summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libtinykate.ts
authorsudonix <sudonix>2005-03-22 06:52:20 (UTC)
committer sudonix <sudonix>2005-03-22 06:52:20 (UTC)
commit1d58f7d96e6e574d2e8905cfeadc9ff4ab166465 (patch) (side-by-side diff)
treebbb3adbc17ef3a9e163126337258c33798b333b7 /i18n/ru/libtinykate.ts
parent0f7e563e96172e89539412f4ec3cd9abb41a4db7 (diff)
downloadopie-1d58f7d96e6e574d2e8905cfeadc9ff4ab166465.zip
opie-1d58f7d96e6e574d2e8905cfeadc9ff4ab166465.tar.gz
opie-1d58f7d96e6e574d2e8905cfeadc9ff4ab166465.tar.bz2
updates after lupdate
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libtinykate.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libtinykate.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/ru/libtinykate.ts b/i18n/ru/libtinykate.ts
index 947d02e..8bfb0cf 100644
--- a/i18n/ru/libtinykate.ts
+++ b/i18n/ru/libtinykate.ts
@@ -362,249 +362,249 @@
</message>
<message>
<source>am</source>
<translation>am</translation>
</message>
<message>
<source>concatenation of dates and time</source>
<comment>%1 %2</comment>
<translation>объединение даты и времени</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<comment>Mon</comment>
<translation>Понедельник</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<comment>Tue</comment>
<translation>Вторник</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<comment>Wed</comment>
<translation>Среда</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<comment>Thu</comment>
<translation>Четверг</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<comment>Fri</comment>
<translation>Пятница</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<comment>Sat</comment>
<translation>Суббота</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<comment>Sun</comment>
<translation>Воскресенье</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Понедельник</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Вторник</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Среда</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Четверг</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Пятница</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Суббота</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Воскресенье</translation>
</message>
<message>
<source>January</source>
<comment>Jan</comment>
<translation>Январь</translation>
</message>
<message>
<source>February</source>
<comment>Feb</comment>
<translation>Февраль</translation>
</message>
<message>
<source>March</source>
<comment>Mar</comment>
<translation>Март</translation>
</message>
<message>
<source>April</source>
<comment>Apr</comment>
<translation>Апрель</translation>
</message>
<message>
<source>May short</source>
<comment>May</comment>
- <translation type="unfinished">Май</translation>
+ <translation>Май</translation>
</message>
<message>
<source>June</source>
<comment>Jun</comment>
<translation>Июнь</translation>
</message>
<message>
<source>July</source>
<comment>Jul</comment>
<translation>Июль</translation>
</message>
<message>
<source>August</source>
<comment>Aug</comment>
<translation>Август</translation>
</message>
<message>
<source>September</source>
<comment>Sep</comment>
<translation>Сентябрь</translation>
</message>
<message>
<source>October</source>
<comment>Oct</comment>
<translation>Октябрь</translation>
</message>
<message>
<source>November</source>
<comment>Nov</comment>
<translation>Ноябрь</translation>
</message>
<message>
<source>December</source>
<comment>Dec</comment>
<translation>Декабрь</translation>
</message>
<message>
<source>January</source>
<translation>Январь</translation>
</message>
<message>
<source>February</source>
<translation>Февраль</translation>
</message>
<message>
<source>March</source>
<translation>Март</translation>
</message>
<message>
<source>April</source>
<translation>Апрель</translation>
</message>
<message>
<source>May long</source>
<comment>May</comment>
- <translation type="unfinished">Май</translation>
+ <translation>Май</translation>
</message>
<message>
<source>June</source>
<translation>Июнь</translation>
</message>
<message>
<source>July</source>
<translation>Июль</translation>
</message>
<message>
<source>August</source>
<translation>Август</translation>
</message>
<message>
<source>September</source>
<translation>Сентябрь</translation>
</message>
<message>
<source>October</source>
<translation>Октябрь</translation>
</message>
<message>
<source>November</source>
<translation>Ноябрь</translation>
</message>
<message>
<source>December</source>
<translation>Декабрь</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageBox</name>
<message>
<source>Sorry</source>
<translation>Извините</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Внимание</translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
<translation>Вопрос</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>да</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KateDocument</name>
<message>
<source>The file %1 has changed on disk.
Do you want to reload it?
If you cancel you will lose these changes next time you save this file</source>
<translation>Файл %1 изменился на диске.
Вы хотите обновить его?
Если вы нажмете &quot;Отмена&quot;, эти изменения будут потеряны при сохранении файла</translation>
</message>
<message>
<source>File has changed on Disk</source>
<translation>Файл изменился на диске</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KateView</name>
<message>
<source>Undo/Redo &amp;History...</source>
<translation>&amp;История отмен/повторов...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Configure Editor...</source>
<translation>&amp;Настроить редактор...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Highlight Mode</source>
<translation>&amp;Режим подсветки</translation>
</message>