summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/todolist.ts
authorllornkcor <llornkcor>2002-03-18 01:58:52 (UTC)
committer llornkcor <llornkcor>2002-03-18 01:58:52 (UTC)
commit9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8 (patch) (unidiff)
tree760e277c1a1796c83e47a843ad629727b9d51b5a /i18n/pt_BR/todolist.ts
parent2ed59c2eb1694b3dda2ab709f54a4ad25a24c6cc (diff)
downloadopie-9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8.zip
opie-9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8.tar.gz
opie-9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8.tar.bz2
added Portuguese (Brazilian) translations from 'covarde_anonimo' on #opie
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/todolist.ts161
1 files changed, 161 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/todolist.ts b/i18n/pt_BR/todolist.ts
new file mode 100644
index 0000000..1633a99
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt_BR/todolist.ts
@@ -0,0 +1,161 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<codec>iso8859-1</codec>
3<context>
4 <name>NewTaskDialog</name>
5 <message>
6 <source>Todo List</source>
7 <translation>Lista de Tarefas</translation>
8 </message>
9</context>
10<context>
11 <name>NewTaskDialogBase</name>
12 <message>
13 <source>D&amp;ue</source>
14 <translation type='obsolete'>&amp;Prazo</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Priority:</source>
18 <translation type='obsolete'>Prioridade:</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>2 - High</source>
22 <translation type='obsolete'>2 - Alta</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>&amp;Completed</source>
26 <translation type='obsolete'>&amp;Completada</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>3 - Normal</source>
30 <translation type='obsolete'>3 - Normal</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>4 - Low</source>
34 <translation type='obsolete'>4 - Baixa</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>1 - Very High</source>
38 <translation type='obsolete'>1 - Muito Alta</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Category:</source>
42 <translation type='obsolete'>Categoria:</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>New Task</source>
46 <translation type='obsolete'>Nova Tarefa</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>5 - Very Low</source>
50 <translation type='obsolete'>5 - Muito Baixa</translation>
51 </message>
52</context>
53<context>
54 <name>TodoTable</name>
55 <message>
56 <source>C.</source>
57 <translation>C.</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>All</source>
61 <translation>Todas</translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>Prior.</source>
65 <translation>Prior.</translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>Description</source>
69 <translation>Descrição</translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Unfiled</source>
73 <translation>Não preenchida</translation>
74 </message>
75</context>
76<context>
77 <name>TodoWindow</name>
78 <message>
79 <source>All</source>
80 <translation>Todas</translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Beam</source>
84 <translation>Enviar</translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>Edit</source>
88 <translation>Editar</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Find</source>
92 <translation>Localizar</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Task</source>
96 <translation>Tarefa</translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Todo</source>
100 <translation>Tarefas</translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>View</source>
104 <translation>Ver</translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Edit Task</source>
108 <translation>Editar Tarefa</translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Unable to create startup files
112Free up some space
113before you enter any data</source>
114 <translation>Impossível criar arquivos iniciais
115Libere algum espaço
116antes de inserir dados</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Completed tasks</source>
120 <translation>Tarefas completadas</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Delete</source>
124 <translation>Apagar</translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
128 <translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Todo was unable
132to save your changes.
133Free up some space
134and try again.
135
136Quit Anyway?</source>
137 <translation>Tarefas não pode
138salvar suas mudanças.
139Libere algum espaço
140e tente novamente.
141
142Sair assim mesmo ?</translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Unfiled</source>
146 <translation>Não preenchido</translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>New Task</source>
150 <translation>Nova Tarefa</translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Out of space</source>
154 <translation>Sem Espaço</translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Out of Space</source>
158 <translation>Sem Espaço</translation>
159 </message>
160</context>
161</TS>