summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorgints <gints>2004-05-22 06:55:30 (UTC)
committer gints <gints>2004-05-22 06:55:30 (UTC)
commit35b6ab7a844145378a6e427c4666fa65b63d3cfd (patch) (unidiff)
treeb742193d66bcf175aa063c4e0b200d92d3639d39 /i18n
parentd44efc97f848d0e1002f40c38025aa416cdce6ea (diff)
downloadopie-35b6ab7a844145378a6e427c4666fa65b63d3cfd.zip
opie-35b6ab7a844145378a6e427c4666fa65b63d3cfd.tar.gz
opie-35b6ab7a844145378a6e427c4666fa65b63d3cfd.tar.bz2
Some Latvian translations
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/.ts22
-rw-r--r--i18n/lv/sheetqt.ts158
-rw-r--r--i18n/lv/snake.ts19
-rw-r--r--i18n/lv/sshkeys.ts16
-rw-r--r--i18n/lv/systemtime.ts112
-rw-r--r--i18n/lv/tetrix.ts26
-rw-r--r--i18n/lv/tictac.ts18
-rw-r--r--i18n/lv/tonleiter.ts26
-rw-r--r--i18n/lv/ubrowser.ts14
-rw-r--r--i18n/lv/usermanager.ts10
-rw-r--r--i18n/lv/wordgame.ts58
11 files changed, 242 insertions, 237 deletions
diff --git a/i18n/lv/.ts b/i18n/lv/.ts
index a452343..d79bbc9 100644
--- a/i18n/lv/.ts
+++ b/i18n/lv/.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Account</source> 5 <source>Account</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Konts</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -12,3 +12,3 @@
12 <source>Date</source> 12 <source>Date</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation>Datums</translation>
14 </message> 14 </message>
@@ -19,3 +19,3 @@
19 <source>Edit Memory</source> 19 <source>Edit Memory</source>
20 <translation type="unfinished"></translation> 20 <translation>Labot Atmiņu</translation>
21 </message> 21 </message>
@@ -26,3 +26,3 @@
26 <source>Account</source> 26 <source>Account</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation>Konts</translation>
28 </message> 28 </message>
@@ -30,3 +30,3 @@
30 <source>Child Account</source> 30 <source>Child Account</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation>Bērna Konts</translation>
32 </message> 32 </message>
@@ -34,3 +34,3 @@
34 <source>Bank</source> 34 <source>Bank</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation>Banka</translation>
36 </message> 36 </message>
@@ -38,3 +38,3 @@
38 <source>Cash</source> 38 <source>Cash</source>
39 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation>Nauda</translation>
40 </message> 40 </message>
@@ -42,3 +42,3 @@
42 <source>Credit Card</source> 42 <source>Credit Card</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation>Kredīt Karte</translation>
44 </message> 44 </message>
@@ -61,3 +61,3 @@
61 <source>Transaction</source> 61 <source>Transaction</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Tranzakcija</translation>
63 </message> 63 </message>
@@ -68,3 +68,3 @@
68 <source>QashMoney</source> 68 <source>QashMoney</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>QashMoney</translation>
70 </message> 70 </message>
@@ -75,3 +75,3 @@
75 <source>Transaction</source> 75 <source>Transaction</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>Tranzakcija</translation>
77 </message> 77 </message>
diff --git a/i18n/lv/sheetqt.ts b/i18n/lv/sheetqt.ts
index f4c69cd..f263c2e 100644
--- a/i18n/lv/sheetqt.ts
+++ b/i18n/lv/sheetqt.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>&amp;Borders</source> 5 <source>&amp;Borders</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>&amp;Apmales</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Back&amp;ground</source> 9 <source>Back&amp;ground</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>&amp;Pamats</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>&amp;Font</source> 13 <source>&amp;Font</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>&amp;Fonts</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>&amp;Alignment</source> 17 <source>&amp;Alignment</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>&amp;Izkārtojums</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>&amp;Width:</source> 21 <source>&amp;Width:</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>&amp;Platums:</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>&amp;Color:</source> 25 <source>&amp;Color:</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>&amp;Krāsa:</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>&amp;Default Borders</source> 29 <source>&amp;Default Borders</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>&amp;Noklusētās Apmales</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>&amp;Style:</source> 33 <source>&amp;Style:</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>&amp;Stils:</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>&amp;Default Background</source> 37 <source>&amp;Default Background</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>&amp;Noklusētais Pamats</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -41,3 +41,3 @@
