summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/advancedfm.ts
authorar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
committer ar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
commitbd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff)
tree4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/pl/advancedfm.ts
parentd2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff)
downloadopie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2
- make opie-lupdate -noobsolete
Diffstat (limited to 'i18n/pl/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/advancedfm.ts82
1 files changed, 0 insertions, 82 deletions
diff --git a/i18n/pl/advancedfm.ts b/i18n/pl/advancedfm.ts
index c357742..d17303f 100644
--- a/i18n/pl/advancedfm.ts
+++ b/i18n/pl/advancedfm.ts
@@ -41,68 +41,64 @@
<source>Size</source>
<translation>Rozmiar</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Tak</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Notatka</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>Nie mozna zmienic nazwy</translation>
</message>
<message>
- <source>That directory does not exist</source>
- <translation type="obsolete">Folder nie istnieje</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy As</source>
<translation>Kopiuj jako</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm Output</source>
<translation>Wyjscie AdvancedFm</translation>
</message>
<message>
<source>Advancedfm Beam out</source>
<translation>Emisja AdvancedFm</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation>Wiazka Ir wyemitowana.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation>Zmien folder</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>Wykonaj</translation>
</message>
<message>
<source>Open as text</source>
<translation>Otworz jako tekst</translation>
</message>
<message>
@@ -117,178 +113,100 @@
<source>Move</source>
<translation>Przenies</translation>
</message>
<message>
<source>File Info</source>
<translation>Informacje o pliku</translation>
</message>
<message>
<source>Set Permissions</source>
<translation>Ustaw uprawnienia</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Wlasciwosci</translation>
</message>
<message>
<source>Beam File</source>
<translation>Emituj plik</translation>
</message>
<message>
<source>Copy </source>
<translation>Kopiuj</translation>
</message>
<message>
<source> As</source>
<translation>Jako</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Same Dir</source>
<translation>Kopiuj ten sam folder</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy
-</source>
- <translation type="obsolete">Nie mozna skopiowac
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>to
-</source>
- <translation type="obsolete">do</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not move
-</source>
- <translation type="obsolete">Nie mozna przeniesc</translation>
- </message>
- <message>
<source>Add To Documents</source>
<translation>Dodaj do Dokumentow</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Akcje</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Zaznacz wszystko</translation>
</message>
<message>
- <source>Really delete
-%1 files?</source>
- <translation type="obsolete">Czy na pewno usunac
-%1 plikow?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete Directory?</source>
<translation>Usunac folder?</translation>
</message>
<message>
- <source>Really copy
-%1 files?</source>
- <translation type="obsolete">Czy na pewno skopiowac
-%1 plikow?</translation>
- </message>
- <message>
<source>File Exists!</source>
<translation>Plik istnieje!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="obsolete">
-istnieje. Czy nadpisac?</translation>
- </message>
- <message>
- <source> already exists.
-Do you really want to delete it?</source>
- <translation type="obsolete">juz istnieje.
-Czy na pewno chcesz go usunac?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="obsolete">%1 istnieje. Czy nadpisac?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not copy %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">Nie mozna skopiowac %1 do %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced FileManager
-is copyright 2002-2003 by
-L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
-and is licensed by the GPL</source>
- <translation type="obsolete">Zaawansowany Menedzer Plikow
-prawa autorskie 2002-2003
-L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
-na licencji GPL</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bookmark Directory</source>
<translation>Dodaj folder do zakladek</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
<translation>Usun aktualny folder z zakladek</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Blad</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot remove current directory
-from bookmarks.
-It is not bookmarked!</source>
- <translation type="obsolete">Nie mozna usunac aktualnego folderu
-z zakladek.
-Nie ma go w zakladkach!</translation>
- </message>
- <message>
<source>File Search</source>
<translation>Szukaj pliku</translation>
</message>
<message>
- <source>Really delete %1
-and all it&apos;s contents ?</source>
- <translation type="obsolete">Czy na pewno usunac %1
-wraz z zawartoscia?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Really delete
-%1?</source>
- <translation type="obsolete">Czy na pewno usunac
-%1?</translation>
- </message>
- <message>
<source>AdvancedFm :: </source>
<translation>AdvancedFm ::</translation>
</message>
<message>
<source> kB free</source>
<translation>kB wolne</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to View 1</source>
<translation>Przelacz na Widok 1</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to View 2</source>
<translation>Przelacz na widok 2</translation>
</message>
<message>
<source>Not Yet Implemented</source>
<translation>Jeszcze niezaimplementowane</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1 does not exist&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; and is licensed by the GPL&lt;/P&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>