summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/appearance.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/it/appearance.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/it/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/appearance.ts38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/it/appearance.ts b/i18n/it/appearance.ts
index b835760..a9f58b5 100644
--- a/i18n/it/appearance.ts
+++ b/i18n/it/appearance.ts
@@ -8,7 +8,7 @@
Click here to select an available style.</source>
<translation>Gli stili controllano il modo in cui gli elementi come i pulsanti e le barre di scorrimento appaiono in tutte le applicazioni.
-Clicca qui per selezionare uno stile disponibile.</translation>
+Premi qui per selezionare uno stile disponibile.</translation>
</message>
<message>
<source>Settings...</source>
@@ -18,7 +18,7 @@ Clicca qui per selezionare uno stile disponibile.</translation>
<source>Click here to configure the currently selected style.
Note: This option is not available for all styles.</source>
- <translation>Clicca qui per configurare lo stile selezionato.
+ <translation>Premi qui per configurare lo stile selezionato.
Nota: Questa opzione non è disponibile per tutti gli stili.</translation>
</message>
@@ -28,7 +28,7 @@ Nota: Questa opzione non è disponibile per tutti gli stili.</translation>
Click here to select an available decoration.</source>
<translation>Le decorazioni delle finestre controllano il modo in cui la barra del titolo e i pulsanti dell&apos;applicazione appaiono.
-Clicca qui per selezionare una decorazione disponibile.</translation>
+Premi qui per selezionare una decorazione disponibile.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source>
@@ -40,7 +40,7 @@ Clicca qui per selezionare una decorazione disponibile.</translation>
Click here to select an available scheme.</source>
<translation>Gli schemi dei colori sono collezioni di colori che sono utilizzate da varie parti del display.
-Clicca qui per selezionare uno schema disponibile.</translation>
+Premi qui per selezionare uno schema disponibile.</translation>
</message>
<message>
<source>Current scheme</source>
@@ -52,7 +52,7 @@ Clicca qui per selezionare uno schema disponibile.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source>
- <translation>Clicca qui per cambiare i colori nello schema corrente.</translation>
+ <translation>Premi qui per cambiare i colori nello schema corrente.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
@@ -60,7 +60,7 @@ Clicca qui per selezionare uno schema disponibile.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source>
- <translation>Clicca qui per eliminare lo schema dei colori selezionato dalla lista sulla sinistra.</translation>
+ <translation>Premi qui per eliminare lo schema dei colori selezionato dalla lista sulla sinistra.</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
@@ -68,7 +68,7 @@ Clicca qui per selezionare uno schema disponibile.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
- <translation>Clicca qui per nominare e salvare lo schema dei colori corrente.</translation>
+ <translation>Premi qui per nominare e salvare lo schema dei colori corrente.</translation>
</message>
<message>
<source>Force styling for all applications.</source>
@@ -76,11 +76,11 @@ Clicca qui per selezionare uno schema disponibile.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
- <translation>Clicca qui per permettere a tutte le applicazioni di poter utilizzare le impostazioni globali.</translation>
+ <translation>Premi qui per permettere a tutte le applicazioni di poter utilizzare le impostazioni globali.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
- <translation>Disabilita lo stile per queste applicazioni ( può essere utilizzato &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; come una wildcard):</translation>
+ <translation>Disabilita lo stile per queste applicazioni (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; può essere utilizzato come una wildcard):</translation>
</message>
<message>
<source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
@@ -96,19 +96,19 @@ Quest&apos;area permette di selezionare un&apos;applicazione e quali impostazion
</message>
<message>
<source>Click here to add an application to the list above.</source>
- <translation>Clicca qui per aggiungere un&apos;applicazione nella lista superiore.</translation>
+ <translation>Premi qui per aggiungere un&apos;applicazione nella lista superiore.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the currently selected application.</source>
- <translation>Clicca qui per eliminare l&apos;applicazione selezionata.</translation>
+ <translation>Premi qui per eliminare l&apos;applicazione selezionata.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
- <translation>Clicca qui per spostare sù nella lista l&apos;applicazione selezionata.</translation>
+ <translation>Premi qui per spostare sù nella lista l&apos;applicazione selezionata.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
- <translation>Clicca qui per spostare giù nella lista l&apos;applicazione selezionata.</translation>
+ <translation>Premi qui per spostare giù nella lista l&apos;applicazione selezionata.</translation>
</message>
<message>
<source>Tab style:</source>
@@ -121,7 +121,7 @@ Quest&apos;area permette di selezionare un&apos;applicazione e quali impostazion
2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
3. Drop down list - a vertical listing of tabs
4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
- <translation>Clicca qui per selezionare lo stile desiderato per le finestre di dialogo (come quest&apos;applicazione). Gli stili disponibili sono:
+ <translation>Premi qui per selezionare lo stile desiderato per le finestre di dialogo (come quest&apos;applicazione). Gli stili disponibili sono:
1. Tab - tab normali solo con etichette di testo
2. Tabs + icone - tab con icone per ogni tab, etichette di testo appaiono solo sul tab selezionato
@@ -146,19 +146,19 @@ Quest&apos;area permette di selezionare un&apos;applicazione e quali impostazion
</message>
<message>
<source>Top</source>
- <translation>Cima</translation>
+ <translation>In Alto</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
- <translation>Clicca qui per far apparire i tab in cima alla finestra.</translation>
+ <translation>Premi qui per far apparire i tab in cima alla finestra.</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
- <translation>Fondo</translation>
+ <translation>In Basso</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
- <translation>Clicca qui per far apparire i tab in fondo alla finestra.</translation>
+ <translation>Premi qui per far apparire i tab in fondo alla finestra.</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation direction:</source>
@@ -241,7 +241,7 @@ Quest&apos;area permette di selezionare un&apos;applicazione e quali impostazion
</message>
<message>
<source>Click here to select a color for: </source>
- <translation>Clicca qui per selezionare un colore per: </translation>
+ <translation>Premi qui per selezionare un colore per: </translation>
</message>
</context>
<context>