41 <source>&amp;Font:</source> 41 <source>&amp;Font:</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>&amp;Fonts:</translation>
43 </message> 43 </message>
@@ -45,3 +45,3 @@
45 <source>&amp;Size:</source> 45 <source>&amp;Size:</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>&amp;Izmērs:</translation>
47 </message> 47 </message>
@@ -49,3 +49,3 @@
49 <source>&amp;Bold</source> 49 <source>&amp;Bold</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>&amp;Trekns</translation>
51 </message> 51 </message>
@@ -53,3 +53,3 @@
53 <source>&amp;Italic</source> 53 <source>&amp;Italic</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>&amp;Slīpraksts</translation>
55 </message> 55 </message>
@@ -57,3 +57,3 @@
57 <source>&amp;Default Font</source> 57 <source>&amp;Default Font</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>&amp;Noklusētais Fonts</translation>
59 </message> 59 </message>
@@ -61,3 +61,3 @@
61 <source>&amp;Vertical:</source> 61 <source>&amp;Vertical:</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>&amp;Vertikāli:</translation>
63 </message> 63 </message>
@@ -65,3 +65,3 @@
65 <source>&amp;Horizontal:</source> 65 <source>&amp;Horizontal:</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>&amp;Horizontāli:</translation>
67 </message> 67 </message>
@@ -69,3 +69,3 @@
69 <source>&amp;Word Wrap</source> 69 <source>&amp;Word Wrap</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>&amp;Vārdu Pārnešana</translation>
71 </message> 71 </message>
@@ -73,3 +73,3 @@
73 <source>&amp;Default Alignment</source> 73 <source>&amp;Default Alignment</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>&amp;Noklusētais Izkārtojums</translation>
75 </message> 75 </message>
@@ -77,3 +77,3 @@
77 <source>Format Cells</source> 77 <source>Format Cells</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Formatēt tiņas</translation>
79 </message> 79 </message>
@@ -81,3 +81,3 @@
81 <source>Opie Sheet</source> 81 <source>Opie Sheet</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Opie Tabulas</translation>
83 </message> 83 </message>
@@ -88,3 +88,3 @@
88 <source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source> 88 <source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>&amp;Meklēŧ &amp;&amp; Aizvietot</translation>
90 </message> 90 </message>
@@ -92,3 +92,3 @@
92 <source>&amp;Options</source> 92 <source>&amp;Options</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>&amp;Opcijas</translation>
94 </message> 94 </message>
@@ -96,3 +96,3 @@
96 <source>&amp;Search for:</source> 96 <source>&amp;Search for:</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>&amp;Meklēt:</translation>
98 </message> 98 </message>
@@ -100,3 +100,3 @@
100 <source>&amp;Replace with:</source> 100 <source>&amp;Replace with:</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>&amp;Aizvietot ar:</translation>
102 </message> 102 </message>
@@ -104,3 +104,3 @@
104 <source>&amp;Type</source> 104 <source>&amp;Type</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation>&amp;Tips</translation>
106 </message> 106 </message>
@@ -108,3 +108,3 @@
108 <source>&amp;Find</source> 108 <source>&amp;Find</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>&amp;Meklēt</translation>
110 </message> 110 </message>
@@ -112,3 +112,3 @@
112 <source>&amp;Replace</source> 112 <source>&amp;Replace</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>&amp;Aizvietot</translation>
114 </message> 114 </message>
@@ -116,3 +116,3 @@
116 <source>Replace &amp;all</source> 116 <source>Replace &amp;all</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Aizvietot &amp;visus</translation>
118 </message> 118 </message>
@@ -120,3 +120,3 @@
120 <source>Match &amp;case</source> 120 <source>Match &amp;case</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation>Ievērot &amp;reģistru</translation>
122 </message> 122 </message>
@@ -124,3 +124,3 @@
124 <source>Current &amp;selection only</source> 124 <source>Current &amp;selection only</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation>Tikai &amp;iezīmētam</translation>
126 </message> 126 </message>
@@ -128,3 +128,3 @@
128 <source>&amp;Entire cell</source> 128 <source>&amp;Entire cell</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation>&amp;Visai tiņai</translation>
