author | drw <drw> | 2005-09-05 14:59:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | drw <drw> | 2005-09-05 14:59:26 (UTC) |
commit | 230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (patch) (unidiff) | |
tree | afafce472824b7288f049d521e6bea37c32bf637 /i18n/fr/zsafe.ts | |
parent | 62ae8e732a5d4e5b23d060185c0655b1666be59c (diff) | |
download | opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.zip opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.gz opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.bz2 |
Translation updates for 1.2.1
-rw-r--r-- | i18n/fr/zsafe.ts | 106 |
1 files changed, 77 insertions, 29 deletions
diff --git a/i18n/fr/zsafe.ts b/i18n/fr/zsafe.ts index a186c02..2cc7b61 100644 --- a/i18n/fr/zsafe.ts +++ b/i18n/fr/zsafe.ts | |||
@@ -169,169 +169,169 @@ affiche la liste des répertoires et fichiers</translation> | |||
169 | <name>ScQtFileEditDlg</name> | 169 | <name>ScQtFileEditDlg</name> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>dir</source> | 171 | <source>dir</source> |
172 | <translation>rép</translation> | 172 | <translation>rép</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>file</source> | 175 | <source>file</source> |
176 | <translation>fichier</translation> | 176 | <translation>fichier</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>link</source> | 179 | <source>link</source> |
180 | <translation>lien</translation> | 180 | <translation>lien</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | </context> | 182 | </context> |
183 | <context> | 183 | <context> |
184 | <name>SearchDialog</name> | 184 | <name>SearchDialog</name> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Search</source> | 186 | <source>Search</source> |
187 | <translation>Rechercher</translation> | 187 | <translation>Rechercher</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>Username</source> | 190 | <source>Username</source> |
191 | <translation>Identifiant</translation> | 191 | <translation>Identifiant</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>Comment</source> | 194 | <source>Comment</source> |
195 | <translation>Commentaire</translation> | 195 | <translation>Commentaire</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>Name</source> | 198 | <source>Name</source> |
199 | <translation>Nom</translation> | 199 | <translation>Nom</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | </context> | 201 | </context> |
202 | <context> | 202 | <context> |
203 | <name>Wait</name> | 203 | <name>Wait</name> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source>Please Wait...</source> | 205 | <source>Please Wait...</source> |
206 | <translation>Veuillez patienter...</translation> | 206 | <translation>Veuillez patienter...</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | </context> | 208 | </context> |
209 | <context> | 209 | <context> |
210 | <name>ZSafe</name> | 210 | <name>ZSafe</name> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>ZSafe</source> | 212 | <source>ZSafe</source> |
213 | <translation>ZSafe</translation> | 213 | <translation>ZSafe</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>&Save document</source> | 216 | <source>&Save document</source> |
217 | <translation>&Enregistrer document</translation> | 217 | <translation type="obsolete">&Enregistrer document</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>S&ave document with new Password</source> | 220 | <source>S&ave document with new Password</source> |
221 | <translation>Enregistrer document avec nouveau mot de &passe</translation> | 221 | <translation type="obsolete">Enregistrer document avec nouveau mot de &passe</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>&Export text file</source> | 224 | <source>&Export text file</source> |
225 | <translation>E&xporter vers fichier texte</translation> | 225 | <translation type="obsolete">E&xporter vers fichier texte</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>&Import text file</source> | 228 | <source>&Import text file</source> |
229 | <translation>&Importer fichier texte</translation> | 229 | <translation type="obsolete">&Importer fichier texte</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>&Remove text file</source> | 232 | <source>&Remove text file</source> |
233 | <translation>&Supprimer fichier texte</translation> | 233 | <translation type="obsolete">&Supprimer fichier texte</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>&Open entries expanded</source> | 236 | <source>&Open entries expanded</source> |
