author | fbarros <fbarros> | 2002-07-17 01:57:29 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2002-07-17 01:57:29 (UTC) |
commit | 9c903992820e8996b5418988f7a6bb8be05e2267 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 89f2698b43379c10674c1c5fb1925255a6032731 /i18n/es | |
parent | 7b5869d5ff75981eb77df17657cf8c9fbc96ea21 (diff) | |
download | opie-9c903992820e8996b5418988f7a6bb8be05e2267.zip opie-9c903992820e8996b5418988f7a6bb8be05e2267.tar.gz opie-9c903992820e8996b5418988f7a6bb8be05e2267.tar.bz2 |
a few new phrases
-rw-r--r-- | i18n/es/advancedfm.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/appearance.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libbatteryapplet-ipaq.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libqpe.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libscreenshotapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/oipkg.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/patience.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/sound.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/sysinfo.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/tabmanager.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/todolist.ts | 2 |
11 files changed, 37 insertions, 36 deletions
diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts index 0bab81f..9913c3d 100644 --- a/i18n/es/advancedfm.ts +++ b/i18n/es/advancedfm.ts @@ -121,109 +121,110 @@ </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Cambiar directorio</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Ejecutar</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> <translation>Abrir como texto</translation> </message> <message> <source>Make Symlink</source> <translation>Crear enlace simbólico</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Mover</translation> </message> <message> <source>Rescan</source> <translation>Reexaminar</translation> </message> <message> <source>File Info</source> <translation>Info fichero</translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> <translation>Fijar permisos</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Propiedades</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> <translation>Emitir fichero</translation> </message> <message> <source> already exists Do you really want to delete it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ya existe +¿seguro que quiere borrarlo?</translation> </message> <message> <source>Copy </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar</translation> </message> <message> <source> As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Como</translation> </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar misma carpeta</translation> </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>Salvar salida en fichero (sólo nombre)</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Fijar permisos fichero</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Fijar permisos fichero para:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>propietario</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>grupo</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>otros</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Propietario</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Grupo</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>leer</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>escribir</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/es/appearance.ts b/i18n/es/appearance.ts index 2ef0ad3..401ded7 100644 --- a/i18n/es/appearance.ts +++ b/i18n/es/appearance.ts @@ -77,97 +77,97 @@ </message> <message> <source>Do you want to apply your changes? </source> <translation type="obsolete">Quiere aplicar los cambios?</translation> </message> <message> <source>Open File</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Select</source> <translation>Seleccionar</translation> </message> <message> <source>Enable background image</source> <translation>Habilitar imagen de fondo</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Por omisión</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Letra</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Tamaño</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation>El Rápido Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation>Aplicar</translation> </message> <message> <source>Restart</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart Opie now?</source> <translation>¿Quiere reiniciar Opie ahora?</translation> </message> <message> <source>Settings...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurar...</translation> </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Editar esquema</translation> </message> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> </context> <context> <name>QColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> diff --git a/i18n/es/libbatteryapplet-ipaq.ts b/i18n/es/libbatteryapplet-ipaq.ts index d9b2841..6e3c834 100644 --- a/i18n/es/libbatteryapplet-ipaq.ts +++ b/i18n/es/libbatteryapplet-ipaq.ts @@ -34,52 +34,52 @@ <translation>Bien</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Baja</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> <translation>Muy baja</translation> </message> <message> <source>Critical</source> <translation>Crítica</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Desconocido</translation> </message> <message> <source>On backup power</source> <translation>Alimentación emergencia</translation> </message> <message> <source>Power on-line</source> <translation>Alimentación conectada</translation> </message> <message> <source>External power disconnected</source> <translation>Alimentación externa desconectada</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining</source> <translation>Duración batería restante</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining: </source> <translation>Porcentaje batería restante:</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining: </source> <translation>Duración batería restante:</translation> </message> <message> <source>No jacket with battery inserted</source> <translation>Sin chaqueta con batería insertada</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cerrar</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts index 787ea97..4b55345 100644 --- a/i18n/es/libqpe.ts +++ b/i18n/es/libqpe.ts @@ -174,97 +174,97 @@ editando categorías.