130 </message> 130 </message>
@@ -132,3 +132,3 @@
132 <source>Find &amp; Replace</source> 132 <source>Find &amp; Replace</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation>Meklēt &amp; Aizvietot</translation>
134 </message> 134 </message>
@@ -139,3 +139,3 @@
139 <source>Opie Sheet</source> 139 <source>Opie Sheet</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation>Opie Tabula</translation>
141 </message> 141 </message>
@@ -143,3 +143,3 @@
143 <source>Error</source> 143 <source>Error</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation>Kļūda</translation>
145 </message> 145 </message>
@@ -147,3 +147,3 @@
147 <source>Inconsistency error!</source> 147 <source>Inconsistency error!</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation>Konsistences kļūda!</translation>
149 </message> 149 </message>
@@ -151,3 +151,3 @@
151 <source>File cannot be saved!</source> 151 <source>File cannot be saved!</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation>Nevaru saglabāt failu!</translation>
153 </message> 153 </message>
@@ -155,3 +155,3 @@
155 <source>File cannot be opened!</source> 155 <source>File cannot be opened!</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation>Nevar atvērt failu!</translation>
157 </message> 157 </message>
@@ -159,3 +159,3 @@
159 <source>Invalid file format!</source> 159 <source>Invalid file format!</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation>Nepareizs faila formāts!</translation>
161 </message> 161 </message>
@@ -163,3 +163,3 @@
163 <source>Save File</source> 163 <source>Save File</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation>Saglabāt Failu</translation>
165 </message> 165 </message>
@@ -167,3 +167,3 @@
167 <source>Do you want to save the current file?</source> 167 <source>Do you want to save the current file?</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation>Vai vēlaties saglabāt tekošo failu?</translation>
169 </message> 169 </message>
@@ -171,3 +171,3 @@
171 <source>&amp;File Name:</source> 171 <source>&amp;File Name:</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation>&amp;Faila Nosaukms:</translation>
173 </message> 173 </message>
@@ -175,3 +175,3 @@
175 <source>UnnamedFile</source> 175 <source>UnnamedFile</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation>NenosauktsFails</translation>
177 </message> 177 </message>
@@ -179,3 +179,3 @@
179 <source>New File</source> 179 <source>New File</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation>Jauns Fails</translation>
181 </message> 181 </message>
@@ -183,3 +183,3 @@
183 <source>&amp;New</source> 183 <source>&amp;New</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation>&amp;Jauns</translation>
185 </message> 185 </message>
@@ -187,3 +187,3 @@
187 <source>Open File</source> 187 <source>Open File</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation>Atvērt Failu</translation>
189 </message> 189 </message>
@@ -191,3 +191,3 @@
191 <source>&amp;Open</source> 191 <source>&amp;Open</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation>&amp;Atvērt</translation>
193 </message> 193 </message>
@@ -195,3 +195,3 @@
195 <source>&amp;Save</source> 195 <source>&amp;Save</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation>&amp;Saglabāt</translation>
197 </message> 197 </message>
@@ -199,3 +199,3 @@
199 <source>Save File As</source> 199 <source>Save File As</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation>Saglabāt Failu Kā</translation>
201 </message> 201 </message>
@@ -203,3 +203,3 @@
203 <source>Save &amp;As</source> 203 <source>Save &amp;As</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation>Saglabāt &amp;Kā</translation>
205 </message> 205 </message>
@@ -207,3 +207,3 @@
207 <source>Accept</source> 207 <source>Accept</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation>Akceptēt</translation>
209 </message> 209 </message>
@@ -211,3 +211,3 @@
211 <source>&amp;Accept</source> 211 <source>&amp;Accept</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation>&amp;Akceptēt</translation>
213 </message> 213 </message>
@@ -215,3 +215,3 @@
215 <source>Cancel</source> 215 <source>Cancel</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation>Atlikt</translation>
217 </message> 217 </message>
@@ -219,3 +219,3 @@
219 <source>&amp;Cancel</source> 219 <source>&amp;Cancel</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation>&amp;Atlikt</translation>
221 </message> 221 </message>
@@ -223,3 +223,3 @@
