summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/addressbook.ts
authorgints <gints>2005-03-21 18:30:25 (UTC)
committer gints <gints>2005-03-21 18:30:25 (UTC)
commit3cfc363ce93ad01bfa309adf70c28a0c0699f686 (patch) (side-by-side diff)
treef98202b7266ebee193005aaf47ea9aa9d207443a /i18n/lv/addressbook.ts
parente93e34dd52b751738fe98b6ee9ea580794c44972 (diff)
downloadopie-3cfc363ce93ad01bfa309adf70c28a0c0699f686.zip
opie-3cfc363ce93ad01bfa309adf70c28a0c0699f686.tar.gz
opie-3cfc363ce93ad01bfa309adf70c28a0c0699f686.tar.bz2
Additional Latvian translations
Diffstat (limited to 'i18n/lv/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/addressbook.ts6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/lv/addressbook.ts b/i18n/lv/addressbook.ts
index 822ddc2..e8ab440 100644
--- a/i18n/lv/addressbook.ts
+++ b/i18n/lv/addressbook.ts
@@ -135,397 +135,397 @@ Vai tiešām vēlaties to atvērt?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;All Yes</source>
<translation>&amp;Visiem Jā</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Nevaru labot datus, patreiz sinhronizēju</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation type="obsolete">Labot Adresi</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Labot Manu Personīgo Info</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Kontakti - Manas Personīgās Detaļas</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Nepietiek vietas</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Nevaru saglabāt informāciju.
Atbrīvojat nedaudz vietas
un mēģiniet vēlreiz.
Vai pārtraukt?</translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
<translation>Nav Atrasts</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a contact for this search pattern!</source>
<translation>Nevaru atrast kontakinformāciju šai maskai!</translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
<translation type="obsolete">Kartes</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Visas</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation type="obsolete">Neierakstīts</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Contact</source>
<translation>Labot Kontaktu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Konfigurācija</translation>
</message>
<message>
<source>Click on tab to select one</source>
<translation>Klikšķiniet uz tab lai kādu izvēlētos</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Dažādi</translation>
</message>
<message>
<source>Search Settings</source>
<translation>Meklēšanas Uzstādījumi</translation>
</message>
<message>
<source>Query Style</source>
<translation>Pieprasījuma Stils</translation>
</message>
<message>
<source>Settings for the search query style</source>
<translation>Uzstādījumi meklēšanas pieprasījuma stilam</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation>Lietot Regulāras Izteiksmes</translation>
</message>
<message>
<source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
<translation>Meklēšana sagaida regulāras izteiksmes</translation>
</message>
<message>
<source>Use Wildcards (*,?)</source>
<translation>Lietojiet Noklusētos (*,?)</translation>
</message>
<message>
<source>Search widget just expects simple wildcards</source>
<translation>Meklēšana sagaida vienkāršus noklusējumus</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Reģistrjūtīgs</translation>
</message>
<message>
<source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
<translation>Ja atzīmēts, meklēšana atšķir lielos un mazos burtus</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Fonts</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Mazs</translation>
</message>
<message>
<source>Font size for list- and card view</source>
<translation>Fonta izmērs saraksta un kartes skatam</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normāls</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Liels</translation>
</message>
<message>
<source>Tool-/Menubar</source>
<translation>Instrumenti-/Izvēlne</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed</source>
<translation>Fiksēts</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
<translation>Pārslēgties uz fiksētu izvēļņu/instrumentjoslu pēc aplikācijas pārstartēšanas !</translation>
</message>
<message>
<source>Moveable</source>
<translation>Pārvietojams</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
<translation>Pārslēgties uz pārvietojamām izvēlnēm-/komandpogām pēc aplikācijas pārstartēšanas !</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Pasts</translation>
</message>
<message>
<source>Fontsettings for list and card view</source>
<translation>Fontu iestatījumi kartes un saraksta skatam</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer QT-Mail </source>
<translation>Labāk QT-Pasts</translation>
</message>
<message>
<source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
<translation>Lietot Sharp e-pasta aplikāciju ja tā ir pieejama</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer Opie-Mail</source>
<translation>Izvēlēties Opie-Pasts</translation>
</message>
<message>
<source>Use OPIE mail if installed</source>
<translation>Lietot OPIE pastu ja tas ir instalēts</translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
<translation>Piezīme: QT-Pasts ir pieejams
tikai SHARP noklusētajā
ROM. Opie-Pasts
ir par brīvu !</translation>
</message>
<message>
<source>Order</source>
<translation>Kārtība</translation>
</message>
<message>
<source>Select Contact Order:</source>
- <translation>Izvēlaties Kontaktu Kārtību:</translation>
+ <translation>Attēlošanas Kārtība:</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation>Uz Augšu</translation>
+ <translation>Augšup</translation>
</message>
<message>
<source>Move selected attribute one line up</source>
<translation>Pārvietot iezīmēto atribūtu rindu uz augšu</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation>Uz Leju</translation>
+ <translation>Lejup</translation>
</message>
<message>
<source>Move selected attribute one line down</source>
<translation>Pārvietot iezīmēto atribūtu vienu rindu uz leju</translation>
</message>
<message>
<source>List of all available attributes</source>
<translation>Uzrādīt visus pieejamos atribūtus</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Pievienot</translation>
</message>
<message>
<source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
<translation>Pievienot atzīmēto atribūtu no saraksta zem augšējā saraksta</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Izņemt</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
<translation>Izņemt iezīmēto atribūtu no augšējā saraksta</translation>
</message>
<message>
<source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
<translation>Kārtība (augša -&gt; Leja) definē primāro kontaktu kas jārāda saraksta skata nākamajā kolonā</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Pilns Vārds...</translation>
</message>
<message>
<source>Press to enter last- middle and firstname</source>
<translation>Nospiediet lai ievadītu vārdu uzvārdu</translation>
</message>
<message>
<source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
<translation>Ievadiet pilnu vārdu uzvārddu ! Ja jums ir uzvārds no vairākiem vārdiem ( piemēram &quot;de la Guerra&quot;), lūdzu rakstiet &lt;uzvārds&gt;,&lt;vārds&gt; šādi: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Amats</translation>
</message>
<message>
<source>The jobtitle..</source>
<translation>Darba veta..</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Sufikss</translation>
</message>
<message>
<source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
<translation>Kaut kas līdzīgs &quot;jr.&quot;..</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Orgainzācija</translation>
</message>
<message>
<source>The working place of the contact</source>
<translation>Kontakta darba vieta</translation>
</message>
<message>
<source>Press to select attribute to change</source>
<translation>Nospiežat lai atzīmētu maināmo atribūtu</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Saglabāt Kā</translation>
</message>
<message>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
<translation>Nospiežat lai izvēlētos kā saglabāt vārdu (un kā to rādīt sarakstā)</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorija</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>Piezīmes...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Pamata</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Bizness</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Mājas</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adrese</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>Pilsēta</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Štats/Rajons</translation>
</message>
<message>
<source>Zip Code</source>
<translation>Indekss</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation>Valsts</translation>
</message>
<message>
<source>United States</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Afghanistan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Albania</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Algeria</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>American Samoa</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Andorra</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Angola</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Anguilla</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Antarctica</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Argentina</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Armenia</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Aruba</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Australia</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Austria</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Azerbaijan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bahamas</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bahrain</source>
<translation></translation>
</message>