summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv
authorgints <gints>2005-03-21 19:44:18 (UTC)
committer gints <gints>2005-03-21 19:44:18 (UTC)
commitc8213c898095f371408766e1f5df0b408aff0167 (patch) (side-by-side diff)
tree7e9a718f22e787a9ef4c38b91674c07e0facdb0b /i18n/lv
parent3cfc363ce93ad01bfa309adf70c28a0c0699f686 (diff)
downloadopie-c8213c898095f371408766e1f5df0b408aff0167.zip
opie-c8213c898095f371408766e1f5df0b408aff0167.tar.gz
opie-c8213c898095f371408766e1f5df0b408aff0167.tar.bz2
Addidional Latvian translations
Diffstat (limited to 'i18n/lv') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/light-and-power.ts82
-rw-r--r--i18n/lv/packagemanager.ts54
2 files changed, 71 insertions, 65 deletions
diff --git a/i18n/lv/light-and-power.ts b/i18n/lv/light-and-power.ts
index c93c6e0..c4d0c91 100644
--- a/i18n/lv/light-and-power.ts
+++ b/i18n/lv/light-and-power.ts
@@ -1,182 +1,182 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Calibration</name>
<message>
<source>%1 Steps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 Soļu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LightSettings</name>
<message>
<source>Backlight &amp;&amp; Contrast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fona gaisma &amp;&amp; Kontrasts</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LightSettingsBase</name>
<message>
<source>Light and Power Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gaismas Un Strāvas Uzstādījumi</translation>
</message>
<message>
<source>on Battery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>no Baterijas</translation>
</message>
<message>
<source>General Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pamata Uzstādījumi</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sek</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>nekad</translation>
</message>
<message>
<source>Dim light after</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Samazināt gaismu pēc</translation>
</message>
<message>
<source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tikai deaktivizēt LCD (neiemidzina)</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend after</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Iemidzināt pēc</translation>
</message>
<message>
<source>Light off after</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izslēgt gaismu pēc</translation>
</message>
<message>
<source>CPU Frequency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CPU Frekvence</translation>
</message>
<message>
<source>Backlight</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fona gaisma</translation>
</message>
<message>
<source>set a fix value for backlight</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>uzstādiet fiksētu vērtību fona gaismai</translation>
</message>
<message>
<source>set a fix value for contrast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>uzstādiet fiksētu vērtību kontrastam</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izslēgts</translation>
</message>
<message>
<source>Full</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pilns</translation>
</message>
<message>
<source>Use Light Sensor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lietot Gaismas Sensoru</translation>
</message>
<message>
<source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izmantojot sensoru apgaismojuma līmenis var tikt regulēts automātiski. Apgaismojuma uzstādījums tāpat ietekmē vidēju gaišumu.</translation>
</message>
<message>
<source>Calibrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kalibrēt</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced settings for light sensor handling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Papildus uzstādījumi gaismas sensoram</translation>
</message>
<message>
<source>on AC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>uz Strāvas</translation>
</message>
<message>
<source>Warnings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brīdinājumi</translation>
</message>
<message>
<source>Low power warning interval</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zemas strāvas brīdinājuma intervāls</translation>
</message>
<message>
<source> %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%</translation>
</message>
<message>
<source>At what battery level should the low power warning pop up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uz kāda baterijas līmeņa jāparādās zemas strāvas brīdinājumam</translation>
</message>
<message>
<source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>cik bieži vajag pārbaudīt strāvu. Šis nosaka logu parādīšanās biežumu zemas strāvas situācijās</translation>
</message>
<message>
<source>At what battery level should the critical power warning pop up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kurā baterijas līmenī jāparādās kritiskas strāvas brīdinājumam</translation>
</message>
<message>
<source>very low battery warning at</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ļoti zems baterijas līmenis pie</translation>
</message>
<message>
<source>critical power warning at</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kritiskas strāvas brīdinājums pie</translation>
</message>
<message>
<source>On closing the hinge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ignore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ignorēt</translation>
