author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/pl/advancedfm.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/pl/advancedfm.ts | 82 |
1 files changed, 0 insertions, 82 deletions
diff --git a/i18n/pl/advancedfm.ts b/i18n/pl/advancedfm.ts index c357742..d17303f 100644 --- a/i18n/pl/advancedfm.ts +++ b/i18n/pl/advancedfm.ts @@ -57,36 +57,32 @@ <source>Yes</source> <translation>Tak</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Notatka</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>Nie mozna zmienic nazwy</translation> </message> <message> - <source>That directory does not exist</source> - <translation type="obsolete">Folder nie istnieje</translation> - </message> - <message> <source>Copy As</source> <translation>Kopiuj jako</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> <translation>Wyjscie AdvancedFm</translation> </message> <message> <source>Advancedfm Beam out</source> <translation>Emisja AdvancedFm</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Wiazka Ir wyemitowana.</translation> </message> <message> @@ -133,146 +129,68 @@ <source>Beam File</source> <translation>Emituj plik</translation> </message> <message> <source>Copy </source> <translation>Kopiuj</translation> </message> <message> <source> As</source> <translation>Jako</translation> </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> <translation>Kopiuj ten sam folder</translation> </message> <message> - <source>Could not copy -</source> - <translation type="obsolete">Nie mozna skopiowac -</translation> - </message> - <message> - <source>to -</source> - <translation type="obsolete">do</translation> - </message> - <message> - <source>Could not move -</source> - <translation type="obsolete">Nie mozna przeniesc</translation> - </message> - <message> <source>Add To Documents</source> <translation>Dodaj do Dokumentow</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Akcje</translation> </message> <message> <source>Select All</source> <translation>Zaznacz wszystko</translation> </message> <message> - <source>Really delete -%1 files?</source> - <translation type="obsolete">Czy na pewno usunac -%1 plikow?</translation> - </message> - <message> <source>Delete Directory?</source> <translation>Usunac folder?</translation> </message> <message> - <source>Really copy -%1 files?</source> - <translation type="obsolete">Czy na pewno skopiowac -%1 plikow?</translation> - </message> - <message> <source>File Exists!</source> <translation>Plik istnieje!</translation> </message> <message> - <source> -exists. Ok to overwrite?</source> - <translation type="obsolete"> -istnieje. Czy nadpisac?</translation> - </message> - <message> - <source> already exists. -Do you really want to delete it?</source> - <translation type="obsolete">juz istnieje. -Czy na pewno chcesz go usunac?</translation> - </message> - <message> - <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> - <translation type="obsolete">%1 istnieje. Czy nadpisac?</translation> - </message> - <message> - <source>Could not copy %1 to %2</source> - <translation type="obsolete">Nie mozna skopiowac %1 do %2</translation> - </message> - <message> - <source>Advanced FileManager -is copyright 2002-2003 by -L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> -and is licensed by the GPL</source> - <translation type="obsolete">Zaawansowany Menedzer Plikow -prawa autorskie 2002-2003 -L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> -na licencji GPL</translation> - </message> - <message> <source>Bookmark Directory</source> <translation>Dodaj folder do zakladek</translation> </message> <message> <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> <translation>Usun aktualny folder z zakladek</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Blad</translation> </message> <message> - <source>Cannot remove current directory -from bookmarks. -It is not bookmarked!</source> - <translation type="obsolete">Nie mozna usunac aktualnego folderu -z zakladek. -Nie ma go w zakladkach!</translation> - </message> - <message> <source>File Search</source> <translation>Szukaj pliku</translation> </message> <message> - <source>Really delete %1 -and all it's contents ?</source> - <translation type="obsolete">Czy na pewno usunac %1 -wraz z zawartoscia?</translation> - </message> - <message> - <source>Really delete -%1?</source> - <translation type="obsolete">Czy na pewno usunac -%1?</translation> - </message> - <message> <source>AdvancedFm :: </source> <translation>AdvancedFm ::</translation> </message> <message> <source> kB free</source> <translation>kB wolne</translation> </message> <message> <source>Switch to View 1</source> <translation>Przelacz na Widok 1</translation> </message> <message> <source>Switch to View 2</source> <translation>Przelacz na widok 2</translation> </message> <message> |