author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (unidiff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/pl/todolist.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/pl/todolist.ts | 84 |
1 files changed, 0 insertions, 84 deletions
diff --git a/i18n/pl/todolist.ts b/i18n/pl/todolist.ts index 3a4f053..06ec611 100644 --- a/i18n/pl/todolist.ts +++ b/i18n/pl/todolist.ts | |||
@@ -80,104 +80,40 @@ | |||
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>silent</source> | 81 | <source>silent</source> |
82 | <translation>cichy</translation> | 82 | <translation>cichy</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>loud</source> | 85 | <source>loud</source> |
86 | <translation>głośny</translation> | 86 | <translation>głośny</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | ||
89 | <source>Opie Todolist</source> | ||
90 | <translation type="obsolete">Opie ZróbTo</translation> | ||
91 | </message> | ||
92 | </context> | 88 | </context> |
93 | <context> | 89 | <context> |
94 | <name>QWidget</name> | 90 | <name>QWidget</name> |
95 | <message> | 91 | <message> |
96 | <source>New from template</source> | ||
97 | <translation type="obsolete">Nowe z szablonu</translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>New Task</source> | ||
101 | <translation type="obsolete">Nowe zadanie</translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>Click here to create a new task.</source> | ||
105 | <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby stworzyć nowe zadanie.</translation> | ||
106 | </message> | ||
107 | <message> | ||
108 | <source>Edit Task</source> | ||
109 | <translation type="obsolete">Edytuj Zadanie</translation> | ||
110 | </message> | ||
111 | <message> | ||
112 | <source>Click here to modify the current task.</source> | ||
113 | <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby zmodyfikować aktualne zadanie.</translation> | ||
114 | </message> | ||
115 | <message> | ||
116 | <source>View Task</source> | ||
117 | <translation type="obsolete">Zobacz zadanie</translation> | ||
118 | </message> | ||
119 | <message> | ||
120 | <source>Delete...</source> | ||
121 | <translation type="obsolete">Usuń...</translation> | ||
122 | </message> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>Click here to remove the current task.</source> | ||
125 | <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby usunąć aktualne zadanie.</translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>Delete all...</source> | ||
129 | <translation type="obsolete">Usuń wszystkie...</translation> | ||
130 | </message> | ||
131 | <message> | ||
132 | <source>Delete completed</source> | 92 | <source>Delete completed</source> |
133 | <translation>Usuń ukończone</translation> | 93 | <translation>Usuń ukończone</translation> |
134 | </message> | 94 | </message> |
135 | <message> | 95 | <message> |
136 | <source>Beam</source> | ||
137 | <translation type="obsolete">Emituj</translation> | ||
138 | </message> | ||
139 | <message> | ||
140 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | ||
141 | <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby wysłać aktualne zadanie do innego urządzenia.</translation> | ||
142 | </message> | ||
143 | <message> | ||
144 | <source>Find</source> | ||
145 | <translation type="obsolete">Szukaj</translation> | ||
146 | </message> | ||
147 | <message> | ||
148 | <source>Show completed tasks</source> | 96 | <source>Show completed tasks</source> |
149 | <translation>Pokaż ukończone zadania</translation> | 97 | <translation>Pokaż ukończone zadania</translation> |
150 | </message> | 98 | </message> |
151 | <message> | 99 | <message> |
152 | <source>Show only over-due tasks</source> | 100 | <source>Show only over-due tasks</source> |
153 | <translation>Pokaż tylko przeterminowane zadania</translation> | 101 | <translation>Pokaż tylko przeterminowane zadania</translation> |
154 | </message> | 102 | </message> |
155 | <message> | 103 | <message> |
156 | <source>Show task deadlines</source> | 104 | <source>Show task deadlines</source> |
157 | <translation>Pokaz terminy końcowe zadań</translation> | 105 | <translation>Pokaz terminy końcowe zadań</translation> |
158 | </message> | 106 | </message> |
159 | <message> | 107 | <message> |
160 | <source>Show quick task bar</source> | 108 | <source>Show quick task bar</source> |
161 | <translation>Pokaż szybki pasek zadań</translation> | 109 | <translation>Pokaż szybki pasek zadań</translation> |
162 | </message> | 110 | </message> |
163 | <message> | 111 | <message> |
164 | <source>Data</source> | ||
165 | <translation type="obsolete">Dane</translation> | ||
166 | </message> | ||
167 | <message> | ||
168 | <source>Category</source> | ||
169 | <translation type="obsolete">Kategoria</translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>Options</source> | ||
173 | <translation type="obsolete">Opcje</translation> | ||
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>QuickEdit</source> | 112 | <source>QuickEdit</source> |
177 | <translation>SzybkaEdycja</translation> | 113 | <translation>SzybkaEdycja</translation> |
178 | </message> | 114 | </message> |
179 | <message> | 115 | <message> |
