summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/checkbook.ts
authorwudoo <wudoo>2002-10-13 20:53:34 (UTC)
committer wudoo <wudoo>2002-10-13 20:53:34 (UTC)
commit03c81e6d55d1a837e543a00f6e0a7334e96f1eef (patch) (side-by-side diff)
tree0263ff3f9b80aef91a291af47c2390e0d6f8c666 /i18n/sl/checkbook.ts
parent1157769f33b2474aa2037c1d3a4137f051c4f436 (diff)
downloadopie-03c81e6d55d1a837e543a00f6e0a7334e96f1eef.zip
opie-03c81e6d55d1a837e543a00f6e0a7334e96f1eef.tar.gz
opie-03c81e6d55d1a837e543a00f6e0a7334e96f1eef.tar.bz2
Updates !!!
Diffstat (limited to 'i18n/sl/checkbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/checkbook.ts137
1 files changed, 71 insertions, 66 deletions
diff --git a/i18n/sl/checkbook.ts b/i18n/sl/checkbook.ts
index 78f2c2f..303c47f 100644
--- a/i18n/sl/checkbook.ts
+++ b/i18n/sl/checkbook.ts
@@ -3,284 +3,284 @@
<name>QCheckDetailsBase</name>
<message>
<source>Transaction Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Podrobnosti transakcije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckEntry</name>
<message>
<source>Automobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avto</translation>
</message>
<message>
<source>Bills</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Račun</translation>
</message>
<message>
<source>CDs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CDji</translation>
</message>
<message>
<source>Clothing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oblačila</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Računalnik</translation>
</message>
<message>
<source>DVDs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DVDji</translation>
</message>
<message>
<source>Eletronics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elektronika</translation>
</message>
<message>
<source>Entertainment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zabava</translation>
</message>
<message>
<source>Food</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hrana</translation>
</message>
<message>
<source>Gasoline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bencin</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Različno</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filmi</translation>
</message>
<message>
<source>Rent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Najem</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Potovanje</translation>
</message>
<message>
<source>Debit Charge</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dolg</translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ček</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prenos</translation>
</message>
<message>
<source>Credit Card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kreditna kartica</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Delo</translation>
</message>
<message>
<source>Family Member</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Član družine</translation>
</message>
<message>
<source>Misc. Credit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Različni krediti</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Payment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avtomatsko plačilo</translation>
</message>
<message>
<source>Cash</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gotovina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckEntryBase</name>
<message>
<source>Account Transaction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transakcija računa</translation>
</message>
<message>
<source>$</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SIT</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kategorija:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opis:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tip:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Količina:</translation>
</message>
<message>
<source>Automobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avto</translation>
</message>
<message>
<source>Bills</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Računi</translation>
</message>
<message>
<source>CDs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CDji</translation>
</message>
<message>
<source>Clothing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oblačila</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Računalnik</translation>
</message>
<message>
<source>DVDs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DVDji</translation>
</message>
<message>
<source>Eletronics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elektronika</translation>
</message>
<message>
<source>Entertainment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zabava</translation>
</message>
<message>
<source>Food</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hrana</translation>
</message>
<message>
<source>Gasoline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bencin</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Različno</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filmi</translation>
</message>
<message>
<source>Rent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Najem</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Potovanje</translation>
</message>
<message>
<source>Check Number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Številka čeka:</translation>
</message>
<message>
<source>Extra Fee:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dodaten honorar:</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Notes:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dodatne opombe:</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datum:</translation>
</message>
<message>
<source>Debit Charge</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dolg</translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ček</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prenos</translation>
</message>
<message>
<source>Credit Card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kreditna kartica</translation>
</message>
<message>
<source>Deposit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Depozit</translation>
</message>
<message>
<source>Payment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plačilo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckGraphBase</name>
<message>
<source>Account Graph</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Graf računa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckMMBase</name>
<message>
<source>Main Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Glavni menu</translation>
</message>
<message>
<source>Select from the check books below or click the &quot;New&quot; icon in the toolbar.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izberite iz čekovne knjižice spodaj ali kliknite &quot;Nov&quot; ikono na orodni vrstici.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckNameBase</name>
<message>
<source>Check Book Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ime čekovne knjižice</translation>
</message>
<message>
<source>Name...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ime...</translation>
</message>
<message>
<source>Please name your check book (limit: 15 characters):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prosim imenujte vašo čekovno knjižico (15 znakov):</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Done</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Narejeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckViewBase</name>
<message>
<source>Account Transactions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transakcija računa</translation>
</message>
<message>
<source>$0.00</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0,00 SIT</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stanje:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmanjkalo prostora</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
@@ -289,7 +289,12 @@ for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prišlo je do problema pri kreiranju
+nastavitvenih informacij
+za ta program.
+
+Prosim sprostite nekaj prostora in
+poizkusite ponovno.</translation>
</message>
</context>
</TS>