summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/opie-eye.ts
authordrw <drw>2005-03-17 21:44:50 (UTC)
committer drw <drw>2005-03-17 21:44:50 (UTC)
commit65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd (patch) (side-by-side diff)
tree28833c491ba2ff2dd8992df2987d5c5507dbe519 /i18n/ru/opie-eye.ts
parent59232fab8ee82af81884f7842e6e5380ccc8c427 (diff)
downloadopie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.zip
opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.gz
opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.bz2
lupdate to get ready for Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/ru/opie-eye.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/opie-eye.ts18
1 files changed, 17 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/ru/opie-eye.ts b/i18n/ru/opie-eye.ts
index e9e7979..7098886 100644
--- a/i18n/ru/opie-eye.ts
+++ b/i18n/ru/opie-eye.ts
@@ -1,300 +1,316 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BaseSetup</name>
<message>
<source> seconds</source>
<translation>секунд</translation>
</message>
<message>
<source>Slideshow timeout:</source>
<translation>Таймаут презентации:</translation>
</message>
<message>
<source> pixel</source>
<translation>пикселей</translation>
</message>
<message>
<source>Size of thumbnails:</source>
<translation>Размер значков:</translation>
</message>
<message>
<source>Show toolbar on startup</source>
<translation>Показать панель при запуске</translation>
</message>
<message>
<source>Save status of fullscreen/autorotate</source>
<translation>Сохранить статус полного экрана/авто поворота</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageView</name>
<message>
<source>View Image Info</source>
<translation>Просморт информации</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle autorotate</source>
<translation>Включить авто поворот</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle autoscale</source>
<translation>Включить авто размер</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to next image</source>
<translation>Следующее изображение</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to previous image</source>
<translation>Предыдущее изображение</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle fullscreen</source>
<translation>На весь экран</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle thumbnail</source>
<translation>Показывать значки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PIconView</name>
<message>
<source>View as</source>
<translation>Просмотреть как</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Current Item</source>
<translation>Отправить текущий</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Current Item</source>
<translation>Удалить текущий</translation>
</message>
<message>
<source>View Current Item</source>
<translation>Просмотреть текущий</translation>
</message>
<message>
<source>Show Image Info</source>
<translation>Показать информацию</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Image</source>
<translation>Удалить изображение</translation>
</message>
<message>
<source>the Image %1</source>
- <translation>изображение %1</translation>
+ <translation type="obsolete">изображение %1</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation>Изображение</translation>
</message>
<message>
<source>Start slideshow</source>
<translation>Начать презентацию слайдов</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>the Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PMainWindow</name>
<message>
<source>Phunk View - Config</source>
<translation type="obsolete">Вид - настройка</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Keyboard Actions</source>
<translation>Привязки клавиш браузера</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Configuration</source>
<translation>Настройка клавиатуры</translation>
</message>
<message>
<source>Opie Eye - Config</source>
<translation>Глаз Opie - Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Imageinfo Keyboard Actions</source>
<translation>Информация - Действия клавиатуры</translation>
</message>
<message>
<source>Imageview Keyboard Actions</source>
<translation>Изображение - Действия клавиатуры</translation>
</message>
<message>
<source>Go dir up</source>
<translation>Родительский каталог</translation>
</message>
<message>
<source>Beam file</source>
<translation>Отправить файл</translation>
</message>
<message>
<source>Show imageinfo</source>
<translation>Показать информацию</translation>
</message>
<message>
<source>Delete file</source>
<translation>Удалить файл</translation>
</message>
<message>
<source>Display image</source>
<translation>Показать изображение</translation>
</message>
<message>
<source>Start slideshow</source>
<translation>Начать презентацию слайдов</translation>
</message>
<message>
<source>Show toolbar</source>
<translation>Показать панель</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail and Imageinfo</source>
<translation>Значок и информация</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail and name</source>
<translation>Значок и имя</translation>
</message>
<message>
<source>Name only</source>
<translation>Только имя</translation>
</message>
<message>
<source>Next image</source>
<translation>Следующее</translation>
</message>
<message>
<source>Previous image</source>
<translation>Предыдущее</translation>
</message>
<message>
<source>Show images fullscreen</source>
<translation>Показать на полный экран</translation>
</message>
<message>
<source>Auto rotate images</source>
<translation>Авто поворот изображений</translation>
</message>
<message>
<source>Show images unscaled</source>
<translation>Исходный размер</translation>
</message>
<message>
<source>Show zoomer window when unscaled</source>
<translation>Показывать окно масштаба при исходном размере</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Показать</translation>
</message>
<message>
<source>Select filesystem</source>
<translation>Выбрать файловую систему</translation>
</message>
<message>
<source>Listview mode</source>
<translation>Режим списка</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Dont show seperate windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>%1 - O View</source>
<comment>Name of the dir</comment>
<translation>%1 - О Просмотр</translation>
</message>
<message>
<source>Opie Eye Caramba</source>
<translation type="obsolete">Карамба Глаз Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Show all files</source>
<translation>Показать все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>DirView</source>
<translation type="obsolete">Директории</translation>
</message>
<message>
<source>Opie Eye</source>
<translation>Глаз Opie</translation>
</message>
<message>
<source>DocView</source>
<translation>Документы</translation>
</message>
<message>
<source>Directory View</source>
<translation>Каталоги</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Be carefull with the following options!&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
<translation>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Будьте осторожны со следующими опциями!&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Show files recursive</source>
<translation>Показывать файлы рекурсивно</translation>
</message>
<message>
<source>Recursion depth:</source>
<translation>Глубина рекурсии:</translation>
</message>
<message>
<source> directories</source>
<translation>каталоги</translation>
</message>
<message>
<source>Digital Camera View</source>
<translation>Цифровая камера</translation>
</message>
<message>
<source>Error no Camera Dir found</source>
<translation>Ошибка: Не найден каталог камеры</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete %1&lt;br&gt; %2?&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm Deletion</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ViewModeButton</name>
<message>
<source>Thumbnail and Imageinfo</source>
<translation>Значок и информация</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail and Name</source>
<translation>Значок и имя</translation>
</message>
<message>
<source>Name Only</source>
<translation>Только имя</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>imageinfo</name>
<message>
<source>View Full Image</source>
<translation>Просморт всего изображения</translation>
</message>
<message>
<source>Image info</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<source>Displays an thumbnail of the image</source>
<translation>Показывает значок изображения</translation>
</message>
<message>
<source>Displays info of selected image</source>
<translation>Показывает информацию о текущем изображении</translation>
</message>
</context>
</TS>