summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/todolist.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/pt_BR/todolist.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/todolist.ts216
1 files changed, 123 insertions, 93 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/todolist.ts b/i18n/pt_BR/todolist.ts
index 0774b46..5176e27 100644
--- a/i18n/pt_BR/todolist.ts
+++ b/i18n/pt_BR/todolist.ts
@@ -1,20 +1,23 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>OTaskEditor</name> 4 <name>MainWindow</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Alarms</source> 6 <source>Ok</source>
7 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation type="unfinished"></translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Reminders</source> 10 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
11 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation type="unfinished"></translation>
12 </message> 12 </message>
13</context>
14<context>
15 <name>OTaskEditor</name>
13 <message> 16 <message>
14 <source>X-Ref</source> 17 <source>Alarms</source>
15 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
16 </message> 19 </message>
17 <message> 20 <message>
18 <source>Information</source> 21 <source>Information</source>
19 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
20 </message> 23 </message>
@@ -23,23 +26,39 @@
23 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message> 27 </message>
25 <message> 28 <message>
26 <source>Recurrence</source> 29 <source>Recurrence</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>Task Editor</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
29</context> 36</context>
30<context> 37<context>
31 <name>QObject</name> 38 <name>QObject</name>
32 <message> 39 <message>
33 <source>Enter Task</source> 40 <source>Enter Task</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 42 </message>
36 <message> 43 <message>
37 <source>Edit Task</source> 44 <source>Edit Task</source>
38 <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation> 45 <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation>
39 </message> 46 </message>
47 <message>
48 <source>silent</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>loud</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>Opie Todolist</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
40</context> 59</context>
41<context> 60<context>
42 <name>QWidget</name> 61 <name>QWidget</name>
43 <message> 62 <message>
44 <source>New from template</source> 63 <source>New from template</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -159,13 +178,13 @@ Sair assim mesmo ?</translation>
159 <message> 178 <message>
160 <source>Todo</source> 179 <source>Todo</source>
161 <translation type="unfinished">Tarefas</translation> 180 <translation type="unfinished">Tarefas</translation>
162 </message> 181 </message>
163 <message> 182 <message>
164 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 183 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
165 <translation type="unfinished">Impossível editar dados durante sincronização</translation> 184 <translation type="obsolete">Impossível editar dados durante sincronização</translation>
166 </message> 185 </message>
167 <message> 186 <message>
168 <source>all tasks?</source> 187 <source>all tasks?</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 189 </message>
171 <message> 190 <message>
@@ -209,12 +228,96 @@ Sair assim mesmo ?</translation>
209 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 229 </message>
211 <message> 230 <message>
212 <source>Priority:</source> 231 <source>Priority:</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 233 </message>
234 <message>
235 <source>Template Editor</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>Add</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>Edit</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message>
246 <message>
247 <source>Remove</source>
248 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message>
250 <message>
251 <source>Name</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>
254 <message>
255 <source>New Template %1</source>
256 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message>
258 <message>
259 <source>Click here to set the priority of new task.
260
261This area is called the quick task bar.
262
263It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
264 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message>
266 <message>
267 <source>Enter description of new task here.
268
269This area is called the quick task bar.
270
271It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
272 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message>
274 <message>
275 <source>More</source>
276 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message>
278 <message>
279 <source>Click here to enter additional information for new task.
280
281This area is called the quick task bar.
282
283It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
284 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message>
286 <message>
287 <source>Enter</source>
288 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message>
290 <message>
291 <source>Click here to add new task.
292
293This area is called the quick task bar.
294
295It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
296 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message>
298 <message>
299 <source>Cancel</source>
300 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message>
302 <message>
303 <source>Click here to reset new task information.
304
305This area is called the quick task bar.
