summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/mail.ts
authormickeyl <mickeyl>2003-11-06 23:00:29 (UTC)
committer mickeyl <mickeyl>2003-11-06 23:00:29 (UTC)
commit3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc (patch) (side-by-side diff)
treea6b288be805a290f35e715850f7f9d043d5f1cb0 /i18n/pl/mail.ts
parent29bb76c638c81d7aa59b933170c43aa2051b25f4 (diff)
downloadopie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.zip
opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.gz
opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.bz2
use translations from BRANCH
Diffstat (limited to 'i18n/pl/mail.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/mail.ts424
1 files changed, 213 insertions, 211 deletions
diff --git a/i18n/pl/mail.ts b/i18n/pl/mail.ts
index d251908..785a655 100644
--- a/i18n/pl/mail.ts
+++ b/i18n/pl/mail.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ostrzezenie</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>&lt;p&gt;Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Twoja sygnatura ma wiecej niz 4 linie. Jest to przez wielu ludzi uwazane za nietakt. Powinienes skrocic sygnature.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Change</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmien</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontynuuj</translation>
</message>
@@ -24,3 +24,3 @@
<source>Account Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Edytor konta</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Serwer</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>&lt;b&gt;Port:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Port:</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>&lt;b&gt;IMAP:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;IMAP:</translation>
</message>
@@ -40,3 +40,3 @@
<source>[--]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[--]</translation>
</message>
@@ -44,3 +44,3 @@
<source>&lt;b&gt;SMTP:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;SMTP:</translation>
</message>
@@ -48,3 +48,3 @@
<source>&lt;b&gt;User:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Uzytkownik:</translation>
</message>
@@ -52,3 +52,3 @@
<source>&lt;b&gt;Pass:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Haslo:</translation>
</message>
@@ -56,3 +56,3 @@
<source>Identity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tozsamosc</translation>
</message>
@@ -60,3 +60,3 @@
<source>&lt;b&gt;Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Imie:</translation>
</message>
@@ -64,3 +64,3 @@
<source>&lt;b&gt;E-Mail:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;E-Mail:</translation>
</message>
@@ -68,3 +68,3 @@
<source>&lt;b&gt;Org:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Org:</translation>
</message>
@@ -72,3 +72,3 @@
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaawansowane</translation>
</message>
@@ -76,3 +76,3 @@
<source>Cc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopia</translation>
</message>
@@ -80,3 +80,3 @@
<source>Bcc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UkrKopia</translation>
</message>
@@ -84,3 +84,3 @@
<source>Reply-To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odpowiedz-Do</translation>
</message>
@@ -88,3 +88,3 @@
<source>&lt;b&gt;Signature:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Sygnatura:</translation>
</message>
@@ -92,3 +92,3 @@
<source>SSL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SSL</translation>
</message>
@@ -96,3 +96,3 @@
<source>IMAP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IMAP</translation>
</message>
@@ -100,3 +100,3 @@
<source>Use SSL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzywaj SSL</translation>
</message>
@@ -104,3 +104,3 @@
<source>993</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>993</translation>
</message>
@@ -108,3 +108,3 @@
<source>SMTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SMTP</translation>
</message>
@@ -115,3 +115,3 @@
<source>There are no entries in the addressbook.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie ma wpisow w ksiazce adresowej.</translation>
</message>
@@ -119,3 +119,3 @@
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Blad</translation>
</message>
@@ -123,3 +123,3 @@
<source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Musisz wybrac przynajmniej jeden adres.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -127,3 +127,3 @@
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -134,3 +134,3 @@
<source>Address Picker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wybor Adresu</translation>
</message>
@@ -138,3 +138,3 @@
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -142,3 +142,3 @@
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anuluj</translation>
</message>
@@ -149,3 +149,3 @@
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Blad</translation>
</message>
@@ -153,3 +153,3 @@
<source>Please select an entry first.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Najpierw wybierz wpis.</translation>
</message>
@@ -157,3 +157,3 @@
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -161,3 +161,3 @@
<source>Set Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustaw Opis</translation>
</message>
@@ -165,3 +165,3 @@
<source>&lt;div align=center&gt;Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;div align=center&gt;Opis</translation>
</message>
@@ -169,3 +169,3 @@
<source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Musisz okreslic odbiorce.&lt;br&gt;(np.: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -173,3 +173,3 @@
<source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Wystapil problem podczas wysylania niektorych wiadomosci z kolejki.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -177,3 +177,3 @@
<source>Success</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sukces</translation>
</message>
@@ -181,3 +181,3 @@
<source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;List zostal dodany do kolejki.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kolejka zawiera</translation>
</message>
@@ -185,3 +185,3 @@
<source> mails.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>listy.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -189,3 +189,3 @@
<source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;font color=#ff0000&gt;Podczas wysylania wystapil blad.&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@@ -193,3 +193,3 @@
<source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;%1&lt;/p</translation>
</message>
@@ -197,3 +197,3 @@
