author | fbarros <fbarros> | 2003-02-18 01:51:12 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2003-02-18 01:51:12 (UTC) |
commit | a8ae2144e382c43a407e3c413a45121c81f096fd (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 838b19c4e258807bbc14f540dcb903e3ad40c249 /i18n/es/opieplayer2.ts | |
parent | 76053ecaf6fe84efed79946627d54f45328f111e (diff) | |
download | opie-a8ae2144e382c43a407e3c413a45121c81f096fd.zip opie-a8ae2144e382c43a407e3c413a45121c81f096fd.tar.gz opie-a8ae2144e382c43a407e3c413a45121c81f096fd.tar.bz2 |
initial translation
-rw-r--r-- | i18n/es/opieplayer2.ts | 107 |
1 files changed, 54 insertions, 53 deletions
diff --git a/i18n/es/opieplayer2.ts b/i18n/es/opieplayer2.ts index 2b25e91..4c6e975 100644 --- a/i18n/es/opieplayer2.ts +++ b/i18n/es/opieplayer2.ts @@ -1,239 +1,240 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AudioWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproductor Opie</translation> </message> </context> <context> <name>MediaPlayer</name> <message> <source>OpiePlayer: Initializating</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproductor Opie: Inicializando</translation> </message> <message> <source>OpiePlayer: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproductor Opie: </translation> </message> <message> <source> File: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fichero: </translation> </message> <message> <source>, Length: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, longitud: </translation> </message> <message> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volumen </translation> </message> </context> <context> <name>PlayListFileView</name> <message> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño</translation> </message> <message> <source>Media</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Medio</translation> </message> <message> <source>Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ruta</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Playlist Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selección lista</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListWidget</name> <message> <source>Add to Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir a lista</translation> </message> <message> <source>Remove from Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar de la lista</translation> </message> <message> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproducir</translation> </message> <message> <source>Randomize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aleatorio</translation> </message> <message> <source>Loop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ciclo</translation> </message> <message> <source>Clear List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpiar lista</translation> </message> <message> <source>Add all audio files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir todos los ficheros de audio</translation> </message> <message> <source>Add all video files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir todos los ficheros de video</translation> </message> <message> <source>Add all files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir todos los ficheros</translation> </message> <message> <source>Save Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvar lista</translation> </message> <message> <source>Open File or URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir fichero o URL</translation> </message> <message> <source>Rescan for Audio Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reexaminar ficheros de audio</translation> </message> <message> <source>Rescan for Video Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reexaminar ficheros de video</translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pantalla completa</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Subir</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bajar</translation> </message> <message> <source>Play Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproducir seleccionados</translation> </message> <message> <source>Invalid File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fichero no válido</translation> </message> <message> <source>There was a problem in getting the file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hubo un problema obteniendo el fichero.</translation> </message> <message> <source>Remove Playlist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Borrar lista?</translation> </message> <message> <source>You really want to delete this playlist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Seguro que quiere borrar +esta lista de reproducción?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sí</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No</translation> </message> <message> <source>Open file or URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir fichero o URL</translation> </message> <message> <source>OpiePlayer: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproductor Opie: </translation> </message> <message> <source>Save m3u Playlist </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvar lista m3u</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListWidgetGui</name> <message> <source>Play Operations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Operaciones reproducción</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fichero</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Skins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Carátulas</translation> </message> <message> <source>Gamma (Video)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gamma (vídeo)</translation> </message> <message> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio</translation> </message> <message> <source>Video</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vídeo</translation> </message> <message> <source>Lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Listas</translation> </message> </context> <context> <name>VideoWidget</name> <message> <source>OpiePlayer - Video</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproductor Opie - Vídeo</translation> </message> </context> <context> <name>XineControl</name> <message> <source>Failure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fallo</translation> </message> <message> <source>No input plugin found for this media type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No encontré módulo de entrada para este tipo de medio</translation> </message> <message> <source>No demux plugin found for this media type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No encontré módulo decodificador para este tipo de medio</translation> </message> <message> <source>Demuxing failed for this media type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Falló la descodificación de este tipo de medio</translation> </message> <message> <source>Malformed MRL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MRL incorrecta</translation> </message> <message> <source>Some other error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Algún otro error</translation> </message> </context> </TS> |