306
307It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
308 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message>
310 <message>
311 <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message>
314 <message>
315 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message>
215</context> 318</context>
216<context> 319<context>
217 <name>TableView</name> 320 <name>TableView</name>
218 <message> 321 <message>
219 <source>Table View</source> 322 <source>Table View</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 323 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -239,12 +342,24 @@ Sair assim mesmo ?</translation>
239 <translation type="unfinished"></translation> 342 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message> 343 </message>
241 <message> 344 <message>
242 <source>Delete</source> 345 <source>Delete</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message> 347 </message>
348 <message>
349 <source>Date</source>
350 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message>
352 <message>
353 <source>Time</source>
354 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message>
356 <message>
357 <source>Type</source>
358 <translation type="unfinished"></translation>
359 </message>
245</context> 360</context>
246<context> 361<context>
247 <name>TaskEditorOverView</name> 362 <name>TaskEditorOverView</name>
248 <message> 363 <message>
249 <source>Description:</source> 364 <source>Description:</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 365 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -331,21 +446,21 @@ Sair assim mesmo ?</translation>
331 </message> 446 </message>
332 <message> 447 <message>
333 <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> 448 <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
334 <translation type="unfinished"></translation> 449 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 450 </message>
336 <message> 451 <message>
337 <source>Notes:</source> 452 <source>Enter any additional information about this task here.</source>
338 <translation type="unfinished"></translation> 453 <translation type="unfinished"></translation>
339 </message> 454 </message>
340 <message> 455 <message>
341 <source>Enter any additional information about this task here.</source> 456 <source>Todo List</source>
342 <translation type="unfinished"></translation> 457 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message> 458 </message>
344 <message> 459 <message>
345 <source>Todo List</source> 460 <source>Summary:</source>
346 <translation type="unfinished"></translation> 461 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message> 462 </message>
348</context> 463</context>
349<context> 464<context>
350 <name>TaskEditorStatus</name> 465 <name>TaskEditorStatus</name>
351 <message> 466 <message>
@@ -470,92 +585,7 @@ Sair assim mesmo ?</translation>
470 </message> 585 </message>
471 <message> 586 <message>
472 <source>Click here to select the task maintainer.</source> 587 <source>Click here to select the task maintainer.</source>
473 <translation type="unfinished"></translation> 588 <translation type="unfinished"></translation>
474 </message> 589 </message>
475</context> 590</context>
476<context>
477 <name>TemplateDialog</name>
478 <message>
479 <source>Template Editor</source>
480 <translation type="unfinished"></translation>
481 </message>
482 <message>
483 <source>Add</source>
484 <translation type="unfinished"></translation>
485 </message>
486 <message>
487 <source>Edit</source>
488 <translation type="unfinished"></translation>
489 </message>
490 <message>
491 <source>Remove</source>
492 <translation type="unfinished"></translation>
493 </message>
494</context>
495<context>
496 <name>TemplateDialogImpl</name>
497 <message>
498 <source>Name</source>
499 <translation type="unfinished"></translation>
500 </message>
501 <message>
502 <source>New Template %1</source>
503 <translation type="unfinished"></translation>
504 </message>
505</context>
506<context>
507 <name>Todo</name>
508 <message>
509 <source>More</source>
510 <translation type="unfinished"></translation>
511 </message>
512 <message>
513 <source>Enter</source>
514 <translation type="unfinished"></translation>
515 </message>
516 <message>
517 <source>Cancel</source>
518 <translation type="unfinished"></translation>
519 </message>
520 <message>
521 <source>Click here to set the priority of new task.
522
523This area is called the quick task bar.
524
525It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
526 <translation type="unfinished"></translation>
527 </message>
528 <message>
529 <source>Enter description of new task here.
530
531This area is called the quick task bar.
532
533It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
534 <translation type="unfinished"></translation>
535 </message>
536 <message>
537 <source>Click here to enter additional information for new task.
538
539This area is called the quick task bar.
540
541It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
542 <translation type="unfinished"></translation>
543 </message>
544 <message>
545 <source>Click here to add new task.
546
547This area is called the quick task bar.
548
549It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
550 <translation type="unfinished"></translation>
551 </message>
552 <message>
553 <source>Click here to reset new task information.
554
555This area is called the quick task bar.
556
557It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
558 <translation type="unfinished"></translation>
559 </message>
560</context>
561</TS> 591</TS>