summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/libdialup.ts
authordaniele <daniele>2002-10-21 17:49:40 (UTC)
committer daniele <daniele>2002-10-21 17:49:40 (UTC)
commitc3eedd530dc9675caa4ce98d1c0814ba61a746ed (patch) (side-by-side diff)
treef9aefdea42d123fd566a862c60582cb20ff435ff /i18n/it/libdialup.ts
parent507afe645a86191815a2f85380a452ab6797e383 (diff)
downloadopie-c3eedd530dc9675caa4ce98d1c0814ba61a746ed.zip
opie-c3eedd530dc9675caa4ce98d1c0814ba61a746ed.tar.gz
opie-c3eedd530dc9675caa4ce98d1c0814ba61a746ed.tar.bz2
italian i18n upgrade (need tuning)
Diffstat (limited to 'i18n/it/libdialup.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/libdialup.ts251
1 files changed, 251 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/it/libdialup.ts b/i18n/it/libdialup.ts
new file mode 100644
index 0000000..02fd133
--- a/dev/null
+++ b/i18n/it/libdialup.ts
@@ -0,0 +1,251 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>DialupBase</name>
+ <message>
+ <source>Dial-up </source>
+ <translation>Dial-up </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation>Account</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>Username:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Password:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Phone:</source>
+ <translation>Telefono:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Nome:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modem</source>
+ <translation>Modem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device:</source>
+ <translation>Dispositivo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IrDA</source>
+ <translation>IrDA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCMCIA</source>
+ <translation>PCMCIA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial</source>
+ <translation>Seriale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AT-dial:</source>
+ <translation>AT-dial:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ATDT</source>
+ <translation>ATDT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ATDP</source>
+ <translation>ATDP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Speed:</source>
+ <translation>Velocità:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4800</source>
+ <translation>4800</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>9600</source>
+ <translation>9600</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>19200</source>
+ <translation>19200</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>38400</source>
+ <translation>38400</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>57600</source>
+ <translation>57600</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>115200</source>
+ <translation>115200</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wait time:</source>
+ <translation>Tempo di attesa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1</source>
+ <translation>1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>sec</source>
+ <translation>sec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Flow control:</source>
+ <translation>Controllo di Flusso:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware flow control</source>
+ <translation>Controllo di flusso hardware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Demand Dialing</source>
+ <translation>Connessione Automatica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manual connect and disconnect</source>
+ <translation>Connessione e disconnessione manuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> seconds</source>
+ <translation> secondi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Idle timeout:</source>
+ <translation>Timeout Idle:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatic connect and disconnect</source>
+ <translation>Connessione e disconnessione automatica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manual connect, automatic disconnect</source>
+ <translation>Connessione manuale, disconnesione automatica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Network</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-detect name servers</source>
+ <translation>Scopri automaticamente DNS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gateway</source>
+ <translation>Gateway</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-detect routing</source>
+ <translation>Scopri automaticamente routing</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First DNS</source>
+ <translation>DNS Principale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Second DNS</source>
+ <translation>DNS Secondario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxies</source>
+ <translation>Proxy</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PppMon</name>
+ <message>
+ <source>Waiting for activity</source>
+ <translation>In attesa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Initializing modem</source>
+ <translation>Inizializzazione modem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting</source>
+ <translation>In connessione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authenticating</source>
+ <translation>Autenticazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No dialtone</source>
+ <translation>Nessun tono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No carrier</source>
+ <translation>Nessuna portante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number is busy</source>
+ <translation>Il numero è occupato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timed out</source>
+ <translation>Tempo esaurito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection failed</source>
+ <translation>Connessione fallita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication Failed</source>
+ <translation>Autenticazione fallita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Connesso</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProxiesPageBase</name>
+ <message>
+ <source>Proxy Settings</source>
+ <translation>Settaggio Proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxies</source>
+ <translation>Nessun Proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto configure proxies</source>
+ <translation>Configurazione automatica proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set proxies</source>
+ <translation>Imposta proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config:</source>
+ <translation>Config:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port:</source>
+ <translation>Porta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTTP:</source>
+ <translation>HTTP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FTP:</source>
+ <translation>FTP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host:</source>
+ <translation>Host:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxies for:</source>
+ <translation>Nessun proxy per:</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>