180 | <source>This is a listing of all current tasks. | 116 | <source>This is a listing of all current tasks. |
181 | 117 | ||
182 | The list displays the following information: | 118 | The list displays the following information: |
183 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | 119 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. |
@@ -188,20 +124,16 @@ The list displays the following information: | |||
188 | 124 | ||
189 | Na liście umieszczone są nastepujące informacje: | 125 | Na liście umieszczone są nastepujące informacje: |
190 | 1. Ukończone - zielony "ptaszek" oznacza zadanie ukończone. Kliknij tu aby zakończyć zadanie. | 126 | 1. Ukończone - zielony "ptaszek" oznacza zadanie ukończone. Kliknij tu aby zakończyć zadanie. |
191 | 2. Priorytet - graficzna reprezentacja priorytetu zadania. Kilknij tu podwójnie by go zmodyfikować. | 127 | 2. Priorytet - graficzna reprezentacja priorytetu zadania. Kilknij tu podwójnie by go zmodyfikować. |
192 | 3. Opis - opis zadania. Kliknij tu aby wybrać zadanie. | 128 | 3. Opis - opis zadania. Kliknij tu aby wybrać zadanie. |
193 | 4. Termin końcowy - pokazuje kiedy zadanie ma być ukończone. Ta kolumna może być pokazana lub ukryta przez wybranie Opcje->'Pokaż terminy końcowe' z powyższego menu.</translation> | 129 | 4. Termin końcowy - pokazuje kiedy zadanie ma być ukończone. Ta kolumna może być pokazana lub ukryta przez wybranie Opcje->'Pokaż terminy końcowe' z powyższego menu.</translation> |
194 | </message> | 130 | </message> |
195 | <message> | 131 | <message> |
196 | <source>All Categories</source> | ||
197 | <translation type="obsolete">Wszystkie kategorie</translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>Out of space</source> | 132 | <source>Out of space</source> |
201 | <translation>Brak pamięci</translation> | 133 | <translation>Brak pamięci</translation> |
202 | </message> | 134 | </message> |
203 | <message> | 135 | <message> |
204 | <source>Todo was unable | 136 | <source>Todo was unable |
205 | to save your changes. | 137 | to save your changes. |
206 | Free up some space | 138 | Free up some space |
207 | and try again. | 139 | and try again. |
@@ -222,52 +154,36 @@ Wyjść mimo to?</translation> | |||
222 | <source>all tasks?</source> | 154 | <source>all tasks?</source> |
223 | <translation>wszystkie zadania?</translation> | 155 | <translation>wszystkie zadania?</translation> |
224 | </message> | 156 | </message> |
225 | <message> | 157 | <message> |
226 | <source>all completed tasks?</source> | 158 | <source>all completed tasks?</source> |
227 | <translation>wszystkie ukończone zadania?</translation> | 159 | <translation>wszystkie ukończone zadania?</translation> |
228 | </message> | 160 | </message> |
229 | <message> | 161 | <message> |
230 | <source>Unfiled</source> | ||
231 | <translation type="obsolete">Nieprzypisane</translation> | ||
232 | </message> | ||
233 | <message> | ||
234 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 162 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
235 | <translation><P>Liczba nowych zadań: %1.<p> Czy chcesz dodać je do swojej listy ZrobTo?</translation> | 163 | <translation><P>Liczba nowych zadań: %1.<p> Czy chcesz dodać je do swojej listy ZrobTo?</translation> |
236 | </message> | 164 | </message> |
237 | <message> | 165 | <message> |
238 | <source>New Tasks</source> | 166 | <source>New Tasks</source> |
239 | <translation>Nowe zadania</translation> | 167 | <translation>Nowe zadania</translation> |
240 | </message> | 168 | </message> |
241 | <message> | 169 | <message> |
242 | <source>Duplicate</source> | ||
243 | <translation type="obsolete">Duplikuj</translation> | ||
244 | </message> | ||
245 | <message> | ||
246 | <source>C.</source> | 170 | <source>C.</source> |
247 | <translation>C.</translation> | 171 | <translation>C.</translation> |
248 | </message> | 172 | </message> |
249 | <message> | 173 | <message> |
250 | <source>Priority</source> | 174 | <source>Priority</source> |
251 | <translation>Priorytet</translation> | 175 | <translation>Priorytet</translation> |
252 | </message> | 176 | </message> |
253 | <message> | 177 | <message> |
254 | <source>Description</source> | ||
255 | <translation type="obsolete">Opis</translation> | ||
256 | </message> | ||
257 | <message> | ||
258 | <source>Deadline</source> | 178 | <source>Deadline</source> |
259 | <translation>Termin końcowy</translation> | 179 | <translation>Termin końcowy</translation> |
260 | </message> | 180 | </message> |
261 | <message> | 181 | <message> |
262 | <source>Configure Templates</source> | ||
263 | <translation type="obsolete">Konfiguruj szablony</translation> | ||
264 | </message> | ||
265 | <message> | ||
266 | <source>Priority:</source> | 182 | <source>Priority:</source> |
267 | <translation>Priorytet:</translation> | 183 | <translation>Priorytet:</translation> |
268 | </message> | 184 | </message> |
269 | <message> | 185 | <message> |
270 | <source>Template Editor</source> | 186 | <source>Template Editor</source> |
271 | <translation>Edytor szablonów</translation> | 187 | <translation>Edytor szablonów</translation> |
272 | </message> | 188 | </message> |
273 | <message> | 189 | <message> |