223 <source>Cell Selector</source> 223 <source>Cell Selector</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation>Rūtiņas Selektors</translation>
225 </message> 225 </message>
@@ -227,3 +227,3 @@
227 <source>Cell &amp;Selector</source> 227 <source>Cell &amp;Selector</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation>Rūtiņas &amp;Selektors</translation>
229 </message> 229 </message>
@@ -231,3 +231,3 @@
231 <source>Cut Cells</source> 231 <source>Cut Cells</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation>Izgriezt tiņas</translation>
233 </message> 233 </message>
@@ -235,3 +235,3 @@
235 <source>Cu&amp;t</source> 235 <source>Cu&amp;t</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation>&amp;Izgriezt</translation>
237 </message> 237 </message>
@@ -239,3 +239,3 @@
239 <source>Copy Cells</source> 239 <source>Copy Cells</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation>Kopēt tiņas</translation>
241 </message> 241 </message>
@@ -243,3 +243,3 @@
243 <source>&amp;Copy</source> 243 <source>&amp;Copy</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation>&amp;Kopēt</translation>
245 </message> 245 </message>
@@ -247,3 +247,3 @@
247 <source>Paste Cells</source> 247 <source>Paste Cells</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation>Ievietot Rūtiņas</translation>
249 </message> 249 </message>
@@ -251,3 +251,3 @@
251 <source>&amp;Paste</source> 251 <source>&amp;Paste</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation>&amp;Ievietot</translation>
253 </message> 253 </message>
@@ -255,3 +255,3 @@
255 <source>Paste Contents</source> 255 <source>Paste Contents</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation>Ievietot Saturu</translation>
257 </message> 257 </message>
@@ -259,3 +259,3 @@
259 <source>Paste Cont&amp;ents</source> 259 <source>Paste Cont&amp;ents</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation>Ievietot &amp;Saturu</translation>
261 </message> 261 </message>
@@ -263,3 +263,3 @@
263 <source>Clear Cells</source> 263 <source>Clear Cells</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation>Attīrīt tiņas</translation>
265 </message> 265 </message>
@@ -267,3 +267,3 @@
267 <source>C&amp;lear</source> 267 <source>C&amp;lear</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation>&amp;Attīrīt</translation>
269 </message> 269 </message>
@@ -271,3 +271,3 @@
271 <source>Insert Cells</source> 271 <source>Insert Cells</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation>Ievietot Rūtiņas</translation>
273 </message> 273 </message>
@@ -275,3 +275,3 @@
275 <source>C&amp;ells</source> 275 <source>C&amp;ells</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation>Rū&amp;tiņas</translation>
277 </message> 277 </message>
@@ -279,3 +279,3 @@
279 <source>Insert Rows</source> 279 <source>Insert Rows</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation>Ievietot Rindas</translation>
281 </message> 281 </message>
@@ -283,3 +283,3 @@
283 <source>&amp;Rows</source> 283 <source>&amp;Rows</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation>&amp;Rindas</translation>
285 </message> 285 </message>
@@ -287,3 +287,3 @@
287 <source>Insert Columns</source> 287 <source>Insert Columns</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation>Ievietot Kolonnas</translation>
289 </message> 289 </message>
@@ -291,3 +291,3 @@
291 <source>&amp;Columns</source> 291 <source>&amp;Columns</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation>&amp;Kolonnas</translation>
293 </message> 293 </message>
@@ -295,3 +295,3 @@
295 <source>Add Sheets</source> 295 <source>Add Sheets</source>
296 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation>Pievienot Tabulas</translation>
297 </message> 297 </message>
@@ -299,3 +299,3 @@
299 <source>&amp;Sheets</source> 299 <source>&amp;Sheets</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation>&amp;Tabulas</translation>
301 </message> 301 </message>
@@ -303,3 +303,3 @@
303 <source>Cells</source> 303 <source>Cells</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 304 <translation>Rūtiņas</translation>
305 </message> 305 </message>
@@ -307,3 +307,3 @@
307 <source>&amp;Cells</source> 307 <source>&amp;Cells</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 308 <translation>&amp;Rūtiņas</translation>
309 </message> 309 </message>
@@ -311,3 +311,3 @@
311 <source>Row Height</source> 311 <source>Row Height</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation>Rūtiņas Augstums</translation>
313 </message> 313 </message>
@@ -315,3 +315,3 @@
