author | gints <gints> | 2005-03-21 18:30:25 (UTC) |
---|---|---|
committer | gints <gints> | 2005-03-21 18:30:25 (UTC) |
commit | 3cfc363ce93ad01bfa309adf70c28a0c0699f686 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | f98202b7266ebee193005aaf47ea9aa9d207443a /i18n/lv/addressbook.ts | |
parent | e93e34dd52b751738fe98b6ee9ea580794c44972 (diff) | |
download | opie-3cfc363ce93ad01bfa309adf70c28a0c0699f686.zip opie-3cfc363ce93ad01bfa309adf70c28a0c0699f686.tar.gz opie-3cfc363ce93ad01bfa309adf70c28a0c0699f686.tar.bz2 |
Additional Latvian translations
-rw-r--r-- | i18n/lv/addressbook.ts | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/lv/addressbook.ts b/i18n/lv/addressbook.ts index 822ddc2..e8ab440 100644 --- a/i18n/lv/addressbook.ts +++ b/i18n/lv/addressbook.ts @@ -135,397 +135,397 @@ Vai tiešām vēlaties to atvērt?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> <translation>&Visiem Jā</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Nevaru labot datus, patreiz sinhronizēju</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation type="obsolete">Labot Adresi</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Labot Manu Personīgo Info</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Kontakti - Manas Personīgās Detaļas</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Nepietiek vietas</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Nevaru saglabāt informāciju. Atbrīvojat nedaudz vietas un mēģiniet vēlreiz. Vai pārtraukt?</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation>Nav Atrasts</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation>Nevaru atrast kontakinformāciju šai maskai!</translation> </message> <message> <source>Cards</source> <translation type="obsolete">Kartes</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Visas</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="obsolete">Neierakstīts</translation> </message> <message> <source>Edit Contact</source> <translation>Labot Kontaktu</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Configuration</source> <translation>Konfigurācija</translation> </message> <message> <source>Click on tab to select one</source> <translation>Klikšķiniet uz tab lai kādu izvēlētos</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Dažādi</translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> <translation>Meklēšanas Uzstādījumi</translation> </message> <message> <source>Query Style</source> <translation>Pieprasījuma Stils</translation> </message> <message> <source>Settings for the search query style</source> <translation>Uzstādījumi meklēšanas pieprasījuma stilam</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation>Lietot Regulāras Izteiksmes</translation> </message> <message> <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> <translation>Meklēšana sagaida regulāras izteiksmes</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation>Lietojiet Noklusētos (*,?)</translation> </message> <message> <source>Search widget just expects simple wildcards</source> <translation>Meklēšana sagaida vienkāršus noklusējumus</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Reģistrjūtīgs</translation> </message> <message> <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> <translation>Ja atzīmēts, meklēšana atšķir lielos un mazos burtus</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Fonts</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Mazs</translation> </message> <message> <source>Font size for list- and card view</source> <translation>Fonta izmērs saraksta un kartes skatam</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normāls</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Liels</translation> </message> <message> <source>Tool-/Menubar</source> <translation>Instrumenti-/Izvēlne</translation> </message> <message> <source>Fixed</source> <translation>Fiksēts</translation> </message> <message> <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> <translation>Pārslēgties uz fiksētu izvēļņu/instrumentjoslu pēc aplikācijas pārstartēšanas !</translation> </message> <message> <source>Moveable</source> <translation>Pārvietojams</translation> </message> <message> <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> <translation>Pārslēgties uz pārvietojamām izvēlnēm-/komandpogām pēc aplikācijas pārstartēšanas !</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Pasts</translation> </message> <message> <source>Fontsettings for list and card view</source> <translation>Fontu iestatījumi kartes un saraksta skatam</translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> <translation>Labāk QT-Pasts</translation> </message> <message> <source>Use Sharp's mail application if available</source> <translation>Lietot Sharp e-pasta aplikāciju ja tā ir pieejama</translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> <translation>Izvēlēties Opie-Pasts</translation> </message> <message> <source>Use OPIE mail if installed</source> <translation>Lietot OPIE pastu ja tas ir instalēts</translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> <translation>Piezīme: QT-Pasts ir pieejams tikai SHARP noklusētajā ROM. Opie-Pasts ir par brīvu !</translation> </message> <message> <source>Order</source> <translation>Kārtība</translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> - <translation>Izvēlaties Kontaktu Kārtību:</translation> + <translation>Attēlošanas Kārtība:</translation> </message> <message> <source>Up</source> - <translation>Uz Augšu</translation> + <translation>Augšup</translation> </message> <message> <source>Move selected attribute one line up</source> <translation>Pārvietot iezīmēto atribūtu rindu uz augšu</translation> </message> <message> <source>Down</source> - <translation>Uz Leju</translation> + <translation>Lejup</translation> </message> <message> <source>Move selected attribute one line down</source> <translation>Pārvietot iezīmēto atribūtu vienu rindu uz leju</translation> </message> <message> <source>List of all available attributes</source> <translation>Uzrādīt visus pieejamos atribūtus</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Pievienot</translation> </message> <message> <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> <translation>Pievienot atzīmēto atribūtu no saraksta zem augšējā saraksta</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Izņemt</translation> </message> <message> <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> <translation>Izņemt iezīmēto atribūtu no augšējā saraksta</translation> </message> <message> <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> <translation>Kārtība (augša -> Leja) definē primāro kontaktu kas jārāda saraksta skata nākamajā kolonā</translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Pilns Vārds...</translation> </message> <message> <source>Press to enter last- middle and firstname</source> <translation>Nospiediet lai ievadītu vārdu uzvārdu</translation> </message> <message> <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> <translation>Ievadiet pilnu vārdu uzvārddu ! Ja jums ir uzvārds no vairākiem vārdiem ( piemēram "de la Guerra"), lūdzu rakstiet <uzvārds>,<vārds> šādi: "de la Guerra, Carlos Pedro"</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Amats</translation> </message> <message> <source>The jobtitle..</source> <translation>Darba veta..</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Sufikss</translation> </message> <message> <source>Something like "jr."..</source> <translation>Kaut kas līdzīgs "jr."..</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Orgainzācija</translation> </message> <message> <source>The working place of the contact</source> <translation>Kontakta darba vieta</translation> </message> <message> <source>Press to select attribute to change</source> <translation>Nospiežat lai atzīmētu maināmo atribūtu</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Saglabāt Kā</translation> </message> <message> <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> <translation>Nospiežat lai izvēlētos kā saglabāt vārdu (un kā to rādīt sarakstā)</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorija</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Piezīmes...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Pamata</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Bizness</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Mājas</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Adrese</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Pilsēta</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Štats/Rajons</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>Indekss</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>Valsts</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation></translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Afghanistan</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Albania</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Algeria</source> <translation></translation> </message> <message> <source>American Samoa</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Andorra</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Angola</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Anguilla</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Antarctica</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Argentina</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Armenia</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Aruba</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Australia</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Austria</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Azerbaijan</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Bahamas</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Bahrain</source> <translation></translation> </message> |