237 | <translation>&Ouvrir les entrées expansées</translation> | 237 | <translation type="obsolete">&Ouvrir les entrées expansées</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>E&xit</source> | 240 | <source>E&xit</source> |
241 | <translation>&Quitter</translation> | 241 | <translation type="obsolete">&Quitter</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>&File</source> | 244 | <source>&File</source> |
245 | <translation>&Fichier</translation> | 245 | <translation type="obsolete">&Fichier</translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | <message> | 247 | <message> |
248 | <source>&New</source> | 248 | <source>&New</source> |
249 | <translation>&Nouveau</translation> | 249 | <translation type="obsolete">&Nouveau</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>&Edit</source> | 252 | <source>&Edit</source> |
253 | <translation>&Modifier</translation> | 253 | <translation type="obsolete">&Modifier</translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>&Delete</source> | 256 | <source>&Delete</source> |
257 | <translation>&Supprimer</translation> | 257 | <translation>&Supprimer</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>&Category</source> | 260 | <source>&Category</source> |
261 | <translation>C&atégorie</translation> | 261 | <translation type="obsolete">C&atégorie</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>&Cut</source> | 264 | <source>&Cut</source> |
265 | <translation>&Couper</translation> | 265 | <translation type="obsolete">&Couper</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>C&opy</source> | 268 | <source>C&opy</source> |
269 | <translation>C&opier</translation> | 269 | <translation type="obsolete">C&opier</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>&Paste</source> | 272 | <source>&Paste</source> |
273 | <translation>&Coller</translation> | 273 | <translation type="obsolete">&Coller</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>&Search</source> | 276 | <source>&Search</source> |
277 | <translation>&Rechercher</translation> | 277 | <translation type="obsolete">&Rechercher</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>&Entry</source> | 280 | <source>&Entry</source> |
281 | <translation>&Entrée</translation> | 281 | <translation type="obsolete">&Entrée</translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
283 | <message> | 283 | <message> |
284 | <source>&About</source> | 284 | <source>&About</source> |
285 | <translation>&A propos</translation> | 285 | <translation type="obsolete">&A propos</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>&Help</source> | 288 | <source>&Help</source> |
289 | <translation>&Aide</translation> | 289 | <translation type="obsolete">&Aide</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source>Edit</source> | 292 | <source>Edit</source> |
293 | <translation type="unfinished">Ändern</translation> | 293 | <translation type="unfinished">Ändern</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source>Name</source> | 296 | <source>Name</source> |
297 | <translation>Nom</translation> | 297 | <translation>Nom</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source>Field 2</source> | 300 | <source>Field 2</source> |
301 | <translation>Champ 2</translation> | 301 | <translation>Champ 2</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | 303 | <message> |
304 | <source>Field 3</source> | 304 | <source>Field 3</source> |
305 | <translation>Champ 3</translation> | 305 | <translation>Champ 3</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source>Comment</source> | 308 | <source>Comment</source> |
309 | <translation>Commentaire</translation> | 309 | <translation>Commentaire</translation> |
310 | </message> | 310 | </message> |
311 | <message> | 311 | <message> |
312 | <source>Field 4</source> | 312 | <source>Field 4</source> |
313 | <translation>Champ 4</translation> | 313 | <translation>Champ 4</translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
315 | <message> | 315 | <message> |
316 | <source>Field 5</source> | 316 | <source>Field 5</source> |
317 | <translation>Champ 5</translation> | 317 | <translation>Champ 5</translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source>Do you want to delete?</source> | 320 | <source>Do you want to delete?</source> |
321 | <translation>Confirmez-vous la suppression ?</translation> | 321 | <translation>Confirmez-vous la suppression ?</translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | <message> | 323 | <message> |