315 <source>H&amp;eight</source> 315 <source>H&amp;eight</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation>&amp;Augstums</translation>
317 </message> 317 </message>
@@ -319,3 +319,3 @@
319 <source>Adjust Row</source> 319 <source>Adjust Row</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation>Regulēt Rindu</translation>
321 </message> 321 </message>
@@ -323,3 +323,3 @@
323 <source>&amp;Adjust</source> 323 <source>&amp;Adjust</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished">&amp;Regulēt</translation>
325 </message> 325 </message>
diff --git a/i18n/lv/snake.ts b/i18n/lv/snake.ts
index 5b92b88..21406fe 100644
--- a/i18n/lv/snake.ts
+++ b/i18n/lv/snake.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Snake</source> 5 <source>Snake</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Čūska</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>New Game</source> 9 <source>New Game</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Jauna Spēle</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>SNAKE!</source> 13 <source>SNAKE!</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>ČŪSKA!</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -19,3 +19,5 @@ snake to eat the mouse. You must not
19crash into the walls, edges or its tail.</source> 19crash into the walls, edges or its tail.</source>
20 <translation type="unfinished"></translation> 20 <translation>Izmantojot bultu taustiņus vadiet čūsku,
21lai apēstu peli. Jūs nedrīkstat ieskriet
22sienās, stūros un čūskas astē.</translation>
21 </message> 23 </message>
@@ -23,3 +25,3 @@ crash into the walls, edges or its tail.</source>
23 <source>Press any key to start</source> 25 <source>Press any key to start</source>
24 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Nospiežiet jabkuru taustiņu lai sāktu</translation>
25 </message> 27 </message>
@@ -27,3 +29,3 @@ crash into the walls, edges or its tail.</source>
27 <source> Score : %1 </source> 29 <source> Score : %1 </source>
28 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation> Punkti: %1</translation>
29 </message> 31 </message>
@@ -32,3 +34,4 @@ crash into the walls, edges or its tail.</source>
32 Your Score: %1</source> 34 Your Score: %1</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation>SPĒLE CAURI!
36Jūsu Rezultāts: %1</translation>
34 </message> 37 </message>
@@ -36,3 +39,3 @@ crash into the walls, edges or its tail.</source>
36 <source>Press any key to begin a new game.</source> 39 <source>Press any key to begin a new game.</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation>Spiežiet šeit lai sāktu jaunu spēli.</translation>
38 </message> 41 </message>
diff --git a/i18n/lv/sshkeys.ts b/i18n/lv/sshkeys.ts
index 20e2db6..c332e12 100644
--- a/i18n/lv/sshkeys.ts
+++ b/i18n/lv/sshkeys.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Error running ssh-add</source> 5 <source>Error running ssh-add</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Kļūda palaižot ssh-add</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -12,3 +12,3 @@
12 <source>SSH Keys</source> 12 <source>SSH Keys</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation>SSH Atslēgas</translation>
14 </message> 14 </message>
@@ -16,3 +16,3 @@
16 <source>Add Keys:</source> 16 <source>Add Keys:</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation>Pievienot Atslēgas:</translation>
18 </message> 18 </message>
@@ -20,3 +20,3 @@
20 <source>Refresh</source> 20 <source>Refresh</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation>Atjaunot</translation>
22 </message> 22 </message>
@@ -24,3 +24,3 @@
24 <source>Clear Keys</source> 24 <source>Clear Keys</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>Izdzēst Atslēgas</translation>
26 </message> 26 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>Key Name</source> 28 <source>Key Name</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Atslēgas Nosaukums</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>Size</source> 32 <source>Size</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Izmērs</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>Fingerprint</source> 36 <source>Fingerprint</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Pirkstu nospiedums</translation>
38 </message> 38 </message>
diff --git a/i18n/lv/systemtime.ts b/i18n/lv/systemtime.ts
index 68cf042..5ae3dc3 100644
--- a/i18n/lv/systemtime.ts
