summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/packagemanager.ts
authorsudonix <sudonix>2004-04-05 22:40:18 (UTC)
committer sudonix <sudonix>2004-04-05 22:40:18 (UTC)
commit1d958f56a9e1357c20e76d763579d4dc184978e0 (patch) (side-by-side diff)
tree0ae336ca25fbb04a378b7e0fe6a309bd740348be /i18n/ru/packagemanager.ts
parent266b184c615022484b988e1638be768b11c0c19b (diff)
downloadopie-1d958f56a9e1357c20e76d763579d4dc184978e0.zip
opie-1d958f56a9e1357c20e76d763579d4dc184978e0.tar.gz
opie-1d958f56a9e1357c20e76d763579d4dc184978e0.tar.bz2
Cleanups+new translations
Diffstat (limited to 'i18n/ru/packagemanager.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/packagemanager.ts165
1 files changed, 87 insertions, 78 deletions
diff --git a/i18n/ru/packagemanager.ts b/i18n/ru/packagemanager.ts
index 8b41297..6a00479 100644
--- a/i18n/ru/packagemanager.ts
+++ b/i18n/ru/packagemanager.ts
@@ -21,43 +21,43 @@
<name>FilterDlg</name>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished">Все</translation>
+ <translation>Все</translation>
</message>
<message>
<source>Installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Установлен</translation>
</message>
<message>
<source>Not installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не установлен</translation>
</message>
<message>
<source>Updated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Обновлен</translation>
</message>
<message>
<source>Filter packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Фильтр пакетов</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Категория:</translation>
</message>
<message>
<source>Names containing:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Имена содержат:</translation>
</message>
<message>
<source>With the status:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Со статусом:</translation>
</message>
<message>
<source>Available from the following server:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Доступны со следующего сервера:</translation>
</message>
<message>
<source>Installed on device at:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Установлены на устройстве:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -75,76 +75,77 @@
<name>InstallDlg</name>
<message>
<source>Destination</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Место назначения</translation>
</message>
<message>
<source>Space Avail</source>
- <translation type="unfinished">Место доступно</translation>
+ <translation>Место доступно</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
- <translation type="unfinished">Вывод</translation>
+ <translation>Вывод</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished">Начать</translation>
+ <translation>Начать</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Опции</translation>
+ <translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<source>Packages to </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пакеты которые будут</translation>
</message>
<message>
<source>install</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>установлены</translation>
</message>
<message>
<source>remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>убраны</translation>
</message>
<message>
<source>upgrade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>обновлены</translation>
</message>
<message>
<source>download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>скачаны</translation>
</message>
<message>
<source>Press the start button to begin.
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите кнопку &quot;старт&quot; чтобы начать.
+</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished">Неизвестный</translation>
+ <translation>Неизвестный</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Kb</source>
- <translation type="unfinished">%1 кбайт</translation>
+ <translation>%1 кбайт</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
- <translation type="unfinished">Отменить</translation>
+ <translation>Отменить</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
+ <translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Save output</source>
- <translation type="unfinished">Сохранить вывод</translation>
+ <translation>Сохранить вывод</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished">Все</translation>
+ <translation>Все</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished">Текст</translation>
+ <translation>Текст</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -644,185 +645,191 @@ A blue dot next to the package name indicates that the package is currently inst
A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
Click inside the box at the left to select a package.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Это список всех пакетов.
+
+Синяя точка рядом с названием пакета означает, что пакет уже установлен.
+
+Синяя точка со звездочкой означает, что доступна более свежая версия этого пакета.