324 | <source>D&on't Delete</source> | 324 | <source>D&on't Delete</source> |
325 | <translation>Ne pas &supprimer</translation> | 325 | <translation>Ne pas &supprimer</translation> |
326 | </message> | 326 | </message> |
327 | <message> | 327 | <message> |
328 | <source>Username</source> | 328 | <source>Username</source> |
329 | <translation>Identifiant</translation> | 329 | <translation>Identifiant</translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source>Password</source> | 332 | <source>Password</source> |
333 | <translation>Mot de passe</translation> | 333 | <translation>Mot de passe</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>Entry name must be different | 336 | <source>Entry name must be different |
337 | from the category name.</source> | 337 | from the category name.</source> |
@@ -414,160 +414,208 @@ Veuillez recommencer.</translation> | |||
414 | <source>Reenter Password</source> | 414 | <source>Reenter Password</source> |
415 | <translation>Réentrer mot de passe</translation> | 415 | <translation>Réentrer mot de passe</translation> |
416 | </message> | 416 | </message> |
417 | <message> | 417 | <message> |
418 | <source>Passwords must be identical. | 418 | <source>Passwords must be identical. |
419 | Please enter again.</source> | 419 | Please enter again.</source> |
420 | <translation>Les mots de passe doivent être | 420 | <translation>Les mots de passe doivent être |
421 | identiques. Vous devez les réentrer.</translation> | 421 | identiques. Vous devez les réentrer.</translation> |
422 | </message> | 422 | </message> |
423 | <message> | 423 | <message> |
424 | <source>Password file saved.</source> | 424 | <source>Password file saved.</source> |
425 | <translation>Fichier mot de passe enregistré.</translation> | 425 | <translation>Fichier mot de passe enregistré.</translation> |
426 | </message> | 426 | </message> |
427 | <message> | 427 | <message> |
428 | <source>Do you want to save | 428 | <source>Do you want to save |
429 | before exiting?</source> | 429 | before exiting?</source> |
430 | <translation>Voulez-vous enregistrer | 430 | <translation>Voulez-vous enregistrer |
431 | avant de quitter ?</translation> | 431 | avant de quitter ?</translation> |
432 | </message> | 432 | </message> |
433 | <message> | 433 | <message> |
434 | <source>&Save</source> | 434 | <source>&Save</source> |
435 | <translation>&Enregistrer</translation> | 435 | <translation>&Enregistrer</translation> |
436 | </message> | 436 | </message> |
437 | <message> | 437 | <message> |
438 | <source>S&ave with | 438 | <source>S&ave with |
439 | new | 439 | new |
440 | password</source> | 440 | password</source> |
441 | <translation>&Enregistrer avec | 441 | <translation>&Enregistrer avec |
442 | nouveau mot de passe</translation> | 442 | nouveau mot de passe</translation> |
443 | </message> | 443 | </message> |
444 | <message> | 444 | <message> |
445 | <source>&Don't Save</source> | 445 | <source>&Don't Save</source> |
446 | <translation>&Ne pas enregistrer</translation> | 446 | <translation>&Ne pas enregistrer</translation> |
447 | </message> | 447 | </message> |
448 | <message> | 448 | <message> |
449 | <source>Category</source> | 449 | <source>Category</source> |
450 | <translation>Catégorie</translation> | 450 | <translation>Catégorie</translation> |
451 | </message> | 451 | </message> |
452 | <message> | 452 | <message> |
453 | <source>Wait dialog</source> | 453 | <source>Wait dialog</source> |
454 | <translation>Dialogue d'attente</translation> | 454 | <translation>Dialogue d'attente</translation> |
455 | </message> | 455 | </message> |
456 | <message> | 456 | <message> |
457 | <source>Gathering icons...</source> | 457 | <source>Gathering icons...</source> |
458 | <translation>Chargement des icônes...</translation> | 458 | <translation>Chargement des icônes...</translation> |
459 | </message> | 459 | </message> |
460 | <message> | 460 | <message> |
461 | <source>&New document</source> | 461 | <source>&New document</source> |
462 | <translation>&Nouveau document</translation> | 462 | <translation type="obsolete">&Nouveau document</translation> |
463 | </message> | 463 | </message> |
464 | <message> | 464 | <message> |
465 | <source>&Open document</source> | 465 | <source>&Open document</source> |
466 | <translation>&Ouvrir document</translation> | 466 | <translation type="obsolete">&Ouvrir document</translation> |
467 | </message> | 467 | </message> |
468 | <message> | 468 | <message> |
469 | <source>&Save document as ..</source> | 469 | <source>&Save document as ..</source> |