</translation> <source>Search Backwards</source> <translation>Buscar hacia atrás</translation> </message> </context> <context> <name>LnkProperties</name> <message> <source>Document View</source> <translation>Ver documento</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>File deletion failed.</source> <translation>Falló al borrar fichero.</translation> </message> <message> <source>Delete Icon and leave file</source> <translation>Borrar icono y dejar fichero</translation> </message> <message> <source>Icon deletion failed.</source> <translation>Fallo al borrar icono.</translation> </message> <message> <source>Copy of </source> <translation>Copiar de</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplicar</translation> </message> <message> <source>File copy failed.</source> <translation>Fallo al copiar fichero.</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Detalles</translation> </message> <message> <source>Moving Document failed.</source> <translation>Fallo al mover documento.</translation> </message> <message> <source>File does not exist.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El fichero no existe.</translation> </message> </context> <context> <name>LnkPropertiesBase</name> <message> <source>Details</source> <translation>Detalles</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation>Comentario:</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tipo:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nombre:</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Localización:</translation> </message> <message> <source>Fast load (consumes memory)</source> <translation>Carga rápida (consume memoria)</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Del Icon</source> <translation>Borrar icono</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Emitir</translation> </message> </context> <context> <name>OwnerDlg</name> <message> @@ -675,65 +675,65 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation> <source>Birthday</source> <translation>Cumpleaños</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Aniversario</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Apodo</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>Niños</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notas</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Grupos</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation>Tarjeta CF</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Disco duro</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>Tarjeta SD</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>Disco duro SCSI</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>Almacenamiento interno</translation> </message> <message> <source>Ram FS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ram FS</translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Sin espacio</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Incapaz de programar alarma. Libere memoria e intételo de nuevo</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/libscreenshotapplet.ts b/i18n/es/libscreenshotapplet.ts index 20abf11..e6a5381 100644 --- a/i18n/es/libscreenshotapplet.ts +++ b/i18n/es/libscreenshotapplet.ts @@ -1,17 +1,17 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ScreenshotControl</name> <message> <source>Snapshot</source> <translation>Pantallazo</translation> </message> <message> <source>scap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>scap</translation> </message> <message> <source>Name of screenshot </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre del pantallazo</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/oipkg.ts b/i18n/es/oipkg.ts index 07fe6d9..eac9c2a 100644 --- a/i18n/es/oipkg.ts +++ b/i18n/es/oipkg.ts @@ -77,165 +77,165 @@ <translation>Servidores</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation>Destinos</translation> </message> <message> <source>Section: </source> <translation type="obsolete">Sección: </translation> </message> <message> <source>Close Section</source> <translation>Cerrar sección</translation> </message> <message> <source>Sections</source> <translation>Secciones</translation> </message> <message> <source>Filter: </source> <translation>Filtro: </translation> </message> <message> <source>Clear Find</source> <translation>Limpiar búsqueda</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Cerrar búsqueda</translation> </message> <message> <source>Filter</source> <translation>Filtro</translation> </message> <message> <source>ipkgfind: </source> <translation type="obsolete">ipkgfind: </translation> </message> <message> <source>Clear Search</source> <translation>Limpiar búsqueda</translation> </message> <message> <source>Do Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> <source>Search</source> - <translation>Búaqueda</translation> + <translation>Búsqueda</translation> </message> <message> <source>Destination: </source> <translation>Destino: </translation> </message> <message> <source>Link</source> <translation>Enlace</translation> </message> <message> <source>Close Destinations</source> <translation>Cerrar destinos</translation> </message> <message> <source>Package Actions</source> <translation>Acciones paquetes</translation> </message> <message> <source>Install</source> <translation>Instalar</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Package Status</source> <translation>Estado paquetes</translation> </message> <message> <source>New version, installed</source> <translation>Nueva versión, instalada</translation> </message> <message> <source>New version, not installed</source> <translation>Nueva versión, no instalada</translation> </message> <message> <source>Old version, installed</source> <translation>Antigua versión, instalada</translation> </message> <message> <source>Old version, not