+++ b/i18n/lv/systemtime.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Time format</source> 5 <source>Time format</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Laika formāts</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>hh:mm</source> 9 <source>hh:mm</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation></translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>D/M hh:mm</source> 13 <source>D/M hh:mm</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation></translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>M/D hh:mm</source> 17 <source>M/D hh:mm</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation></translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>12/24 hour</source> 21 <source>12/24 hour</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>12/24 stundu</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>24 hour</source> 25 <source>24 hour</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>24 stundu</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>12 hour</source> 29 <source>12 hour</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>12 stundu</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>Date format</source> 33 <source>Date format</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Datuma formāts</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>Weeks start on</source> 37 <source>Weeks start on</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Nedēļas sākās ar</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -41,3 +41,3 @@
41 <source>Sunday</source> 41 <source>Sunday</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Svētdienu</translation>
43 </message> 43 </message>
@@ -45,3 +45,3 @@
45 <source>Monday</source> 45 <source>Monday</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Pirmdienu</translation>
47 </message> 47 </message>
@@ -52,3 +52,3 @@
52 <source>SystemTime</source> 52 <source>SystemTime</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>SistēmasLaiks</translation>
54 </message> 54 </message>
@@ -56,3 +56,3 @@
56 <source>Time</source> 56 <source>Time</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Laiks</translation>
58 </message> 58 </message>
@@ -60,3 +60,3 @@
60 <source>Format</source> 60 <source>Format</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Formāts</translation>
62 </message> 62 </message>
@@ -64,3 +64,3 @@
64 <source>Settings</source> 64 <source>Settings</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>Uzstādījumi</translation>
66 </message> 66 </message>
@@ -68,3 +68,3 @@
68 <source>Predict</source> 68 <source>Predict</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>Noteikt</translation>
70 </message> 70 </message>
@@ -72,3 +72,3 @@
72 <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source> 72 <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>Jūs vēlējāties gaidīt %1 minūtes, bet kopš pēdējās meklēšanas ir pagājušas tikai %2.&lt;br&gt;Turpināt?</translation>
74 </message> 74 </message>
@@ -76,3 +76,3 @@
76 <source>Continue?</source> 76 <source>Continue?</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>Turpināt?</translation>
78 </message> 78 </message>
@@ -81,3 +81,4 @@
81ntpdate </source> 81ntpdate </source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Palaižu:
83ntpdate</translation>
83 </message> 84 </message>
@@ -85,3 +86,3 @@ ntpdate </source>
85 <source>Error</source> 86 <source>Error</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation>Kļūda</translation>
87 </message> 88 </message>
@@ -89,3 +90,3 @@ ntpdate </source>
89 <source>Error while getting time from network.</source> 90 <source>Error while getting time from network.</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation>Kļūda saņemot laiku no tīkla.</translation>
91 </message> 92 </message>
@@ -93,3 +94,3 @@ ntpdate </source>
93 <source>Error while executing ntpdate</source> 94 <source>Error while executing ntpdate</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation>Kļūda palaižot ntpdate</translation>
95 </message> 96 </message>
@@ -97,3 +98,3 @@ ntpdate </source>
97 <source>Time Server</source> 98 <source>Time Server</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation>Laika Serveris</translation>
99 </message> 100 </message>
@@ -102,3 +103,4 @@ ntpdate </source>
102 server: </source> 103 server: </source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>Kļūda saņemot laiku no
105servera:</translation>
104 </message> 106 </message>
@@ -106,3 +108,3 @@ ntpdate </source>
106 <source>%1 seconds</source> 108 <source>%1 seconds</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>%1 sekundes</translation>
108 </message> 110 </message>
@@ -110,3 +112,3 @@ ntpdate </source>
