summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/today.ts
authorhrw <hrw>2005-09-06 14:29:19 (UTC)
committer hrw <hrw>2005-09-06 14:29:19 (UTC)
commit64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629 (patch) (side-by-side diff)
treea5c71fc693ee1fc147f5c1b30dd7ca46364434c1 /i18n/pl/today.ts
parent230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (diff)
downloadopie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.zip
opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.gz
opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.bz2
Polished Polish translations:
- added Polish chars - updated some strings - added some strings
Diffstat (limited to 'i18n/pl/today.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/today.ts151
1 files changed, 74 insertions, 77 deletions
diff --git a/i18n/pl/today.ts b/i18n/pl/today.ts
index 9a23a94..aa4a827 100644
--- a/i18n/pl/today.ts
+++ b/i18n/pl/today.ts
@@ -1,146 +1,143 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
+ <context>
<name>Today</name>
<message>
- <source>Today</source>
- <translation type="unfinished">Dzisiaj</translation>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Dzisiaj</translation>
</message>
<message>
- <source>Please fill out the business card</source>
- <translation>Wypełnij wizytowkę</translation>
+ <source>Please fill out the business card</source>
+ <translation>Wypełnij wizytówkę</translation>
</message>
<message>
- <source>No plugins activated</source>
- <translation>Brak aktywnych wtyczek</translation>
+ <source>No plugins activated</source>
+ <translation>Brak aktywnych wtyczek</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to launch the associated app</source>
- <translation>Kliknij tu żeby uruchomić powiązana aplikacją</translation>
+ <source>Click here to launch the associated app</source>
+ <translation>Kliknij tu żeby uruchomić powiązana aplikacją</translation>
</message>
<message>
- <source>Owned by </source>
- <translation>Właściciel </translation>
+ <source>Owned by </source>
+ <translation>Właściciel </translation>
</message>
<message>
- <source>Today Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Today Error</source>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
- <source>&lt;qt&gt;The plugin &apos;%1&apos; caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.&lt;br&gt;Today tries to continue loading plugins.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;qt>The plugin '%1' caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.&lt;br>Today tries to continue loading plugins.&lt;/qt></source>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>TodayBase</name>
<message>
- <source>Today</source>
- <translation>Dzisiaj</translation>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Dzisiaj</translation>
</message>
<message>
- <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
- <translation type="obsolete">Dzisiaj - autor: Maximilian Reiß</translation>
+ <source>Click here to get to the config dialog</source>
+ <translation>Kliknij tu żeby wyświetlić okno konfiguracyjne</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to get to the config dialog</source>
- <translation>Kliknij tu ąeby wyświetlic okno konfiguracyjne</translation>
+ <source>Today by Maximilian Rei�</source>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
- <message>
- <source>Today by Maximilian Rei&#xef;&#xbf;&#xbd;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>TodayConfig</name>
<message>
- <source>Load which plugins in what order:</source>
- <translation>Które wtyczki i w jakiej kolejności ładowac:</translation>
+ <source>Load which plugins in what order:</source>
+ <translation>Które wtyczki i w jakiej kolejności ładować:</translation>
</message>
<message>
- <source>Move Up</source>
- <translation>Do góry</translation>
+ <source>Move Up</source>
+ <translation>Do góry</translation>
</message>
<message>
- <source>Move Down</source>
- <translation>Do dołu</translation>
+ <source>Move Down</source>
+ <translation>Do dołu</translation>
</message>
<message>
- <source>active/order</source>
- <translation>aktywne/kolejność</translation>
+ <source>active/order</source>
+ <translation>aktywne/kolejność</translation>
</message>
<message>
- <source>Misc</source>
- <translation>różne</translation>
+ <source>Misc</source>
+ <translation>różne</translation>
</message>
<message>
- <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
- <translation>Zaznacz/odznacz pole by włączyć/wyłączyć wtyczkę lub używając przycisków ze strzałkami po prawej stronie zmień kolejność wyświetlania</translation>
+ <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
+ <translation>Zaznacz/odznacz pole by włączyć/wyłączyć wtyczkę lub używając przycisków ze strzałkami po prawej stronie zmień kolejność wyświetlania</translation>
</message>
<message>
- <source>Today Config</source>
- <translation>Konfiguracja Dzisiaj</translation>
+ <source>Today Config</source>
+ <translation>Konfiguracja Dzisiaj</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>TodayConfigMiscBase</name>
<message>
- <source>Form1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Form1</source>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
- <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
- <translation>Zaznacz to jeśli program ma być automatycznie uruchamiany po wznowieniu.</translation>
+ <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
+ <translation>Zaznacz to jeśli program ma być automatycznie uruchamiany po wznowieniu.</translation>
</message>
<message>
- <source>autostart on resume?</source>
- <translation>autostart po wznowieniu?</translation>
+ <source>autostart on resume?</source>
+ <translation>autostart po wznowieniu?</translation>
</message>
<message>
- <source>tiny banner</source>
- <translation>malutki baner</translation>
+ <source>tiny banner</source>
+ <translation>malutki baner</translation>
</message>
<message>
- <source>Have small banner </source>
- <translation>Pokazuj mały baner</translation>
+ <source>Have small banner </source>
+ <translation>Pokazuj mały baner</translation>
</message>
<message>
- <source> min</source>
- <translation>min</translation>
+ <source> min</source>
+ <translation>min</translation>
</message>
<message>
- <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
- <source>minutes inactive</source>
- <translation>minut nieaktywny</translation>
+ <source>minutes inactive</source>
+ <translation>minut nieaktywny</translation>
</message>
<message>
- <source> pixel</source>
- <translation>pixeli</translation>
+ <source> pixel</source>
+ <translation>pikseli</translation>
</message>
<message>
- <source>Set the icon size in pixel</source>
- <translation>Ustaw rozmiar ikon w pikselach</translation>
+ <source>Set the icon size in pixel</source>
+ <translation>Ustaw rozmiar ikon w pikselach</translation>
</message>
<message>
- <source>icon size</source>
- <translation>rozmiar ikon</translation>
+ <source>icon size</source>
+ <translation>rozmiar ikon</translation>
</message>
<message>
- <source> sec</source>
- <translation>sek</translation>
+ <source> sec</source>
+ <translation>sek</translation>
</message>
<message>
- <source>never</source>
- <translation>nigdy</translation>
+ <source>never</source>
+ <translation>nigdy</translation>
</message>
<message>
- <source>How often should Today refresh itself</source>
- <translation>Jak często program powinien odświeżać dane</translation>
+ <source>How often should Today refresh itself</source>
+ <translation>Jak często program powinien odświeżać dane</translation>
</message>
<message>
- <source>refresh</source>
- <translation>odśwież</translation>
+ <source>refresh</source>
+ <translation>odśwież</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
</TS>