</message>
<message>
<source>display off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>izslēgt displeju</translation>
</message>
<message>
<source>suspend</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>iemidzināt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SensorBase</name>
<message>
<source>Sensor Calibration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sensora Kalibrēšana</translation>
</message>
<message>
<source>Full</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pilns</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izslēgts</translation>
</message>
<message>
<source>Dark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tumš</translation>
</message>
<message>
<source>Light</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gaiš</translation>
</message>
<message>
<source>Steps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soļi</translation>
</message>
<message>
<source>Check interval</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pārbaudes intervāls</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sek</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/packagemanager.ts b/i18n/lv/packagemanager.ts
index b989616..a591914 100644
--- a/i18n/lv/packagemanager.ts
+++ b/i18n/lv/packagemanager.ts
@@ -1,864 +1,870 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CategoryFilterImpl</name>
<message>
<source>Category Filter</source>
<translation type="obsolete">Kategoriju Filtrs</translation>
</message>
<message>
<source>Select one or more groups</source>
<translation type="obsolete">Izvēlēties vienu vai vairāk grupas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataManager</name>
<message>
<source>Reading configuration...</source>
<translation type="obsolete">Lasa konfigurāciju...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterDlg</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Visas</translation>
</message>
<message>
<source>Installed</source>
<translation>Instalētās</translation>
</message>
<message>
<source>Not installed</source>
<translation>Neinstalētās</translation>
</message>
<message>
<source>Updated</source>
<translation>Atjaunotās</translation>
</message>
<message>
<source>Filter packages</source>
<translation>Filtrēt pakas</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategorija:</translation>
</message>
<message>
<source>Names containing:</source>
<translation>Satur vārdus:</translation>
</message>
<message>
<source>With the status:</source>
<translation>Ar statusu:</translation>
</message>
<message>
<source>Available from the following server:</source>
<translation>Ir pieejamas uz servera:</translation>
</message>
<message>
<source>Installed on device at:</source>
<translation>Instalētas iekārtā no:</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to filter package list by application category.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai filtrētu pēc aplikācijas kategorijas.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the application category to filter by here.</source>
<translation>Izvēlaties aplikācijas kategoriju pēc kuras filtrēt.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to filter package list by package name.</source>
<translation>Spiežat šeit lai filtrētu pakotnes pēc nosaukuma.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the package name to filter by here.</source>
<translation>Ievadiet pakotnes nosaukumu atlasei.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to filter package list by the package status.</source>
<translation>Spiežat šeit lai atlasītu pakotnes pēc statusa.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the package status to filter by here.</source>
<translation>Izvēlaties pakotnes status filtrēšanai.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to filter package list by source server.</source>
<translation>Spiežat šeit lai atlasītu pakotnes pēc servera.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the source server to filter by here.</source>
<translation>Izvēlaties kuru serveri atlasīt.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source>
<translation>Spiežat šeit lai šķirotu pakotnes pēc mērķvietas.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the destination location to filter by here.</source>
<translation>Uzstādīt mērķa vietu filtrēšanai.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Atlikt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallDlg</name>
<message>
<source>Destination</source>
<translation>Mērķis</translation>
</message>
<message>
<source>Space Avail</source>
<translation>Pieejamā Vieta</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Izvads</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Starts</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opcijas</translation>
</message>
<message>
<source>Packages to </source>
<translation>Pakotnes uz</translation>
</message>
<message>
<source>install</source>
<translation>instalēt</translation>
</message>
<message>
<source>remove</source>
<translation>izņemt</translation>
</message>
<message>
<source>upgrade</source>
<translation>atjaunot</translation>
</message>
<message>
<source>download</source>
<translation>lejuplādēt</translation>
</message>
<message>
<source>Press the start button to begin.
</source>
<translation>Nospiediet start pogu lai sāktu.