110 <source>Could not connect to server </source> 112 <source>Could not connect to server </source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>Nevaru savienoties ar serveri</translation>
112 </message> 114 </message>
@@ -117,3 +119,3 @@ ntpdate </source>
117 <source>Start time</source> 119 <source>Start time</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>Starta laiks</translation>
119 </message> 121 </message>
@@ -121,3 +123,3 @@ ntpdate </source>
121 <source>n/a</source> 123 <source>n/a</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation>n/p</translation>
123 </message> 125 </message>
@@ -125,3 +127,3 @@ ntpdate </source>
125 <source>Time shift</source> 127 <source>Time shift</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation>Laika novirze</translation>
127 </message> 129 </message>
@@ -129,3 +131,3 @@ ntpdate </source>
129 <source>New time</source> 131 <source>New time</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation>Jauns laiks</translation>
131 </message> 133 </message>
@@ -133,3 +135,3 @@ ntpdate </source>
133 <source>Get time from the network</source> 135 <source>Get time from the network</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation>Saņemt laiku no tīkla</translation>
135 </message> 137 </message>
@@ -140,3 +142,3 @@ ntpdate </source>
140 <source>Predicted time drift</source> 142 <source>Predicted time drift</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation>Noteiktā laika nobīde</translation>
142 </message> 144 </message>
@@ -144,3 +146,3 @@ ntpdate </source>
144 <source>n/a</source> 146 <source>n/a</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation>n/p</translation>
146 </message> 148 </message>
@@ -148,3 +150,3 @@ ntpdate </source>
148 <source>Estimated shift</source> 150 <source>Estimated shift</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation>Paredzētā nobīde</translation>
150 </message> 152 </message>
@@ -152,3 +154,3 @@ ntpdate </source>
152 <source>Predicted time</source> 154 <source>Predicted time</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation>Noteiktais laiks</translation>
154 </message> 156 </message>
@@ -156,3 +158,3 @@ ntpdate </source>
156 <source>Shift [s/h]</source> 158 <source>Shift [s/h]</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation>Nobīde [s/h]</translation>
158 </message> 160 </message>
@@ -160,3 +162,3 @@ ntpdate </source>
160 <source>Last [h]</source> 162 <source>Last [h]</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation>Pēdējās [h]</translation>
162 </message> 164 </message>
@@ -164,3 +166,3 @@ ntpdate </source>
164 <source>Offset [s]</source> 166 <source>Offset [s]</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation>Nobīde [s]</translation>
166 </message> 168 </message>
@@ -168,3 +170,3 @@ ntpdate </source>
168 <source>Predict time</source> 170 <source>Predict time</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation>Noteikt laiku</translation>
170 </message> 172 </message>
@@ -172,3 +174,3 @@ ntpdate </source>
172 <source>Set predicted time</source> 174 <source>Set predicted time</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation>Uzstādīt noteikto laiku</translation>
174 </message> 176 </message>
@@ -176,3 +178,3 @@ ntpdate </source>
176 <source> s/h</source> 178 <source> s/h</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation>s/h</translation>
178 </message> 180 </message>
@@ -180,3 +182,3 @@ ntpdate </source>
180 <source> seconds</source> 182 <source> seconds</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation>sekundes</translation>
182 </message> 184 </message>
@@ -187,3 +189,3 @@ ntpdate </source>
187 <source>Time server</source> 189 <source>Time server</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation>Laika serveris</translation>
189 </message> 191 </message>
@@ -191,3 +193,3 @@ ntpdate </source>
191 <source>minutes between time updates</source> 193 <source>minutes between time updates</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation>minūtes starp atjaunošanu</translation>
193 </message> 195 </message>
@@ -195,3 +197,3 @@ ntpdate </source>
195 <source>minutes between prediction updates</source> 197 <source>minutes between prediction updates</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation>minūtes starp noteikšanas atjaunojumiem</translation>
197 </message> 199 </message>
@@ -199,3 +201,3 @@ ntpdate </source>
199 <source>Display time server information</source> 201 <source>Display time server information</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation>Attēlot laika serera informācjiu</translation>