470 | <translation>&Enregistrer document sous..</translation> | 470 | <translation type="obsolete">&Enregistrer document sous..</translation> |
471 | </message> | 471 | </message> |
472 | <message> | 472 | <message> |
473 | <source>Open ZSafe document</source> | 473 | <source>Open ZSafe document</source> |
474 | <translation>Ouvrir document ZSafe</translation> | 474 | <translation>Ouvrir document ZSafe</translation> |
475 | </message> | 475 | </message> |
476 | <message> | 476 | <message> |
477 | <source>New entry</source> | 477 | <source>New entry</source> |
478 | <translation>Nouvelle entrée</translation> | 478 | <translation type="obsolete">Nouvelle entrée</translation> |
479 | </message> | 479 | </message> |
480 | <message> | 480 | <message> |
481 | <source>Edit category or entry</source> | 481 | <source>Edit category or entry</source> |
482 | <translation>Modifier la catégorie ou l'entrée</translation> | 482 | <translation type="obsolete">Modifier la catégorie ou l'entrée</translation> |
483 | </message> | 483 | </message> |
484 | <message> | 484 | <message> |
485 | <source>Delete category or entry</source> | 485 | <source>Delete category or entry</source> |
486 | <translation>Supprimer la catégorie ou l'entrée</translation> | 486 | <translation type="obsolete">Supprimer la catégorie ou l'entrée</translation> |
487 | </message> | 487 | </message> |
488 | <message> | 488 | <message> |
489 | <source>Find entry</source> | 489 | <source>Find entry</source> |
490 | <translation>Rechercher entrée</translation> | 490 | <translation type="obsolete">Rechercher entrée</translation> |
491 | </message> | 491 | </message> |
492 | <message> | 492 | <message> |
493 | <source></source> | 493 | <source></source> |
494 | <translation></translation> | 494 | <translation></translation> |
495 | </message> | 495 | </message> |
496 | <message> | 496 | <message> |
497 | <source>All</source> | 497 | <source>All</source> |
498 | <translation>Tous</translation> | 498 | <translation>Tous</translation> |
499 | </message> | 499 | </message> |
500 | <message> | 500 | <message> |
501 | <source>Text</source> | 501 | <source>Text</source> |
502 | <translation>Texte</translation> | 502 | <translation>Texte</translation> |
503 | </message> | 503 | </message> |
504 | <message> | 504 | <message> |
505 | <source>Remove text file</source> | 505 | <source>Remove text file</source> |
506 | <translation>Supprimer fichier texte</translation> | 506 | <translation>Supprimer fichier texte</translation> |
507 | </message> | 507 | </message> |
508 | <message> | 508 | <message> |
509 | <source>No document defined. | 509 | <source>No document defined. |
510 | You have to create a new document</source> | 510 | You have to create a new document</source> |
511 | <translation>Aucun document défini. | 511 | <translation>Aucun document défini. |
512 | Vous devez en créer un nouveau</translation> | 512 | Vous devez en créer un nouveau</translation> |
513 | </message> | 513 | </message> |
514 | <message> | 514 | <message> |
515 | <source>Export text file</source> | 515 | <source>Export text file</source> |
516 | <translation>Exporter fichier texte</translation> | 516 | <translation>Exporter fichier texte</translation> |
517 | </message> | 517 | </message> |
518 | <message> | 518 | <message> |
519 | <source>Import text file</source> | 519 | <source>Import text file</source> |
520 | <translation>Importer fichier texte</translation> | 520 | <translation>Importer fichier texte</translation> |
521 | </message> | 521 | </message> |
522 | <message> | 522 | <message> |
523 | <source>Do you want to save </source> | 523 | <source>Do you want to save </source> |
524 | <translation>Voulez-vous enregistrer</translation> | 524 | <translation>Voulez-vous enregistrer</translation> |
525 | </message> | 525 | </message> |
526 | <message> | 526 | <message> |
527 | <source> | 527 | <source> |
528 | before continuing?</source> | 528 | before continuing?</source> |
529 | <translation> | 529 | <translation> |
530 | avant de poursuivre ?</translation> | 530 | avant de poursuivre ?</translation> |
531 | </message> | 531 | </message> |
532 | <message> | 532 | <message> |
533 | <source>Now you have to enter | 533 | <source>Now you have to enter |
534 | a password twice for your | 534 | a password twice for your |
535 | newly created document.</source> | 535 | newly created document.</source> |
536 | <translation>Vous devez maintenant saisir | 536 | <translation>Vous devez maintenant saisir |