</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Nezināms</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Kb</source>
<translation>%1 Kb</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Atlikt</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Aizvērt</translation>
</message>
<message>
<source>Save output</source>
<translation>Saglabāt izvadu</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Visas</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Teksts</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallDlgImpl</name>
<message>
<source>Remove
</source>
<translation type="obsolete">Izņemt
</translation>
</message>
<message>
<source>Install
</source>
<translation type="obsolete">Instalēt
</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade
</source>
<translation type="obsolete">Uzlabot</translation>
</message>
<message>
<source>(ReInstall)</source>
<translation type="obsolete">(Pārinstalēt)</translation>
</message>
<message>
<source>(Upgrade)</source>
<translation type="obsolete">(Uzlabot)</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation type="obsolete">Mērķis</translation>
</message>
<message>
<source>Space Avail</source>
<translation type="obsolete">Pieejamā Vieta</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation type="obsolete">Izvads</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="obsolete">Starts</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="obsolete">Opcijas</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="obsolete">Visas</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="obsolete">Teksts</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation type="obsolete">Pārtrauce</translation>
</message>
<message>
<source>
**** User Clicked ABORT ***</source>
<translation type="obsolete">**** Lietotājs klikšķināja PĀRTRAUKT ****</translation>
</message>
<message>
<source>**** Process Aborted ****</source>
<translation type="obsolete">**** Process Pārtraukts ****</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Aizvērt</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Kb</source>
<translation type="obsolete">%1 Kb</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="obsolete">Nezināms</translation>
</message>
<message>
<source>Save output</source>
<translation type="obsolete">Saglabāt izvadu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallOptionsDlgImpl</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="obsolete">Opcijas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
<translation>Šeit rakstiet tekstu lai meklētu.</translation>
</message>
<message>
<source>Update lists</source>
<translation>Atjaunot sarakstus</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
<translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit, lai atjaunotu paku sarakstus no serveriem.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade</source>
<translation>Atjaunot</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
<translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai atjaunotu visas instalētās pakas uz jaunāko pieejamo versiju.</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>Lejuplādēt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
<translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit, lai lejuplādētu iezīmētās pakas.</translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation>Uzlikt izmaiņas</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
<translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai instalētu, izņemtu vai atjaunotu iezīmētās pakotnes.</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Konfigurēt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this application.</source>
<translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai konfigurētu šo aplikāciju.</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Darbības</translation>
</message>
<message>
<source>Show packages not installed</source>
<translation>Rādīt neinstalētās pakotnes</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
<translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai rādītu pakotnes kuras vēl nav instalētas.</translation>
</message>
<message>
<source>Show installed packages</source>
<translation>Rādīt instalētās pakotnes</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
<translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit, lai rādītu pakotnes kuras ir instalētas uz šīs iekārtas.</translation>
</message>
<message>
<source>Show updated packages</source>
<translation>Rādīt atjaunotās pakotnes</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
<translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai rādītu uz šīs iekārtas instalētās pakotnes kurām ir pieejama jaunāka versija.</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Meklēt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to search for text in package names.</source>
<translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit, lai meklētu tekstu pakotnes nosaukumos.</translation>
</message>
<message>
<source>Find next</source>
<translation>Meklēt nākamo</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
<translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit, lai meklētu nākamo pakotni kura satur iepriekš meklēto tekstu.</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Skatīt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the find toolbar.</source>
<translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai noslēptu meklēšanas komandrindu.</translation>
</message>
<message>
<source>Packages</source>
<translation>Pakotnes</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Izņemt</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nē</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Jā</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing to do</source>
<translation>Nav ko darīt</translation>
</message>
<message>
<source>No packages selected</source>
<translation>Nav iezīmētu pakotņu</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Labi</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all packages.
A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
Click inside the box at the left to select a package.</source>
<translation type="obsolete">Šis ir visu pakotņu saraksts.