installed</source> <translation>Antigua versión, no instalada</translation> </message> <message> <source>Old version, new version installed</source> <translation>Antigua versión, la nueva instalada</translation> </message> <message> <source>New version, old version installed</source> <translation>Nueva versión, la antigua instalada</translation> </message> <message> <source>documents</source> <translation>documentos</translation> </message> <message> <source>ipkgfind&killefiz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ipkgfind&killefiz</translation> </message> <message> <source>Section:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sección:</translation> </message> <message> <source>Search: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buscar: </translation> </message> </context> <context> <name>PackageListView</name> <message> <source>Package</source> <translation>Paquete</translation> </message> <message> <source>Install to</source> <translation>Instalar en</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Reinstall</source> <translation>Reinstalar</translation> </message> </context> <context> <name>PackageManagerSettings</name> <message> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> </message> </context> <context> <name>PackageManagerSettingsBase</name> <message> <source>Package Servers</source> <translation>Servidores paquetes</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Configuración</translation> </message> <message> <source>Installation Setups</source> <translation>Configar instalación</translation> </message> <message> <source>Install destination:</source> <translation>Destino instalación:</translation> </message> <message> <source>Link to root destination</source> diff --git a/i18n/es/patience.ts b/i18n/es/patience.ts index 0e136b1..b61dcc8 100644 --- a/i18n/es/patience.ts +++ b/i18n/es/patience.ts @@ -22,52 +22,52 @@ <translation>&Saltar a la posición</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> <translation>&Configuración</translation> </message> <message> <source>&About</source> <translation>&Sobre</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Ayuda</translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Jugar</translation> </message> <message> <source>Change Card Backs</source> <translation>Cambiar reverso cartas</translation> </message> <message> <source>Snap To Position</source> <translation>Saltar a la posición</translation> </message> <message> <source>Turn One Card</source> <translation>Volver una carta</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Configurar</translation> </message> <message> <source>Turn Three Cards</source> <translation>Volver tres cartas</translation> </message> <message> <source>Chicane</source> <translation>Trampa</translation> </message> <message> <source>Harp</source> <translation>Arpa</translation> </message> <message> <source>Teeclub</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Club de té</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/sound.ts b/i18n/es/sound.ts index bb4f20f..2c74f21 100644 --- a/i18n/es/sound.ts +++ b/i18n/es/sound.ts @@ -90,68 +90,68 @@ <translation>Tecla_Inicio</translation> </message> <message> <source>Key_Calender</source> <translation>Tecla_Calendario</translation> </message> <message> <source>Key_Contacts</source> <translation>Tecla_Contactos</translation> </message> <message> <source>Key_Menu</source> <translation>Tecla_Menú</translation> </message> <message> <source>Key_Mail</source> <translation>Tecla_Correo</translation> </message> <message> <source>Recording Limit:</source> <translation type="obsolete">Límite grabación:</translation> </message> <message> <source>30</source> <translation>30</translation> </message> <message> <source>20</source> <translation>20</translation> </message> <message> <source>15</source> <translation>15</translation> </message> <message> <source>10</source> <translation>10</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>seconds</source> <translation type="obsolete">segundos</translation> </message> <message> <source>Sample Rate:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tasa muestreo:</translation> </message> <message> <source>Recording Directory:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Carpeta grabación:</translation> </message> <message> <source>Recording Key:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tecla grabación:</translation> </message> <message> <source>Recording Limit in seconds:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Límite grabación en segundos:</translation> </message> <message> <source>Unlimited</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sin límite</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/sysinfo.ts b/i18n/es/sysinfo.ts index 35cbb87..006c7c5 100644 --- a/i18n/es/sysinfo.ts +++ b/i18n/es/sysinfo.ts @@ -1,172 +1,172 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> <translation>Uso de CPU por aplicación (%)</translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> <translation>Uso de CPU por el sistema (%)</translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation>Tipo:</translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Usado (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation>Buffers (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation>Cached (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> <translation>Libre (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation>Memoria total: %1 kB</translation> </message> </context> <context> <name>ModulesDetail</name> <message> <source>Send</source> - <translation type="unfinished">Enviar</translation> + <translation>Enviar</translation> </message> </context> <context> <name>ModulesInfo</name> <message> <source>Module</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño</translation> </message> <message> <source>Use#</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usa#</translation> </message> <message> <source>Used By</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usado por</translation> </message> </context> <context> <name>MountInfo</name> <message> <source> : %1 