537 | deux fois le même mot de passe | 537 | deux fois le même mot de passe |
538 | pour votre nouveau document.</translation> | 538 | pour votre nouveau document.</translation> |
539 | </message> | 539 | </message> |
540 | <message> | 540 | <message> |
541 | <source><P>Can't create directory %1</P><P>ZSafe will now exit.</P></source> | 541 | <source><P>Can't create directory %1</P><P>ZSafe will now exit.</P></source> |
542 | <translation type="unfinished"></translation> | 542 | <translation type="unfinished"></translation> |
543 | </message> | 543 | </message> |
544 | <message> | 544 | <message> |
545 | <source>ZSafe: </source> | 545 | <source>ZSafe: </source> |
546 | <translation type="unfinished"></translation> | 546 | <translation type="unfinished"></translation> |
547 | </message> | 547 | </message> |
548 | <message> | 548 | <message> |
549 | <source><P>No document defined. You have to create a new document</P></source> | 549 | <source><P>No document defined. You have to create a new document</P></source> |
550 | <translation type="unfinished"></translation> | 550 | <translation type="unfinished"></translation> |
551 | </message> | 551 | </message> |
552 | <message> | 552 | <message> |
553 | <source><P>You must create a new document first. Ok to create?</P></source> | 553 | <source><P>You must create a new document first. Ok to create?</P></source> |
554 | <translation type="unfinished"></translation> | 554 | <translation type="unfinished"></translation> |
555 | </message> | 555 | </message> |
556 | <message> | 556 | <message> |
557 | <source><html><body><div align=center><b>Zaurus Password Manager<br>ZSafe version 2.1.2<br></b>by Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Translations by Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></source> | ||
558 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
559 | </message> | ||
560 | <message> | ||
561 | <source>Copy to Clipboard</source> | 557 | <source>Copy to Clipboard</source> |
562 | <translation type="unfinished"></translation> | 558 | <translation type="unfinished"></translation> |
563 | </message> | 559 | </message> |
564 | <message> | 560 | <message> |
565 | <source>Show Info</source> | 561 | <source>Show Info</source> |
566 | <translation type="unfinished"></translation> | 562 | <translation type="unfinished"></translation> |
567 | </message> | 563 | </message> |
568 | <message> | 564 | <message> |
569 | <source>Cancel</source> | 565 | <source>Cancel</source> |
570 | <translation type="unfinished"></translation> | 566 | <translation type="unfinished"></translation> |
571 | </message> | 567 | </message> |
568 | <message> | ||
569 | <source>New document</source> | ||
570 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
571 | </message> | ||
572 | <message> | ||
573 | <source>Open document</source> | ||
574 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
575 | </message> | ||
576 | <message> | ||
577 | <source>Save document as</source> | ||
578 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
579 | </message> | ||
580 | <message> | ||
581 | <source>Save document</source> | ||
582 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
583 | </message> | ||
584 | <message> | ||
585 | <source>Save document with new Password</source> | ||
586 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
587 | </message> | ||
588 | <message> | ||
589 | <source>Open entries expanded</source> | ||
590 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
591 | </message> | ||
592 | <message> | ||
593 | <source>File</source> | ||
594 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
595 | </message> | ||
596 | <message> | ||
597 | <source>New</source> | ||
598 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
599 | </message> | ||
600 | <message> | ||
601 | <source>Delete</source> | ||
602 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
603 | </message> | ||
604 | <message> | ||
605 | <source>Cut</source> | ||
606 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
607 | </message> | ||
608 | <message> | ||
609 | <source>Copy</source> | ||
610 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
611 | </message> | ||
612 | <message> | ||
613 | <source>Paste</source> | ||
614 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
615 | </message> | ||
616 | <message> | ||
617 | <source>Entry</source> | ||
618 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
619 | </message> | ||
572 | </context> | 620 | </context> |
573 | </TS> | 621 | </TS> |