summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/libopieobex.ts
authorfbarros <fbarros>2003-05-23 01:06:32 (UTC)
committer fbarros <fbarros>2003-05-23 01:06:32 (UTC)
commita730a4da98b19f89d2717f357e10d1734d5ed6b5 (patch) (side-by-side diff)
treee6e9fe627e272e08ddf5fb90026cd452ee20c69b /i18n/es/libopieobex.ts
parent00cbc1e933f90fe67f53928472567ddf4a17eabd (diff)
downloadopie-a730a4da98b19f89d2717f357e10d1734d5ed6b5.zip
opie-a730a4da98b19f89d2717f357e10d1734d5ed6b5.tar.gz
opie-a730a4da98b19f89d2717f357e10d1734d5ed6b5.tar.bz2
initial translation
Diffstat (limited to 'i18n/es/libopieobex.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/libopieobex.ts36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/i18n/es/libopieobex.ts b/i18n/es/libopieobex.ts
index 28b2f40..d006e47 100644
--- a/i18n/es/libopieobex.ts
+++ b/i18n/es/libopieobex.ts
@@ -22,7 +22,7 @@
<name>ObexInc</name>
<message>
<source>OBEX Receiving</source>
- <translation type="obsolete">OBEX Reciviendo</translation>
+ <translation type="obsolete">OBEX Recibiendo</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel1</source>
@@ -51,74 +51,74 @@ para usted.</translation>
<name>OtherHandler</name>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Received:&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Recibido:&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aceptar</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Denegar</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You received a file of type %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; )What do you want to do?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Ha recibido un fichero de tipo %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; ) ¿Qué quiere hacer?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendWidget</name>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Sending:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Enviando:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hecho</translation>
</message>
<message>
<source>IrDa is not enabled!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¡Infrarojos no habilitados!</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for IrDa Devices.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buscando dispositivos IrDa.</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth is not available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bluetooth no está disponible</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for bluetooth Devices.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buscando dispositivos bluetooth.</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduling for beam.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Programando para emitir.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to beam</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pulse para emitir</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fallo</translation>
</message>
<message>
<source>Try %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Intento %1</translation>
</message>
<message>
<source>Search again for IrDa.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buscando de nuevo IrDa.</translation>
</message>
<message>
<source>Start sending</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comenzar envío</translation>
</message>
</context>
</TS>