<source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;List zostal wyslany.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -201,3 +201,3 @@
<source>&lt;p&gt;The queued mails </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Listy w kolejce</translation>
</message>
@@ -205,3 +205,3 @@
<source> of </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>z</translation>
</message>
@@ -212,3 +212,3 @@
<source>Compose Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pisz Wiadomosc</translation>
</message>
@@ -216,3 +216,3 @@
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>List</translation>
</message>
@@ -220,3 +220,3 @@
<source>Send the mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wyslij list</translation>
</message>
@@ -224,3 +224,3 @@
<source>Queue the mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dodaj list do kolejki</translation>
</message>
@@ -228,3 +228,3 @@
<source>Attach a file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dolacz plik</translation>
</message>
@@ -232,3 +232,3 @@
<source>Addressbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ksiazka adresowa</translation>
</message>
@@ -236,3 +236,3 @@
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Od</translation>
</message>
@@ -240,3 +240,3 @@
<source>Reply</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odpowiedz</translation>
</message>
@@ -244,3 +244,3 @@
<source>To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Do</translation>
</message>
@@ -248,3 +248,3 @@
<source>Cc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopia</translation>
</message>
@@ -252,3 +252,3 @@
<source>Bcc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UkrKopia</translation>
</message>
@@ -256,3 +256,3 @@
<source>Subj.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Temat.</translation>
</message>
@@ -260,3 +260,3 @@
<source>Prio.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prior.</translation>
</message>
@@ -264,3 +264,3 @@
<source>Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niski</translation>
</message>
@@ -268,3 +268,3 @@
<source>Normal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normalny</translation>
</message>
@@ -272,3 +272,3 @@
<source>High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wysoki</translation>
</message>
@@ -276,3 +276,3 @@
<source>Add an Attachement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dodaj zalacznik</translation>
</message>
@@ -280,3 +280,3 @@
<source>Remove Attachement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usun zalacznik</translation>
</message>
@@ -284,3 +284,3 @@
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nazwa</translation>
</message>
@@ -288,3 +288,3 @@
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opis</translation>
</message>
@@ -292,3 +292,3 @@
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmien nazwe</translation>
</message>
@@ -296,3 +296,3 @@
<source>Change Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmien opis</translation>
</message>
@@ -300,3 +300,3 @@
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usun</translation>
</message>
@@ -307,3 +307,3 @@
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Blad</translation>
</message>
@@ -311,3 +311,3 @@
<source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Najpierw musisz wybrac konto.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -315,3 +315,3 @@
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -319,3 +319,3 @@
<source>Question</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pytanie</translation>
</message>
@@ -323,3 +323,3 @@
<source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Czy na pewno chcesz usunac wybrane konto?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -327,3 +327,3 @@
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tak</translation>
</message>
@@ -331,3 +331,3 @@
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie</translation>
</message>
@@ -338,3 +338,3 @@
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfiguracja</translation>
</message>
@@ -342,3 +342,3 @@
<source>Accounts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konta</translation>
</message>
@@ -346,3 +346,3 @@
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Edytuj</translation>
</message>
@@ -350,3 +350,3 @@
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usun</translation>
</message>
@@ -354,3 +354,3 @@
<source>[Hidden]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Ukryte]</translation>
</message>
@@ -358,3 +358,3 @@
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nowe</translation>
</message>
@@ -362,3 +362,3 @@
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ogolne</translation>
</message>
@@ -366,3 +366,3 @@
<source>Mail notification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Powiadamianie</translation>
</message>
@@ -370,3 +370,3 @@
<source>Blink LED</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Migajaca dioda</translation>
</message>
@@ -374,3 +374,3 @@
<source>Play sound</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odtworz dzwiek</translation>
</message>
@@ -378,3 +378,3 @@
<source>&lt;b&gt;Check&amp;nbsp;every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Sprawdzaj&amp;nbsp;co</translation>
</message>
@@ -382,3 +382,3 @@
<source> min</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>min</translation>
</message>
@@ -386,3 +386,3 @@
<source>Disable mail notification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wylacz powiadamianie</translation>
</message>
@@ -393,3 +393,5 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mail - wersja %1&lt;/b&gt;&lt;hr&gt;
+Sponsorowane i Napisane przez LISAsystems&lt;br&gt;
+Po informacje odwiedz http://www.lisa.de/.</translation>
</message>
@@ -400,3 +402,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmien nazwe</translation>
</message>
@@ -404,3 +406,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usun</translation>
</message>
@@ -408,3 +410,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przenies</translation>
</message>
@@ -412,3 +414,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiuj</translation>
</message>
@@ -416,3 +418,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Create folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stworz folder</translation>
</message>
@@ -420,3 +422,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Rescan folder list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przeskanuj liste folderow</translation>
</message>
