summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/advancedfm.ts
authoreric <eric>2003-01-09 17:16:59 (UTC)
committer eric <eric>2003-01-09 17:16:59 (UTC)
commitf6e0bb71d18b2dbb4d36318dffb943b0c6513b59 (patch) (side-by-side diff)
tree2a48479ed776253a5c4ed4bedb09c1c2240e379d /i18n/fr/advancedfm.ts
parentda7a12b48efb1ff37d1316d77f52123778a403a4 (diff)
downloadopie-f6e0bb71d18b2dbb4d36318dffb943b0c6513b59.zip
opie-f6e0bb71d18b2dbb4d36318dffb943b0c6513b59.tar.gz
opie-f6e0bb71d18b2dbb4d36318dffb943b0c6513b59.tar.bz2
translations.
Diffstat (limited to 'i18n/fr/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/advancedfm.ts47
1 files changed, 28 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/fr/advancedfm.ts b/i18n/fr/advancedfm.ts
index 6091dce..b7d3f91 100644
--- a/i18n/fr/advancedfm.ts
+++ b/i18n/fr/advancedfm.ts
@@ -108,7 +108,7 @@
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
- <translation type="unfinished">Changer de répertoire</translation>
+ <translation>Changer de répertoire</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
@@ -161,81 +161,90 @@
<message>
<source>Could not copy
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de copier
+</translation>
</message>
<message>
<source>to
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vers</translation>
</message>
<message>
<source>Could not move
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de déplacer</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced FileManager
is copyright 2002 by
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Advanced FileManager(new line)
+is copyright 2002 by(new line)
+L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;(new line)
+and is licensed by the GPL</translation>
</message>
<message>
<source>Add To Documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajouter aux Documents</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Actions</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tout sélectioner</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1 files?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Réellement effacer
+le fichier %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Directory?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effacer le répertoire?</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vraiment effacer
+</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effacer le répertoire</translation>
</message>
<message>
<source>Really copy
%1 files?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vraiment copier
+%1 files?</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le fichier exite!</translation>
</message>
<message>
<source>
exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+exite déjà. D&apos;accord pour écraser?</translation>
</message>
<message>
<source> already exists.
Do you really want to delete it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Existe déjà.
+Voulez-vous vraiment l&apos;effacer?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 existe déjà. D&apos;accord pour écraser?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy %1 to %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de copier %1 vers %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -246,7 +255,7 @@ Do you really want to delete it?</source>
</message>
<message>
<source>Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sortie</translation>
</message>
</context>
<context>