author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/it/aqpkg.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/it/aqpkg.ts | 40 |
1 files changed, 0 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/it/aqpkg.ts b/i18n/it/aqpkg.ts index 5d5030d..638298f 100644 --- a/i18n/it/aqpkg.ts +++ b/i18n/it/aqpkg.ts @@ -115,224 +115,192 @@ <source>%1 Kb</source> <translation>%1 Kb</translation> </message> </context> <context> <name>InstallOptionsDlgImpl</name> <message> <source>Options</source> <translation>Opzioni</translation> </message> <message> <source>Force Depends</source> <translation>Forza Dipendenze</translation> </message> <message> <source>Force Reinstall</source> <translation>Forza Rinstallazione</translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> <translation>Forza Eliminazione</translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> <translation>Forza Sovrascrittura</translation> </message> <message> <source>Information Level</source> <translation>Livello Informazioni</translation> </message> <message> <source>Errors only</source> <translation>Solo errori</translation> </message> <message> <source>Normal messages</source> <translation>Messaggi normali</translation> </message> <message> <source>Informative messages</source> <translation>Messaggi informativi</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> <translation>Output troubleshooting</translation> </message> </context> <context> <name>Ipkg</name> <message> <source>Dealing with package %1</source> <translation>Trattamento pacchetto %1</translation> </message> <message> <source>Removing symbolic links... </source> <translation>Rimozione link simbolici... </translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1.</source> <translation>Creazione link simbolici per %1.</translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1</source> <translation>Creazione link simbolici per %1</translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation>Terminato</translation> </message> <message> <source>Removing status entry...</source> <translation>Rimozione valore stato...</translation> </message> <message> <source>status file - </source> <translation>file di stato - </translation> </message> <message> <source>package - </source> <translation>pacchetto - </translation> </message> <message> <source>Couldn't open status file - </source> <translation>Impossibile aprire file di stato - </translation> </message> <message> <source>Couldn't create tempory status file - </source> <translation>Impossibile creare file di stato temporaneo - </translation> </message> <message> <source>Couldn't start ipkg process</source> <translation>Impossibile avviare processo ipkg</translation> </message> <message> - <source>Could not open :</source> - <translation type="obsolete">Impossibile aprire :</translation> - </message> - <message> - <source>Creating directory </source> - <translation type="obsolete">Creazione directory </translation> - </message> - <message> - <source>Linked %1 to %2</source> - <translation type="obsolete">Creato link da %1 a %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to link %1 to %2</source> - <translation type="obsolete">Creazione link da %1 a %2 fallita</translation> - </message> - <message> - <source>Removed %1</source> - <translation type="obsolete">Eliminato %1</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to remove %1</source> - <translation type="obsolete">Impossibile eliminare %1</translation> - </message> - <message> - <source>Removed </source> - <translation type="obsolete">Eliminato </translation> - </message> - <message> - <source>Failed to remove </source> - <translation type="obsolete">Impossibile eliminare </translation> - </message> - <message> <source>Couldn't start ipkg-link process</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Symbolic linking failed! </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Symbolic linking succeeded. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>AQPkg - Package Manager</source> <translation>AQPkg - Gestore Pacchetti</translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> <translation>Inserisci qui il testo da cercare.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> <translation>Premi qui per nascondere la toolbar "Quick Jump".</translation> </message> <message> <source>Update lists</source> <translation>Aggiorna liste</translation> </message> <message> <source>Click here to update package lists from servers.</source> <translation>Premi qui per aggiornare le liste dei pacchetti dai server.</translation> </message> <message> <source>Upgrade</source> <translation>Upgrade</translation> </message> <message> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> <translation>Premi qui per fare l'upgrade di tutti i pacchetti installati se è disponibile una versione più aggiornata.</translation> </message> <message> <source>Download</source> <translation>Download</translation> </message> <message> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> <translation>Premi qui per fare il download dei pacchetti selezionati.</translation> </message> <message> <source>Apply changes</source> <translation>Applica modifiche</translation> </message> <message> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> <translation>Premi qui per installare, eliminare o fare l'upgrade dei pacchetti selezionati.</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Azioni</translation> </message> <message> <source>Show packages not installed</source> <translation>Mostra pacchetti non installati</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti disponibili non ancora installati.