author | sudonix <sudonix> | 2005-07-28 19:47:54 (UTC) |
---|---|---|
committer | sudonix <sudonix> | 2005-07-28 19:47:54 (UTC) |
commit | 30a5df87b42e35c48932a2041944e59021568f38 (patch) (unidiff) | |
tree | b9186539c2be249f10cb0d8043e9ce140883ecbe /i18n/ru/libwlan.ts | |
parent | ee25393f06291c3d7a1e64f146abc5e5fbadaf60 (diff) | |
download | opie-30a5df87b42e35c48932a2041944e59021568f38.zip opie-30a5df87b42e35c48932a2041944e59021568f38.tar.gz opie-30a5df87b42e35c48932a2041944e59021568f38.tar.bz2 |
Updated translations
-rw-r--r-- | i18n/ru/libwlan.ts | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/i18n/ru/libwlan.ts b/i18n/ru/libwlan.ts index e40d8e2..d798a74 100644 --- a/i18n/ru/libwlan.ts +++ b/i18n/ru/libwlan.ts | |||
@@ -3,146 +3,146 @@ | |||
3 | <name>WLAN</name> | 3 | <name>WLAN</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Wireless Configuration</source> | 5 | <source>Wireless Configuration</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Настройка радиосети</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>General</source> | 9 | <source>General</source> |
10 | <translation type="unfinished">Общие</translation> | 10 | <translation>Общие</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>any</source> | 13 | <source>any</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>любой</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>SSID</source> | 17 | <source>SSID</source> |
18 | <translation type="unfinished">SSID</translation> | 18 | <translation>SSID</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Infrastructure</source> | 21 | <source>Infrastructure</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Инфраструктура</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Auto</source> | 25 | <source>Auto</source> |
26 | <translation type="unfinished">Авто</translation> | 26 | <translation>Авто</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Managed</source> | 29 | <source>Managed</source> |
30 | <translation type="unfinished">Управляемый</translation> | 30 | <translation>Управляемый</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Ad-Hoc</source> | 33 | <source>Ad-Hoc</source> |
34 | <translation type="unfinished">Равноправный</translation> | 34 | <translation>Равноправный</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Mode</source> | 37 | <source>Mode</source> |
38 | <translation type="unfinished">Режим</translation> | 38 | <translation>Режим</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Specify &Access Point</source> | 41 | <source>Specify &Access Point</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Задать &точку доступа</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>MAC</source> | 45 | <source>MAC</source> |
46 | <translation type="unfinished">MAC</translation> | 46 | <translation>MAC</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Specify &Channel</source> | 49 | <source>Specify &Channel</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Задать &канал</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Rescan Neighbourhood</source> | 53 | <source>Rescan Neighbourhood</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Просканировать окрестности</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Chn</source> | 57 | <source>Chn</source> |
58 | <translation type="unfinished">Кнл</translation> | 58 | <translation>Кнл</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Encryption</source> | 61 | <source>Encryption</source> |
62 | <translation type="unfinished">Шифрование</translation> | 62 | <translation>Шифрование</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>&Enable Encryption</source> | 65 | <source>&Enable Encryption</source> |
66 | <translation type="unfinished">&Включить шифрование</translation> | 66 | <translation>&Включить шифрование</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>&Key Setting</source> | 69 | <source>&Key Setting</source> |
70 | <translation type="unfinished">&Настройка ключей</translation> | 70 | <translation>&Настройка ключей</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Key &1</source> | 73 | <source>Key &1</source> |
74 | <translation type="unfinished">Ключ &1</translation> | 74 | <translation>Ключ &1</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Key &2</source> | 77 | <source>Key &2</source> |
78 | <translation type="unfinished">Ключ &2</translation> | 78 | <translation>Ключ &2</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Key &3</source> | 81 | <source>Key &3</source> |
82 | <translation type="unfinished">Ключ &3</translation> | 82 | <translation>Ключ &3</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Key &4</source> | 85 | <source>Key &4</source> |
86 | <translation type="unfinished">Ключ &4</translation> | 86 | <translation>Ключ &4</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Non-encrypted Packets</source> | 89 | <source>Non-encrypted Packets</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Незашифрованные пакеты</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>&Accept</source> | 93 | <source>&Accept</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>&Принимать</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>&Reject</source> | 97 | <source>&Reject</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>&Отвергать</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | </context> | 100 | </context> |
101 | <context> | 101 | <context> |
102 | <name>WlanInfo</name> | 102 | <name>WlanInfo</name> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Interface Information</source> | 104 | <source>Interface Information</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Информация об интерфейсе</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>802.11b</source> | 108 | <source>802.11b</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>802.11b</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Channel</source> | 112 | <source>Channel</source> |
113 | <translation type="unfinished">Канал</translation> | 113 | <translation>Канал</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Mode</source> | 116 | <source>Mode</source> |
117 | <translation type="unfinished">Режим</translation> | 117 | <translation>Режим</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>ESSID</source> | 120 | <source>ESSID</source> |
121 | <translation type="unfinished">ESSID</translation> | 121 | <translation>ESSID</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Station</source> | 124 | <source>Station</source> |
125 | <translation type="unfinished">Станция</translation> | 125 | <translation>Станция</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>AP</source> | 128 | <source>AP</source> |
129 | <translation type="unfinished">Точка доступа</translation> | 129 | <translation>Точка доступа</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Rate</source> | 132 | <source>Rate</source> |
133 | <translation type="unfinished">Скорость</translation> | 133 | <translation>Скорость</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Quality</source> | 136 | <source>Quality</source> |
137 | <translation type="unfinished">Качество</translation> | 137 | <translation>Качество</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Noise</source> | 140 | <source>Noise</source> |
141 | <translation type="unfinished">Шум</translation> | 141 | <translation>Шум</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Signal</source> | 144 | <source>Signal</source> |
145 | <translation type="unfinished">Сигнал</translation> | 145 | <translation>Сигнал</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | </context> | 147 | </context> |
148 | </TS> | 148 | </TS> |