summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/drawpad.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/pl/drawpad.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/pl/drawpad.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/drawpad.ts138
1 files changed, 74 insertions, 64 deletions
diff --git a/i18n/pl/drawpad.ts b/i18n/pl/drawpad.ts
index 0087591..8cbf1c6 100644
--- a/i18n/pl/drawpad.ts
+++ b/i18n/pl/drawpad.ts
@@ -11,7 +11,7 @@
</message>
<message>
<source>Import...</source>
- <translation>Import...</translation>
+ <translation>Importuj...</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
@@ -19,7 +19,7 @@
</message>
<message>
<source>Export...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eksportuj...</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
@@ -63,27 +63,27 @@
</message>
<message>
<source>Draw Point</source>
- <translation>Rysik</translation>
+ <translation>Rysuj punkt</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Line</source>
- <translation>Linia</translation>
+ <translation>Rysuj linie</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Rectangle</source>
- <translation>Prostokaty</translation>
+ <translation>Rysuj prostokat</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Filled Rectangle</source>
- <translation>Pudelka</translation>
+ <translation>Rysuj wypelniony prostokat</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Ellipse</source>
- <translation>Elipsy</translation>
+ <translation>Rysuj elipse</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Filled Ellipse</source>
- <translation>Wypelnione elipsy</translation>
+ <translation>Rysuj wypelniona elipse</translation>
</message>
<message>
<source>Fill Region</source>
@@ -91,7 +91,7 @@
</message>
<message>
<source>Erase Point</source>
- <translation>Usun punkt</translation>
+ <translation>Wyczysc punkt</translation>
</message>
<message>
<source>Pen Width</source>
@@ -107,7 +107,7 @@
</message>
<message>
<source>Insert Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wstaw tekst</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail View</source>
@@ -119,113 +119,113 @@
</message>
<message>
<source>Page Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informacje o stronie</translation>
</message>
<message>
<source>Page Information...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informacje o stronie...</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to clear
the current page?</source>
- <translation type="unfinished">Chcesz wyczyscic
+ <translation>Chcesz wyczyscic
aktualna strone?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tak</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
the current page?</source>
- <translation type="unfinished">Chcesz usunac
+ <translation>Chcesz usunac
aktualna strone?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
all the pages?</source>
- <translation type="unfinished">Chcesz usunac
+ <translation>Chcesz usunac
wszystkie strony?</translation>
</message>
<message>
<source>Anti-Aliasing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Antyaliasing</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add a new sheet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij tu aby dodac nowa kartke.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to erase the current sheet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij tu aby wyczyscic aktualna kartke.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to remove the current sheet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij tu aby usunac aktualna kartke.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to undo the last action.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij tu by cofnac ostatnia akcje.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to re-perform the last action.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij tu aby powtorzyc ostatnia akcje.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to view the first page.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij tu aby zobaczyc pierwsza strone.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to view the previous page.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij tu aby zobaczyc poprzednia strone.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to view the next page.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij tu aby zobaczyc nastepna strone.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to view the last page.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij tu aby zobaczyc ostatnia strone.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij tu aby wybrac jedno z dostepnych narzedzi do rysowania linii.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij tu aby wybrac jedno z dostepnych narzedzi do rysowania prostokatow.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij tu aby wybrac jedno z dostepnych narzedzi do rysowania elips.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the text drawing tool.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij tu aby wybrac narzedzie do wstawiania tekstu.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the fill tool.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij tu aby wybrac narzedzie do wypelniania.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the eraser tool.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij tu aby wybrac gumke.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the width of the drawing pen.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij tu aby wybrac szerokosc rysika.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the color used when drawing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij tu aby wybrac kolor rysika.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the color used when filling in areas.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij tu aby wybrac kolor wypelnienia.</translation>
</message>
<message>
<source>DrawPad - Page %1/%2</source>
@@ -270,6 +270,10 @@ wszystkie strony?</translation>
<source>DrawPad - Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>All Images</source>
+ <translation>Wszystkie obrazki</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ImportDialog</name>
@@ -285,6 +289,10 @@ wszystkie strony?</translation>
<source>DrawPad - Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>All images</source>
+ <translation>Wszystkie obrazki</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NewPageDialog</name>
@@ -306,80 +314,80 @@ wszystkie strony?</translation>
</message>
<message>
<source>Fill Color</source>
- <translation type="unfinished">Kolor wypelnienia</translation>
+ <translation>Kolor wypelnienia</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ogolne</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tytul:</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozmiar</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szerokosc:</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wysokosc:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageInformationDialog</name>
<message>
<source>Page Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informacje o stronie</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ogolne</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tytul:</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozmiar</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szerokosc:</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wysokosc:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Title: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tytul: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Dimension: %1x%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wymiary: %1x%2</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Data: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextToolDialog</name>
<message>
<source>Insert Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wstaw tekst</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -390,49 +398,51 @@ wszystkie strony?</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Page</source>
- <translation type="unfinished">Wyczysc strone</translation>
+ <translation>Wyczysc strone</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to clear
the selected page?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czy chcesz wyczyscic
+wybrana strone?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tak</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Page</source>
- <translation type="unfinished">Usun strone</translation>
+ <translation>Usun strone</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
the selected page?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czy chcesz usunac
+wybrana strone?</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add a new sheet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij tu aby dodac nowa kartke.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to erase the current sheet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij tu aby wyczyscic aktualna kartke.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to remove the current sheet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij tu aby usunac aktualna kartke.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij tu aby przesunac aktualna kartke w gore listy.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij tu aby przesunac aktualna kartke w dol listy.</translation>
</message>
</context>
</TS>