@@ -424,3 +426,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Blad</translation>
</message>
@@ -428,3 +430,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Please select an item first.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Najpierw wybierz pozycje.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -432,3 +434,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -436,3 +438,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Question</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pytanie</translation>
</message>
@@ -440,3 +442,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Czy na pewno chcesz usunac &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;?</translation>
</message>
@@ -444,3 +446,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tak</translation>
</message>
@@ -448,3 +450,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie</translation>
</message>
@@ -452,3 +454,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Foldername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nazwafolderu</translation>
</message>
@@ -456,3 +458,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Please enter the name of the new folder.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Wpisz nazwe nowego folderu.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -460,3 +462,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Looking up host...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szukanie hosta...</translation>
</message>
@@ -464,3 +466,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Host found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Host znaleziony.</translation>
</message>
@@ -468,3 +470,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Connected to host.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Polaczony do hosta.</translation>
</message>
@@ -472,3 +474,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;The IMAP connection was refused.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Odmowiono polaczenia IMAP.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -476,3 +478,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;The host was not found.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Host nie zostal znaleziony.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -480,3 +482,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;There was an error while reading from the socket.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Wystapil blad podczas czytania z gniazda.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -484,3 +486,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Login failed. Check your password/username.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Logowanie sie nie powiodlo. Sprawdz nazwe uzytkownika i haslo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -488,3 +490,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;An unknown error was encountered.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Wystapil nierozpoznany blad.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -492,3 +494,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Disconnected.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozlaczony.</translation>
</message>
@@ -496,3 +498,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Login successfull!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Logowanie udane!</translation>
</message>
@@ -500,3 +502,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Login failed. Go away.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Logowanie sie nie udalo. Odejdz.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -504,3 +506,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Renaming successfull!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmiana nazwy udana!</translation>
</message>
@@ -508,3 +510,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Renaming failed. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Zmiana nazwy sie nie udala. (Serwer odpowiedzial: %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -512,3 +514,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Deletion successfull!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usuniecie sie udalo!</translation>
</message>
@@ -516,3 +518,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Delete failed. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Usuniecie sie nie udalo. (Serwer odpowiedzial: %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -520,3 +522,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Folder created. Rescanning...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Folder utworzony. Skanuje...</translation>
</message>
@@ -524,3 +526,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;The folder could not be created. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Folder nie mogl byc utworzony. (Serwer odpowiedzial: %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -528,3 +530,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t open folder cache file for writing!&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Nie mozna otworzyc cache&apos;u folderu do zapisu!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -532,3 +534,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Got folder list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pobierz liste folderow.</translation>
</message>
@@ -536,3 +538,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t retrieve the folder list. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Nie mozna pobrac listy folderow. (Serwer odpowiedzial: %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -543,3 +545,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Od</translation>
</message>
@@ -547,3 +549,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Subject</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Temat</translation>
</message>
@@ -551,3 +553,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Data</translation>
</message>
@@ -555,3 +557,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiuj</translation>
</message>
@@ -559,3 +561,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Seen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Widziany</translation>
</message>
@@ -563,3 +565,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Unseen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niewidziany</translation>
</message>
@@ -567,3 +569,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Marked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaznaczony</translation>
</message>
