summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/systemtime.ts
authorgroucho <groucho>2003-01-21 11:18:33 (UTC)
committer groucho <groucho>2003-01-21 11:18:33 (UTC)
commit3f15e4748ea75a1afad46bee1bb7a1f8ab2f9c4a (patch) (side-by-side diff)
treee5d8c78f41abc7f53645ae676a8d4111cc3dab8c /i18n/de/systemtime.ts
parent39491a189517289bb0bdd88bf2d1776d25168239 (diff)
downloadopie-3f15e4748ea75a1afad46bee1bb7a1f8ab2f9c4a.zip
opie-3f15e4748ea75a1afad46bee1bb7a1f8ab2f9c4a.tar.gz
opie-3f15e4748ea75a1afad46bee1bb7a1f8ab2f9c4a.tar.bz2
Mass translation for the german texts
33% overall translation reached. Needs still proof reading.
Diffstat (limited to 'i18n/de/systemtime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/systemtime.ts74
1 files changed, 36 insertions, 38 deletions
diff --git a/i18n/de/systemtime.ts b/i18n/de/systemtime.ts
index 76c6974..d295c2a 100644
--- a/i18n/de/systemtime.ts
+++ b/i18n/de/systemtime.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>Ntp</name>
<message>
@@ -11,7 +12,7 @@
</message>
<message>
<source>Running:</source>
- <translation>führe aus:</translation>
+ <translation>fe aus:</translation>
</message>
<message>
<source>Error while executing ntpdate</source>
@@ -23,27 +24,27 @@
</message>
<message>
<source>last [h]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Letzte [Std]</translation>
</message>
<message>
<source>offset [s]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abweichung</translation>
</message>
<message>
<source>shift [s/h]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verschiebung [s/h]</translation>
</message>
<message>
<source> s/h</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>s/h</translation>
</message>
<message>
<source>Get time from network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeit vom Netzwerk holen</translation>
</message>
<message>
<source>Set predicted time: </source>
- <translation>Setz berechnete Zeit:</translation>
+ <translation>Berechnete Zeit:</translation>
</message>
<message>
<source>Could not connect to server </source>
@@ -51,7 +52,7 @@
</message>
<message>
<source>Predict</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voraussagung</translation>
</message>
<message>
<source>NTP</source>
@@ -71,17 +72,15 @@
</message>
<message>
<source>Error while getting time form network!</source>
- <translation>Das Netz wollte mir die Zeit nicht verraten!</translation>
+ <translation>Fehler, Zeitabgleich vom Netzwerk nicht möglich !</translation>
</message>
<message>
- <source>Error while getting time form
- server</source>
- <translation>Fehler beim Nachsehen der
-Zeit auf dem Server</translation>
+ <source>Error while getting time from server </source>
+ <translation>Fehler beim Abgleich mit dem Zeitserver</translation>
</message>
<message>
<source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup. &lt;br&gt; Rerun NTP?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sie haben eine Differenz von %1 Minuten eingestellt, es sind aber lediglich %2 seit dem letzten Abgleich vergangen. Zeit dennoch abgleichen ?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -92,43 +91,43 @@ Zeit auf dem Server</translation>
</message>
<message>
<source>Get time from network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mit Netz abgleichen</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Startzeit:</translation>
</message>
<message>
<source>nan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>nan</translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeitverschiebung:</translation>
</message>
<message>
<source>New Time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neue Zeit:</translation>
</message>
<message>
<source>Esimated Shift:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erwartete Versch.:</translation>
</message>
<message>
<source>Predicted Time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeitvoraussage:</translation>
</message>
<message>
<source>Mean shift:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mittl. Versch.</translation>
</message>
<message>
<source>Set predicted time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Setze Voraussagung</translation>
</message>
<message>
<source>Predict time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeitvoraussage</translation>
</message>
<message>
<source>Use</source>
@@ -140,56 +139,55 @@ Zeit auf dem Server</translation>
</message>
<message>
<source>NTP server to get the time from the network.</source>
- <translation>NTP Server um die Zeit vom Netz zu holen.</translation>
+ <translation>NTP Server für Zeitabgleich.</translation>
</message>
<message>
<source>Wait for </source>
- <translation type="unfinished">Hehe, also advanced features und Deutsche Sprache?
-wo kämen wir da hin...</translation>
+ <translation>Warte auf </translation>
</message>
<message>
<source>minutes until</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Minuten bis</translation>
</message>
<message>
<source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>NTP versucht die Uhr mit dem Netz abzugleichen.</translation>
</message>
<message>
<source>Insure a delay of</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gewährleiste Verzögerung von</translation>
</message>
<message>
<source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neuer NTP-Abgleich wird zur Voraussage verwendent</translation>
</message>
<message>
<source>Set time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeit setzen</translation>
</message>
<message>
<source>Main</source>
- <translation type="unfinished">Main</translation>
+ <translation>Haupt</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Manuell</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished">Einstellungen</translation>
+ <translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Predict</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voraussage</translation>
</message>
<message>
<source>NTP</source>
- <translation type="unfinished">NTP</translation>
+ <translation>NTP</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erweitert</translation>
</message>
</context>
<context>