author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/pt/aqpkg.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/pt/aqpkg.ts | 32 |
1 files changed, 0 insertions, 32 deletions
diff --git a/i18n/pt/aqpkg.ts b/i18n/pt/aqpkg.ts index 1557a0e..2eb24ca 100644 --- a/i18n/pt/aqpkg.ts +++ b/i18n/pt/aqpkg.ts @@ -114,224 +114,192 @@ <source>%1 Kb</source> <translation>%1 Kb</translation> </message> </context> <context> <name>InstallOptionsDlgImpl</name> <message> <source>Options</source> <translation>Opções</translation> </message> <message> <source>Force Depends</source> <translation>Ignorar Dependências</translation> </message> <message> <source>Force Reinstall</source> <translation>Forçar Reinstalação</translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> <translation>Forçar Remoção</translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> <translation>Forçar Sobreposição</translation> </message> <message> <source>Information Level</source> <translation>Nível de Informação</translation> </message> <message> <source>Errors only</source> <translation>Apenas Erros</translation> </message> <message> <source>Normal messages</source> <translation>Mensagens Normais</translation> </message> <message> <source>Informative messages</source> <translation>Mensagens de informação</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> <translation>Analisar resultado</translation> </message> </context> <context> <name>Ipkg</name> <message> <source>Dealing with package %1</source> <translation>A processar o pacote %1</translation> </message> <message> <source>Removing symbolic links... </source> <translation>A remover links simbólicos... </translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1.</source> <translation>A criar os links simbólicos para %1.</translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1</source> <translation>A criar os links simbólicos para %1</translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation>Concluído</translation> </message> <message> <source>Removing status entry...</source> <translation>A remover o ficheiro de estado...</translation> </message> <message> <source>status file - </source> <translation>ficheiro de estado -</translation> </message> <message> <source>package - </source> <translation>pacote - </translation> </message> <message> <source>Couldn't open status file - </source> <translation>Não foi possível abrir o ficheiro de status - </translation> </message> <message> <source>Couldn't create tempory status file - </source> <translation>Não foi possível criar o ficheiro de estado temporário - </translation> </message> <message> <source>Couldn't start ipkg process</source> <translation>Não foi possível executar o ipkg</translation> </message> <message> - <source>Could not open :</source> - <translation type="obsolete">Não foi possível abrir: </translation> - </message> - <message> - <source>Creating directory </source> - <translation type="obsolete">A criar a directoria</translation> - </message> - <message> - <source>Linked %1 to %2</source> - <translation type="obsolete">Ligado %1 a %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to link %1 to %2</source> - <translation type="obsolete">Falhou a ligação de %1 a %2</translation> - </message> - <message> - <source>Removed %1</source> - <translation type="obsolete">%1 apagado</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to remove %1</source> - <translation type="obsolete">Falhou a remoção de %1</translation> - </message> - <message> - <source>Removed </source> - <translation type="obsolete">Apagado</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to remove </source> - <translation type="obsolete">Falhou a remoção</translation> - </message> - <message> <source>Couldn't start ipkg-link process</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Symbolic linking failed! </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Symbolic linking succeeded. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>AQPkg - Package Manager</source> <translation>AQPkg - Gestor de Software</translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> <translation>Introduza o texto para procurar aqui.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> <translation>Clique aqui para esconder a barra de ferramentas de salto rápido.</translation> </message> <message> <source>Update lists</source> <translation>Actualizar Listas</translation> </message> <message> <source>Click here to update package lists from servers.</source> <translation>Clique aqui para actualizar a lista de pacotes dos servidores.</translation> </message> <message> <source>Upgrade</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> <translation>Clique aqui para actualizar todos os pacotes que tenham disponível uma versão mais recente.</translation> </message> <message> <source>Download</source> <translation>Obter</translation> </message> <message> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> <translation>Clique aqui para obter os pacotes seleccionados.</translation> </message> <message> <source>Apply changes</source> <translation>Aplicar Alterações</translation> </message> <message> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> <translation>Clique aqui para instalar, remover ou actualizar os pacotes seleccionados.</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Acções</translation> </message> <message> <source>Show packages not installed</source> <translation>Mostrar pacotes por instalar</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> <translation>Clique aqui para mostrar os pacotes disponíveis que não estão instalados.</translation> </message> <message> <source>Show installed packages</source> <translation>Mostrar pacotes instalados</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> <translation>Clique aqui para motrar os pacotes instalados neste dispositivo.</translation> </message> <message> <source>Show updated packages</source> <translation>Mostrar pacotes por actualizar</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> <translation>Clique aqui para motrar os pacotes instalados neste dispositivo e que tenham disponível uma versão mais recente.</translation> </message> <message> <source>Filter by category</source> <translation>Filtrar por categoria</translation> </message> <message> <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> <translation>Clique aqui para mostrar os pacotes que pertençam a uma determinada categoria.</translation> </message> |