@@ -571,3 +573,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Unmarked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niezaznaczony</translation>
</message>
@@ -575,3 +577,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Mark as...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaznacz jako...</translation>
</message>
@@ -579,3 +581,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Delete Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usun poczte</translation>
</message>
@@ -583,3 +585,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Mailbox contained no mails.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie ma listow w skrzynce.</translation>
</message>
@@ -587,3 +589,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Getting mail headers...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pobieranie naglowkow listow...</translation>
</message>
@@ -591,3 +593,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Blad</translation>
</message>
@@ -595,3 +597,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Podczas wybierania skrzynki pocztowej wystapil blad. (Serwer odpowiedzial: %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -599,3 +601,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -603,3 +605,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zatrzymany</translation>
</message>
@@ -607,3 +609,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Got all mail headers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pobrane wszystkie naglowki listow.</translation>
</message>
@@ -611,3 +613,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;font color=#ff0000&gt;Couldn&apos;t fetch mail.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;font color=#ff0000&gt;Nie mozna pobrac poczty.</translation>
</message>
@@ -618,3 +620,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>E-Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E-Mail</translation>
</message>
@@ -622,3 +624,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poczta</translation>
</message>
@@ -626,3 +628,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Servers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Serwery</translation>
</message>
@@ -630,3 +632,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Compose new mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pisz nowy list</translation>
</message>
@@ -634,3 +636,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Send queued mails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wyslij listy z kolejki</translation>
</message>
@@ -638,3 +640,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Show/hide folders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokaz/ukryj foldery</translation>
</message>
@@ -642,3 +644,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Search mails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przeszukaj listy</translation>
</message>
@@ -646,3 +648,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfiguracja</translation>
</message>
@@ -653,3 +655,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Open file...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otworz plik...</translation>
</message>
@@ -657,3 +659,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source> Stop </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stop</translation>
</message>
@@ -661,3 +663,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB of &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB z &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB przy &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</translation>
</message>
@@ -665,3 +667,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>[Icon]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Ikona]</translation>
</message>
@@ -669,3 +671,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;i&gt;application/v-card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;i&gt;application/v-card</translation>
</message>
@@ -673,3 +675,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Open using an application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otworz uzywajac aplikacji</translation>
</message>
@@ -677,3 +679,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Save to disk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapisz na dysk</translation>
</message>
@@ -681,3 +683,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokaz</translation>
</message>
@@ -685,3 +687,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Save to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapisz do</translation>
</message>
@@ -689,3 +691,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>RAM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RAM</translation>
</message>
@@ -693,3 +695,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>CF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CF</translation>
</message>
@@ -697,3 +699,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>SD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SD</translation>
</message>
@@ -704,3 +706,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no name)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(brak nazwy)</translation>
</message>
@@ -708,3 +710,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;Foldertree not known.&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;Drzewofolderow nieznane.&gt;</translation>
</message>
@@ -712,3 +714,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Inbox</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otrzymane</translation>
</message>
@@ -716,3 +718,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no from)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(brak nadawcy)</translation>
</message>
@@ -720,3 +722,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no subject)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(brak tematu)</translation>
</message>
@@ -724,3 +726,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no date)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(brak daty)</translation>
</message>
@@ -731,3 +733,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Renaming</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmiana nazwy</translation>
</message>
@@ -735,3 +737,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;div align=center&gt;Renaming</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;div align=center&gt;Zmiana nazwy</translation>
</message>
