calibrate</name>
+ <message>
+ <source>Touch the crosshairs firmly and
+accurately to calibrate your screen.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to Opie</source>
+ <translation>Velkommen til Opie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CategoryTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Documents</source>
+ <translation>Dokumenter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Icon View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DesktopApplication</name>
+ <message>
+ <source>Battery level is critical!
+Keep power off until power restored!</source>
+ <translation>Batteri niveauet er kritisk!
+Hold enheden slukket indtil den får strøm igen!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery is running very low.</source>
+ <translation>Batteriet er næsten tomt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Back-up battery is very low.
+Please charge the back-up battery.</source>
+ <translation>Back-up batteriet er næsten tomt.
+Genoplad venligst back-up batteriet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>business card</source>
+ <translation>visitkort</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
+(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Systemets dato ser ikke ud til at være korrekt.
+(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ønsker du at indstille uret?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DesktopPowerAlerter</name>
+ <message>
+ <source>Battery Status</source>
+ <translation>Batteri Status</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Launcher</name>
+ <message>
+ <source>Launcher</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - Launcher</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No application</source>
+ <translation>Intet program</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Der er ikke defineret noget program til dette dokument.&lt;p&gt;Typen er %1.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LauncherView</name>
+ <message>
+ <source>%1 files</source>
+ <translation>%1 filer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All types of file</source>
+ <translation>Alle typer filer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Document View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediumMountGui</name>
+ <message>
+ <source>Medium inserted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Which media files</source>
+ <translation>Hvilke medie filer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation>Lyd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image</source>
+ <translation>Billede</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation>Tekst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video</source>
+ <translation>Video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Alle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Link apps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
+ <translation>Begræns søgning til mappe: (ikke ibrug endnu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Tilføj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
+ <translation>Dit valg vil blive gemt på mediet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not ask again for this medium</source>
+ <translation>Spørg ikke igen for dette medie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShutdownImpl</name>
+ <message>
+ <source>Shut down...</source>
+ <translation>Luk ned...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminate</source>
+ <translation>Luk ned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminate Opie</source>
+ <translation>Luk Opie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reboot</source>
+ <translation>Genstart</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart Opie</source>
+ <translation>Genstart Opie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shutdown</source>
+ <translation>Luk ned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;
+These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;
+Disse muligheder er primært givet til brug under udvikling og test af Opie systemet. I et normalt miljø er dette unødvendigt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Fortryd</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SyncAuthentication</name>
+ <message>
+ <source>Sync Connection</source>
+ <translation>Sync Forbindelse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Et uautoriseret system ønsker adgang til denne enhed.&lt;p&gt;Hvis du bruger en Qtopia Desktop version ælder end 1.5.1 skal du opgradere.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deny</source>
+ <translation>Afvis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Et ukendt system ønsker adgang til denne enhed.&lt;p&gt;Hvis det er første gang du synkroniserer er dette normalt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow</source>
+ <translation>Tillad</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SyncDialog</name>
+ <message>
+ <source>Syncing</source>
+ <translation>Synkroniserer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Kontakter&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Fortryd</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>