summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/qpdf.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-08-29 15:30:54 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-08-29 15:30:54 (UTC)
commitde74cecc016128e0a2ac261aae501a68e28fad88 (patch) (side-by-side diff)
treea73de3af7cd4c523300f31c33a2bc65400be2743 /i18n/it/qpdf.ts
parent0561505ce8077b2ae494f0f9af3e3f6b1ad4de16 (diff)
downloadopie-de74cecc016128e0a2ac261aae501a68e28fad88.zip
opie-de74cecc016128e0a2ac261aae501a68e28fad88.tar.gz
opie-de74cecc016128e0a2ac261aae501a68e28fad88.tar.bz2
- new translations for italien by Daniele Foci
- some more new files
Diffstat (limited to 'i18n/it/qpdf.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/qpdf.ts48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/it/qpdf.ts b/i18n/it/qpdf.ts
index 2f03c32..1601f46 100644
--- a/i18n/it/qpdf.ts
+++ b/i18n/it/qpdf.ts
@@ -1,101 +1,101 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>QPdfDlg</name>
<message>
<source>QPdf</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QPdf</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adatta in larghezza</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adatta alla pagina</translation>
</message>
<message>
<source>50%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>50%</translation>
</message>
<message>
<source>75%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>75%</translation>
</message>
<message>
<source>100%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>100%</translation>
</message>
<message>
<source>125%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>125%</translation>
</message>
<message>
<source>150%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>150%</translation>
</message>
<message>
<source>200%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>200%</translation>
</message>
<message>
<source>Open...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apri...</translation>
</message>
<message>
<source>Find...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trova...</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schermo Intero</translation>
</message>
<message>
<source>First page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prima Pagina</translation>
</message>
<message>
<source>Previous page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pagina Precedente</translation>
</message>
<message>
<source>Goto page...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vai a pagina...</translation>
</message>
<message>
<source>Next page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pagina Successiva</translation>
</message>
<message>
<source>Last page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ultima Pagina</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prossima</translation>
</message>
<message>
<source>Goto page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vai a pagina</translation>
</message>
<message>
<source>Select from 1 .. %1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona da 1 .. %1:</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; could not be found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossibile trovare &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il file è inesistente!</translation>
</message>
</context>
</TS>