kB</source> <translation>: %1 kB</translation> </message> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Usado (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Available (%1 kB)</source> <translation>Disponible (%1 kB)</translation> </message> </context> <context> <name>ProcessDetail</name> <message> <source>Send</source> <translation>Enviar</translation> </message> </context> <context> <name>ProcessInfo</name> <message> <source>PID</source> <translation>PID</translation> </message> <message> <source>Command</source> <translation>Comando</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Estado</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Tiempo</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Disco duro</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>Disco duro SCSI</translation> </message> <message> <source>Int. Storage</source> <translation>Flash ROM</translation> </message> </context> <context> <name>SystemInfo</name> <message> <source>System Info</source> <translation>Información del sistema</translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation>Memoria</translation> </message> <message> <source>Storage</source> <translation>Almacenamiento</translation> </message> <message> <source>CPU</source> <translation>CPU</translation> </message> <message> <source>Process</source> <translation>Procesos</translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation>Vesión</translation> </message> <message> <source>Modules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulos</translation> </message> </context> <context> <name>VersionInfo</name> <message> <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> <translation><b>Kernel Linux</b><p>Versión:</translation> </message> <message> <source>Compiled by: </source> <translation>Compilado por:</translation> </message> <message> <source><b>Opie</b><p>Version: </source> <translation><b>Opie</b><p>Versión:</translation> </message> <message> <source>Built on: </source> <translation>Fecha compilación:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/tabmanager.ts b/i18n/es/tabmanager.ts index 21587f1..56ead6a 100644 --- a/i18n/es/tabmanager.ts +++ b/i18n/es/tabmanager.ts @@ -1,128 +1,128 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AppEdit</name> <message> <source>Application</source> <translation>Aplicación</translation> </message> <message> <source>Exec</source> <translation type="obsolete">Ejecutar</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation type="obsolete">Comentario</translation> </message> <message> <source>Icon</source> <translation type="obsolete">Icono</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Nombre</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre:</translation> </message> <message> <source>Icon:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Icono:</translation> </message> <message> <source>Exec:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ejecutar:</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comentario:</translation> </message> </context> <context> <name>TabManager</name> <message> <source>Message</source> <translation>Mensaje</translation> </message> <message> <source>Can't remove with applications still in the group.</source> <translation>No puedo borrarlo con aplicaciones aún en el grupo.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete?</source> <translation>¿Seguro que quiere borrarlo?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Yes</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <source>Can't remove.</source> <translation>No puedo borrar.</translation> </message> <message> <source>Application edit</source> <translation type="obsolete">Editor aplicación</translation> </message> <message> <source>Tab</source> <translation>Ficha</translation> </message> <message> <source>Can't save.</source> <translation type="obsolete">No puedo guardar.</translation> </message> <message> <source>Can't move application.</source> <translation type="obsolete">No puedo mover aplicación.</translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recolectando iconos...</translation> </message> <message> <source>Application</source> - <translation type="unfinished">Aplicación</translation> + <translation>Aplicación</translation> </message> </context> <context> <name>TabManagerBase</name> <message> <source>Tab Manger</source> <translation type="obsolete">Gestor de Fichas</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation type="obsolete">Grupos</translation> </message> <message> <source>Applications</source> <translation type="obsolete">Aplicaciones</translation> </message> <message> <source>Tab Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gestor Fichas</translation> </message> <message> <source>Hierarchy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jerarquía</translation> </message> </context> <context> <name>Wait</name> <message> <source>Please Wait...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Espere, por favor...</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts index b48293b..6fceff4 100644 --- a/i18n/es/todolist.ts +++ b/i18n/es/todolist.ts @@ -177,52 +177,52 @@ de introducir algún dato</translation> <message> <source>Data</source> <translation>Datos</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Categoría</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opciones</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> </message> <message> <source>Delete all tasks?</source> <translation type="obsolete">Borrar todas la tareas?</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation>Todas</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>No rellenada</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Sin espacio</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation>Incapaz de salvar sus datos. Libere algo de espacio e inténtelo de nuevo. ¿Salir de todas formas?</translation> </message> <message> <source>all tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>todas las tareas</translation> </message> </context> </TS> |