</translation> </message> <message> <source>Show installed packages</source> <translation>Mostra pacchetti installati</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo.</translation> </message> <message> <source>Show updated packages</source> <translation>Mostra pacchetti aggiornati</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo che hanno disponibile una versione più aggiornata.</translation> </message> <message> <source>Filter by category</source> <translation>Filtra per categoria</translation> </message> <message> <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti appartenenti ad una categoria.</translation> </message> @@ -426,210 +394,202 @@ Premi dentro il box sulla sinistra per selezionare un pacchetto.</translation> <translation>Creazione lista server: <byte value="x9"/>%1</translation> </message> <message> <source>Building package list for: <byte value="x9"/>%1</source> <translation>Creazione lista pacchetti per: <byte value="x9"/>%1</translation> </message> <message> <source>Refreshing server package lists</source> <translation>Aggiornamento liste pacchetti dal server</translation> </message> <message> <source>WARNING: Upgrading while Opie/Qtopia is running is NOT recommended! Are you sure? </source> <translation>ATTENZIONE: Fare l'upgrade mentre Opie/Qtopia è in esecuzione è SCONSIGLIATO! Sei sicuro? </translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Attenzione</translation> </message> <message> <source>Upgrading installed packages</source> <translation>Aggiornamento pacchetti installati</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to delete %1?</source> <translation>Sei sicuro di voler eliminare %1?</translation> </message> <message> <source>Are you sure?</source> <translation>Sei sicuro?</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sì</translation> </message> <message> <source>Download to where</source> <translation>Download su dove</translation> </message> <message> <source>Enter path to download to</source> <translation>Inserisci path per download su</translation> </message> <message> <source>Install Remote Package</source> <translation>Installa Pacchetto Remoto</translation> </message> <message> <source>Enter package location</source> <translation>Inserisci posizione pacchetto</translation> </message> <message> <source>Nothing to do</source> <translation>Niente da fare</translation> </message> <message> <source>No packages selected</source> <translation>Nessun pacchetto selezionato</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Do you wish to remove or reinstall %1?</source> <translation>Vuoi eliminare o rinstallare %1?</translation> </message> <message> <source>Remove or ReInstall</source> <translation>Elimina o Rinstalla</translation> </message> <message> <source>ReInstall</source> <translation>Rinstalla</translation> </message> <message> - <source>R</source> - <translation type="obsolete">R</translation> - </message> - <message> <source>Do you wish to remove or upgrade %1?</source> <translation>Vuoi eliminare o fare l'upgrade di %1?</translation> </message> <message> <source>Remove or Upgrade</source> <translation>Elimina o Upgrade</translation> </message> <message> - <source>U</source> - <translation type="obsolete">U</translation> - </message> - <message> <source>Updating Launcher...</source> <translation>Aggiornamento...</translation> </message> </context> <context> <name>PackageWindow</name> <message> <source><b>Description</b> - </source> <translation><b>Descrizione</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Installed To</b> - </source> <translation><p><b>Installato Su</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Size</b> - </source> <translation><p><b>Dimensione</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Section</b> - </source> <translation><p><b>Sezione</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Filename</b> - </source> <translation><p><b>Filename</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Version Installed</b> - </source> <translation><p><b>Versione Installata</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Version Available</b> - </source> <translation><p><b>Versione Disponibile</b> - </translation> </message> <message> <source>Package Information</source> <translation>Informazioni Pacchetto</translation> </message> <message> <source>Package information is unavailable</source> <translation>Informazioni pacchetto non disponibili</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Chiudi</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Installed packages</source> <translation>Pacchetti installati</translation> </message> <message> <source>Local packages</source> <translation>Pacchetti locali</translation> </message> <message> <source>N/A</source> <translation>N/D</translation> </message> <message> <source>Package - %1 version - %2</source> <translation>Pacchetto - %1 versione - %2</translation> </message> <message> <source> inst version - %1</source> <translation> versione inst - %1</translation> </message> <message> <source>Version string is empty.</source> <translation>La stringa della versione è vuota.</translation> </message> <message> <source>Epoch in version is not number.</source> <translation>Il valore nella versione non è un numero.</translation> </message> <message> <source>Nothing after colon in version number.</source> <translation>Nessun carattere dopo i due punti nel numero di versione.</translation> </message> </context> <context> <name>QuestionDlg</name> <message> <source>Remove</source> <translation>Elimina</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsImpl</name> <message> |