Zilais punkts blakus pakotnes nosaukumam norāda, ka pakotne ir instalēta.
Zilais punkts ar zvaigzni norāda, ka pakotnei no šīs barotnes ir pieejams jauninājums.
Klikšķiniet uz kvadrāta kreisajā pusē, lai atzīmētu pakotni.</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Filtrs</translation>
</message>
<message>
<source>Filter settings</source>
<translation>Filtra uzstādījumi</translation>
</message>
<message>
<source>Package Manager</source>
<translation>Pakotņu Menedžeris</translation>
</message>
<message>
<source>Update package information</source>
<translation>Atjaunot pakotņu informāciju</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade installed packages</source>
<translation>Atjaunot instalētās pakotnes</translation>
</message>
<message>
<source>Enter path to download package to:</source>
<translation>Ievadiet ceļu pakotnes lejuplādēšanai:</translation>
</message>
<message>
<source>Download packages</source>
<translation>Lejuplādēt pakotnes</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or upgrade</source>
<translation>Izņemt vai atjaunināt</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or reinstall</source>
<translation>Izņemt vai pārinstalēt</translation>
</message>
<message>
<source>Reinstall</source>
<translation>Pārinstalēt</translation>
</message>
<message>
<source>Config updated</source>
<translation>Konfigurācija atjaunota</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
<translation>Konfigurācija tika atjaunota. Vai vēlaties atjaunot arī serveru un pakotņu informāciju?</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all packages.
A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šis ir pakotņu saraksts.
+
+Zilais punkts blakus pakotnes nosaukumam norāda ka pakotne ir instalēta.
+
+Zils punkts ar zvaigznīti norāda kad šai pakotnei ir peejams jauninājums uz servera.
+
+Klikšķiniet uz kvadrāta pa kreisi no pakotnes lai izvēlētos. Klikšķiniet un pieturiet, lai saņemtu detaļas.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to update package lists from servers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai atjaunotu pakotņu sarakstus no servera.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai atjauninātu visas instalētās pakotnes uz jaunākām.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to download the currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai lejuplādētu iezīmētās pakotnes.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķinet šeit lai instalētu, izņemtu vai atjauninātu tekošās iezīmētās pakotni(es).</translation>
</message>
<message>
<source>Install local package</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instelēt lokālu pakotni</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to install a package file located on device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķinet šeit lai instalētu pakotnes failu uz iekārtas.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to configure this application.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit, lai konfigurētu aplikāciju.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai attēlotu pakotnes kuras ir pieejamas, bet nav instalētas.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai attēlotu pakotnes kuras instalētas šajā iekārtā.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakotnes kuras ir instalētas šajā iekārtā un kurām ir jaunāka versija.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to apply current filter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai uzliktu filtru.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to change the package filter criteria.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit, lai mainītu filtrēšanas kritēriju.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to search for text in package names.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit, lai meklētu tekstu pakotņu vārdos.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai meklētu pakotni kuras nosakums satur meklējamo tekstu.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to hide the find toolbar.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit, lai noslēptu meklēšanas rindu.</translation>
</message>
<message>
<source>Application Packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplikāciju Pakotnes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIpkg</name>
<message>
<source>Linking packages installed in: %1</source>
<translation>Sasaist pakotnes kas instalētas: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error linkling &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation>Kļūda sasaistot &quot;%1&quot; uz &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Links removed for: %1</source>
<translation>Sasaistes izņemtas: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIpkgConfigDlg</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Konfigurācija</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
<translation>Serveri</translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
<translation>Mērķi</translation>
</message>
<message>
<source>Proxies</source>
<translation>Proksi</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opcijas</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Jauns</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Dzēst</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Proxy</source>
<translation>HTTP Proksi</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Atļauts</translation>
</message>
<message>
<source>FTP Proxy</source>
<translation>FTP Proksi</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Lietotājs:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Parole:</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
<translation>Piespiedu Saistītās</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