+
+Поставьте галочку слева от пакета чтобы его выбрать.</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Фильтр</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to apply current filter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите чтобы применить текущий фильтр.</translation>
</message>
<message>
<source>Filter settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настройки фильтра</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to change the package filter criteria.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите чтобы изменить критерии фильтра пакетов.</translation>
</message>
<message>
<source>Package Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Менеджер пакетов</translation>
</message>
<message>
<source>Update package information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Обновить информацию о пакетах</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade installed packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Обновить установленные пакеты</translation>
</message>
<message>
<source>Enter path to download package to:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите путь, куда нужно скачать пакеты:</translation>
</message>
<message>
<source>Download packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скачать пакеты</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or upgrade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Убрать или обновить</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or reinstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Убрать или переустановить</translation>
</message>
<message>
<source>Reinstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Переустановить</translation>
</message>
<message>
<source>Config updated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Конфигурация обновлена</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Конфигурация была обновлена. Вы хотите обновить информацию о сервере и пакетах?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIpkg</name>
<message>
<source>OIpkg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OIpkg</translation>
</message>
<message>
<source>Error initialing libipkg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка инициализации libipkg</translation>
</message>
<message>
<source>Error freeing libipkg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка освобождения libipkg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIpkgConfigDlg</name>
<message>
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished">Конфигурация</translation>
+ <translation>Конфигурация</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
- <translation type="unfinished">Сервера</translation>
+ <translation>Сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
- <translation type="unfinished">Места назначения</translation>
+ <translation>Места назначения</translation>
</message>
<message>
<source>Proxies</source>
- <translation type="unfinished">Прокси</translation>
+ <translation>Прокси</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Опции</translation>
+ <translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished">Новый</translation>
+ <translation>Новый</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Удалить</translation>
+ <translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished">Сервер</translation>
+ <translation>Сервер</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">Имя:</translation>
+ <translation>Имя:</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
- <translation type="unfinished">Адрес:</translation>
+ <translation>Адрес:</translation>
</message>
<message>
<source>Active Server</source>
- <translation type="unfinished">Активный сервер</translation>
+ <translation>Активный сервер</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished">Обновить</translation>
+ <translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Proxy</source>
- <translation type="unfinished">HTTP прокси</translation>
+ <translation>HTTP прокси</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
- <translation type="unfinished">Разрешен</translation>
+ <translation>Разрешен</translation>
</message>
<message>
<source>FTP Proxy</source>
- <translation type="unfinished">FTP прокси</translation>
+ <translation>FTP прокси</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
- <translation type="unfinished">Имя польз.:</translation>
+ <translation>Имя пользователя:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished">Пароль:</translation>
+ <translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
- <translation type="unfinished">Игнор. зависимости</translation>
+ <translation>Игнорировать зависимости</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
- <translation type="unfinished">Вынужд. переустановка</translation>
+ <translation>Вынужденная переустановка</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
- <translation type="unfinished">Вынужд. удаление</translation>
+ <translation>Вынужденное удаление</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
- <translation type="unfinished">Вынужд. перезапись</translation>
+ <translation>Вынужденная перезапись</translation>
</message>
<message>
<source>Information Level</source>
- <translation type="unfinished">Уровень информации</translation>
+ <translation>Уровень информации</translation>
</message>
<message>
<source>Errors only</source>
- <translation type="unfinished">Только ошибки</translation>
+ <translation>Только ошибки</translation>
</message>
<message>
<source>Normal messages</source>
- <translation type="unfinished">Обычные сообщения</translation>
+ <translation>Обычные сообщения</translation>
</message>
<message>
<source>Informative messages</source>
- <translation type="unfinished">Полезные сообщения</translation>
+ <translation>Полезные сообщения</translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting output</source>
- <translation type="unfinished">Выявление неисправностей</translation>
+ <translation>Выявление неисправностей</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -830,31 +837,33 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<message>
<source>Reading available packages:
<byte value="x9"/></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Читаю доступные пакеты:
+<byte value="x9"/></translation>
</message>
<message>
<source>Reading installed packages:
<byte value="x9"/></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Читаю установленные пакеты:
+<byte value="x9"/></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageInfoDlg</name>
<message>
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to retrieve package information.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу получить информацию о пакете.</translation>
</message>
<message>
<source>Retrieve file list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Получить список файлов</translation>
</message>
<message>
<source>File list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Список файлов</translation>
</message>
</context>
<context>