summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/todolist.ts
authorar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
committer ar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
commitbd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff)
tree4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/de/todolist.ts
parentd2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff)
downloadopie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2
- make opie-lupdate -noobsolete
Diffstat (limited to 'i18n/de/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts97
1 files changed, 0 insertions, 97 deletions
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index 4e4cbe0..484ca65 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -2,20 +2,16 @@
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;h1&gt;Alarm at %0&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;h1&gt;Alarm um %0&gt;&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Alarm um %1&gt;&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
@@ -85,104 +81,40 @@
<message>
<source>silent</source>
<translation>leise</translation>
</message>
<message>
<source>loud</source>
<translation>laut</translation>
</message>
- <message>
- <source>Opie Todolist</source>
- <translation type="obsolete">Opie Aufgaben</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation type="obsolete">Neu von Vorlage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="obsolete">Neue Aufgabe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="obsolete">Hier klicken, um eine neue Aufgabe zu erzeugen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="obsolete">Aufgabe editieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu ändern.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View Task</source>
- <translation type="obsolete">Aufgabe ansehen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete...</source>
- <translation type="obsolete">Löschen...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation type="obsolete">Alles löschen...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete completed</source>
<translation>Erledigte Aufgaben löschen</translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation type="obsolete">Senden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="obsolete">Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe an ein anderes Gerät zu senden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show completed tasks</source>
<translation>Anzeigen der erledigten Aufgabe</translation>
</message>
<message>
<source>Show only over-due tasks</source>
<translation>Nur Anzeige überfälliger Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>Show task deadlines</source>
<translation>Fälligkeitsdatum anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Show quick task bar</source>
<translation>Schnelleingabe anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation type="obsolete">Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Optionen</translation>
- </message>
- <message>
<source>QuickEdit</source>
<translation>Schnelleingabe</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all current tasks.
The list displays the following information:
1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
@@ -193,20 +125,16 @@ The list displays the following information:
Die Liste zeigt folgende Informationen:
1. Erledigt- Ein grüner Haken zeigt die Erledigung der Aufgabe. Klicken Sie hier, um die Aufgabe zu erledigen.
2. Priorität- Eine graphische Repräsentation der Aufgabenpriorität. Hier Doppelklicken, um sie zu ändern.
3. Beschreibung- Die Aufgabenbeschreibung. Hier Klicken, um die Aufgabe auszuwählen.
4. Fälligkeit- Zeigt wann die Aufgabe fällig ist. Diese Anzeige kann wahlweise ein- und ausgeschaltet werden, indem man im Menü Optionen-&gt;&quot;Fälligkeitsdatum anzeigen&quot; wählt.</translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation type="obsolete">Alle Kategorien</translation>
- </message>
- <message>
<source>Out of space</source>
<translation>Kein Speicherplatz mehr</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
@@ -218,65 +146,44 @@ speichern. Bitte schaffen
Sie freien Speicherplatz.
Trotzdem beenden?</translation>
</message>
<message>
<source>Todo</source>
<translation>Aufgaben</translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="obsolete">Die Daten können nicht editiert werden.
-Es wird gerade synchronisiert</translation>
- </message>
- <message>
<source>all tasks?</source>
<translation>alle Aufgaben?</translation>
</message>
<message>
<source>all completed tasks?</source>
<translation>alle erledigten Aufgaben?</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">nicht eingeteilt</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation>&lt;P&gt;%1 neue Aufgaben sind angekommen.&lt;p&gt;Wollen Sie diese zu ihren Aufgaben hinzufügen?</translation>
</message>
<message>
<source>New Tasks</source>
<translation>Neue Aufgaben</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation type="obsolete">Duplizieren</translation>
- </message>
- <message>
<source>C.</source>
<translation>E.</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Priorität</translation>
</message>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Beschreibung</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deadline</source>
<translation>fällig bis</translation>
</message>
<message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="obsolete">Vorlagen konfigurieren</translation>
- </message>
- <message>
<source>Priority:</source>
<translation>Priorität:</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to set the priority of new task.
This area is called the quick task bar.
@@ -518,20 +425,16 @@ Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann e
<message>
<source>Todo List</source>
<translation>Aufgabenliste</translation>
</message>
<message>
<source>Summary:</source>
<translation>Zusammenfassung:</translation>
</message>
- <message>
- <source>Notes:</source>
- <translation type="obsolete">Notizen:</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>TaskEditorStatus</name>
<message>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>