<translation>Piespiedu Pārinstalācija</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
<translation>Piespiedu Izņemšana</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
<translation>Piespiedu Pārrakstīšana</translation>
</message>
<message>
<source>Errors only</source>
<translation>Tikai kļūdas</translation>
</message>
<message>
<source>Normal messages</source>
<translation>Parastas ziņas</translation>
</message>
<message>
<source>Informative messages</source>
<translation>Informatīvās ziņas</translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting output</source>
<translation>Atkļūdošanas izvads</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šis ir visu konfigurēto serveru saraksts. Izvēlaties vienu kuru labot vai dzēst, vai pievienojat jaunu apakšā.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spiežat šeit lai izveidotu jaunu ierakstu. Aizpildiet laukus zemāk un spiežat Atjaunot.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Labot</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to edit the entry selected above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai labotu zemāk iezīmētu ierakstu.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to delete the entry selected above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spiežat šeit lai dzēstu apakšā atzīmētu ierakstu.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the username for the proxy servers here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the password for the proxy servers here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-depends&apos; option for Ipkg.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-reinstall&apos; option for Ipkg.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; option for Ipkg.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-overwrite&apos; option for Ipkg.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select information level for Ipkg.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Information level:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informācijas līmenis:</translation>
</message>
<message>
<source>Package source lists directory:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pakotņu avotu sarakstu direktorija:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to select the directory where package source feed information is stored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIpkgDestDlg</name>
<message>
<source>Edit Destination</source>
<translation>Labot Mērķi</translation>
</message>
<message>
<source>Active</source>
<translation>Aktīvs</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
<translation>Spiežat šeit lai norādītu vai ieraksts ir aktīvs vai nē.</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Vārds:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the name of this entry here.</source>
<translation>Ievadiet nosaukumu.</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Atrašanās:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source>
<translation>Ievadiet absolūto direktorijas ceļu.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to select the desired location.</source>
<translation>Spiežat šeit lai izvēlētos atrašanos.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIpkgServerDlg</name>
<message>
<source>Edit Server</source>
<translation>Labot Serveri</translation>
</message>
<message>
<source>Active</source>
<translation>Aktīvs</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
<translation>Spiežat šeit, lai norādītu vai ieraksts ir aktīvs.</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nosaukums:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the name of this entry here.</source>
<translation>Ievadiet ieraksta nosaukumu.</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation>Adrese:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the URL address of this entry here.</source>
<translation>Ievadiet ieraksta URL adresi.</translation>
</message>
<message>
<source>Compressed server feed</source>
<translation>Kompresēta servera barotne</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source>
<translation>Spiežat šeit, lai norādītu vai serveris atbalsta saspiestos arhīvus.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OPackageManager</name>
<message>
<source>Reading available packages:
<byte value="x9"/></source>
<translation>Lasu pieejamās pakotnes:
</translation>
</message>
<message>
<source>Reading installed packages:
<byte value="x9"/></source>
<translation>Lasu instalētās pakotnes:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageInfoDlg</name>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informācija</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to retrieve package information.</source>
<translation>Nevaru saņemt pakotnes informāciju.</translation>
</message>
<message>
<source>Retrieve file list</source>
<translation>Saņemt failu sarakstu</translation>
</message>
<message>
<source>File list</source>
<translation>Failu saraksts</translation>
</message>
<message>
<source>This area contains information about the package.</source>
<translation>Šis laukums satur informāciju par pakotni.</translation>
</message>
<message>
<source>This area contains a list of files contained in this package.</source>
<translation>Šis laukums satur pakotnes failu sarakstu.</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source>
<translation>Spiežat šeit lai saņemtu pakotnes failu sarakstu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageWindow</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Aizvērt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsImpl</name>
<message>
<source>Destination</source>
<translation type="obsolete">Mērķis</translation>
</message>
</context>
</TS>