@@ -739,3 +741,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;div align=center&gt;to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;div align=center&gt;na</translation>
</message>
@@ -746,3 +748,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Body</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tresc</translation>
</message>
@@ -750,3 +752,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Header Field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pole naglowka</translation>
</message>
@@ -754,3 +756,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Subject</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Temat</translation>
</message>
@@ -758,3 +760,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Od</translation>
</message>
@@ -762,3 +764,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Do</translation>
</message>
@@ -766,3 +768,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Blad</translation>
</message>
@@ -770,3 +772,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Please enter what to search for.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Wpisz szukane wyrazenie.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -774,3 +776,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -778,3 +780,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Please select a folder.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Wybierz folder.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -782,3 +784,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Please enter a header field to search in.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Podaj pole naglowka do przeszukania.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -786,3 +788,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Nie mozna wybrac folderu. Przerywam. (Serwer odpowiedzial: %1)</translation>
</message>
@@ -790,3 +792,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Results</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wyniki</translation>
</message>
@@ -794,3 +796,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;No mails match your criteria.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Brak listow spelniajacych kryteria.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -798,3 +800,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Search failed. (Server said: %1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Wyszukiwanie sie nie udalo. (Serwer odpowiedzial: %1)</translation>
</message>
@@ -802,3 +804,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t fetch the mail headers. (Server said: %1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Nie mozna pobrac naglowkow listow. (Serwer odpowiedzial: %1)</translation>
</message>
@@ -809,3 +811,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Mail Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wyszukiwanie listow</translation>
</message>
@@ -813,3 +815,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;b&gt;Search&amp;nbsp;in:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Szukaj&amp;nbsp;w:</translation>
</message>
@@ -817,3 +819,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;b&gt;For:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Szukaj:</translation>
</message>
@@ -824,3 +826,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; %3&lt;br&gt;%4%5&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; %6&lt;hr&gt;&lt;font face=fixed&gt;%7&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;Od:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Do:&lt;/b&gt; %3&lt;br&gt;%4%5&lt;b&gt;Data:&lt;/b&gt; %6&lt;hr&gt;&lt;font face=fixed&gt;%7&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@@ -828,3 +830,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no subject)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(brak tematu)</translation>
</message>
@@ -832,3 +834,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no from)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(brak nadawcy)</translation>
</message>
@@ -836,3 +838,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no recipient)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(brak odbiorcy)</translation>
</message>
@@ -840,3 +842,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;b&gt;Cc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Kopia:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</translation>
</message>
@@ -844,3 +846,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;b&gt;Bcc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;UkrKopia:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</translation>
</message>
@@ -848,3 +850,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no date)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(brak daty)</translation>
</message>
@@ -852,3 +854,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Getting mail body from server. Please wait...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pobieranie tresc listu z serwera. Prosze czekac...</translation>
</message>
@@ -856,3 +858,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Blad</translation>
</message>
@@ -860,3 +862,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Tresc listu jeszcze nie zostala pobrana wiec nie mozesz jeszcze odpowiedziec.</translation>
</message>
@@ -864,3 +866,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -868,3 +870,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Tresc listu jeszcze nie zostala pobrana wiec nie mozesz jeszcze przeslac.</translation>
</message>
@@ -872,3 +874,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Nie moglem pobrac poczty z serwera. Mozesz sprobowac pozniej lub zrezygnowac.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -879,3 +881,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>E-Mail by %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E-Mail od %1</translation>
</message>
@@ -883,3 +885,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>List</translation>
</message>
@@ -887,3 +889,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Reply</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odpowiedz</translation>
</message>
@@ -891,3 +893,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przeslij</translation>
</message>
@@ -895,3 +897,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Attachments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zalaczniki</translation>
</message>
@@ -899,3 +901,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Delete Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usun list</translation>
</message>