author | sudonix <sudonix> | 2005-07-28 19:47:54 (UTC) |
---|---|---|
committer | sudonix <sudonix> | 2005-07-28 19:47:54 (UTC) |
commit | 30a5df87b42e35c48932a2041944e59021568f38 (patch) (unidiff) | |
tree | b9186539c2be249f10cb0d8043e9ce140883ecbe /i18n/ru/gutenbrowser.ts | |
parent | ee25393f06291c3d7a1e64f146abc5e5fbadaf60 (diff) | |
download | opie-30a5df87b42e35c48932a2041944e59021568f38.zip opie-30a5df87b42e35c48932a2041944e59021568f38.tar.gz opie-30a5df87b42e35c48932a2041944e59021568f38.tar.bz2 |
Updated translations
-rw-r--r-- | i18n/ru/gutenbrowser.ts | 8 |
1 files changed, 2 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/ru/gutenbrowser.ts b/i18n/ru/gutenbrowser.ts index bceb004..77a1770 100644 --- a/i18n/ru/gutenbrowser.ts +++ b/i18n/ru/gutenbrowser.ts | |||
@@ -256,96 +256,92 @@ http://www.trolltech.com | |||
256 | <translation>Название</translation> | 256 | <translation>Название</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | <message> | 258 | <message> |
259 | <source>Author</source> | 259 | <source>Author</source> |
260 | <translation>Автор</translation> | 260 | <translation>Автор</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>Year</source> | 263 | <source>Year</source> |
264 | <translation>Год</translation> | 264 | <translation>Год</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>File</source> | 267 | <source>File</source> |
268 | <translation>Файл</translation> | 268 | <translation>Файл</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>A-F</source> | 271 | <source>A-F</source> |
272 | <translation>A-F</translation> | 272 | <translation>A-F</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>G-M</source> | 275 | <source>G-M</source> |
276 | <translation>G-M</translation> | 276 | <translation>G-M</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | <message> | 278 | <message> |
279 | <source>N-R</source> | 279 | <source>N-R</source> |
280 | <translation>N-R</translation> | 280 | <translation>N-R</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source>S-Z</source> | 283 | <source>S-Z</source> |
284 | <translation>S-Z</translation> | 284 | <translation>S-Z</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | 286 | <message> |
287 | <source></source> | 287 | <source></source> |
288 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation></translation> |
289 | </message> | 289 | </message> |
290 | <message> | 290 | <message> |
291 | <source>Options</source> | 291 | <source>Options</source> |
292 | <translation>трк</translation> | 292 | <translation>и</translation> |
293 | </message> | 293 | </message> |
294 | <message> | 294 | <message> |
295 | <source>Open Automatically</source> | 295 | <source>Open Automatically</source> |
296 | <translation>Открывать автоматически</translation> | 296 | <translation>Открывать автоматически</translation> |
297 | </message> | 297 | </message> |
298 | <message> | 298 | <message> |
299 | <source>Last name first | 299 | <source>Last name first |
300 | (requires library restart)</source> | 300 | (requires library restart)</source> |
301 | <translation>Сначала фамилия | 301 | <translation>Сначала фамилия |
302 | (необходим перезапуск библиотеки)</translation> | 302 | (необходим перезапуск библиотеки)</translation> |
303 | </message> | 303 | </message> |
304 | <message> | 304 | <message> |
305 | <source>Search</source> | 305 | <source>Search</source> |
306 | <translation>Искать</translation> | 306 | <translation>Искать</translation> |
307 | </message> | 307 | </message> |
308 | <message> | 308 | <message> |
309 | <source>Close</source> | 309 | <source>Close</source> |
310 | <translation>Закрыть</translation> | 310 | <translation>Закрыть</translation> |
311 | </message> | 311 | </message> |
312 | <message> | 312 | <message> |
313 | <source><p>Error opening library index file. Please download a new one.</P> </source> | 313 | <source><p>Error opening library index file. Please download a new one.</P> </source> |
314 | <translation><p>Ошибка открытия файла индекса библиотеки. Пожалуйста скачайте новый.</P> </translation> | 314 | <translation><p>Ошибка открытия файла индекса библиотеки. Пожалуйста скачайте новый.</P> </translation> |
315 | </message> | 315 | </message> |
316 | <message> | ||
317 | <source> </source> | ||
318 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
319 | </message> | ||
320 | </context> | 316 | </context> |
321 | <context> | 317 | <context> |
322 | <name>NetworkDialog</name> | 318 | <name>NetworkDialog</name> |
323 | <message> | 319 | <message> |
324 | <source>FTP Download</source> | 320 | <source>FTP Download</source> |
325 | <translation>Закачка по FTP</translation> | 321 | <translation>Закачка по FTP</translation> |
326 | </message> | 322 | </message> |
327 | <message> | 323 | <message> |
328 | <source>Download should start shortly</source> | 324 | <source>Download should start shortly</source> |
329 | <translation>Загрузка скоро должна начаться</translation> | 325 | <translation>Загрузка скоро должна начаться</translation> |
330 | </message> | 326 | </message> |
331 | <message> | 327 | <message> |
332 | <source>&Cancel</source> | 328 | <source>&Cancel</source> |
333 | <translation>&Отмена</translation> | 329 | <translation>&Отмена</translation> |
334 | </message> | 330 | </message> |
335 | </context> | 331 | </context> |
336 | <context> | 332 | <context> |
337 | <name>OpenEtext</name> | 333 | <name>OpenEtext</name> |
338 | <message> | 334 | <message> |
339 | <source>All</source> | 335 | <source>All</source> |
340 | <translation>Все</translation> | 336 | <translation>Все</translation> |
341 | </message> | 337 | </message> |
342 | <message> | 338 | <message> |
343 | <source>Text</source> | 339 | <source>Text</source> |
344 | <translation>Текст</translation> | 340 | <translation>Текст</translation> |
345 | </message> | 341 | </message> |
346 | <message> | 342 | <message> |
347 | <source>Remove Etext</source> | 343 | <source>Remove Etext</source> |
348 | <translation>Удалить е-текст</translation> | 344 | <translation>Удалить е-текст</translation> |
349 | </message> | 345 | </message> |
350 | <message> | 346 | <message> |
351 | <source>&Yes</source> | 347 | <source>&Yes</source> |