201 </message> 203 </message>
@@ -203,3 +205,3 @@ ntpdate </source>
203 <source>Display time prediction information</source> 205 <source>Display time prediction information</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation>Attēlot laika noteikšanas informāciju</translation>
205 </message> 207 </message>
@@ -210,3 +212,3 @@ ntpdate </source>
210 <source>Hour</source> 212 <source>Hour</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation>Stunda</translation>
212 </message> 214 </message>
@@ -214,3 +216,3 @@ ntpdate </source>
214 <source>Minute</source> 216 <source>Minute</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation>Minūte</translation>
216 </message> 218 </message>
@@ -218,3 +220,3 @@ ntpdate </source>
218 <source>AM</source> 220 <source>AM</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation>AM</translation>
220 </message> 222 </message>
@@ -222,3 +224,3 @@ ntpdate </source>
222 <source>PM</source> 224 <source>PM</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation>PM</translation>
224 </message> 226 </message>
@@ -226,3 +228,3 @@ ntpdate </source>
226 <source>Date</source> 228 <source>Date</source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation>Datums</translation>
228 </message> 230 </message>
@@ -230,3 +232,3 @@ ntpdate </source>
230 <source>Time zone</source> 232 <source>Time zone</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation>Laika Zona</translation>
232 </message> 234 </message>
@@ -234,3 +236,3 @@ ntpdate </source>
234 <source>Get time from the network</source> 236 <source>Get time from the network</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation>Saņemt laiku no tīkla</translation>
236 </message> 238 </message>
@@ -238,3 +240,3 @@ ntpdate </source>
238 <source>Set predicted time</source> 240 <source>Set predicted time</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation>Uzstādīt noteikto laiku</translation>
240 </message> 242 </message>
diff --git a/i18n/lv/tetrix.ts b/i18n/lv/tetrix.ts
index 4f7b960..47acfb8 100644
--- a/i18n/lv/tetrix.ts
+++ b/i18n/lv/tetrix.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>empty</source> 5 <source>empty</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>tu</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Enter your name!</source> 9 <source>Enter your name!</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Ievadiet savu vārdu!</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -16,3 +16,3 @@
16 <source>Highscores</source> 16 <source>Highscores</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation>Rezultāti</translation>
18 </message> 18 </message>
@@ -20,3 +20,3 @@
20 <source>#</source> 20 <source>#</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation>#</translation>
22 </message> 22 </message>
@@ -24,3 +24,3 @@
24 <source>Name</source> 24 <source>Name</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>Vārds</translation>
26 </message> 26 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>Points</source> 28 <source>Points</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Punkti</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>Level</source> 32 <source>Level</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Līmenis</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -39,3 +39,3 @@
39 <source>Tetrix</source> 39 <source>Tetrix</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation>Tetris</translation>
41 </message> 41 </message>
@@ -43,3 +43,3 @@
43 <source>Next</source> 43 <source>Next</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>Nākamais</translation>
45 </message> 45 </message>
@@ -47,3 +47,3 @@
47 <source>Score</source> 47 <source>Score</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>Rezultāts</translation>
49 </message> 49 </message>
@@ -51,3 +51,3 @@
51 <source>Level</source> 51 <source>Level</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>Līmenis</translation>
53 </message> 53 </message>
@@ -55,3 +55,3 @@
55 <source>Removed</source> 55 <source>Removed</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>Izņemts</translation>
57 </message> 57 </message>
@@ -59,3 +59,3 @@
59 <source>Start</source> 59 <source>Start</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation>Sākt</translation>
61 </message> 61 </message>
diff --git a/i18n/lv/tictac.ts b/i18n/lv/tictac.ts
index 1e4a751..0c03d1b 100644
--- a/i18n/lv/tictac.ts
+++ b/i18n/lv/tictac.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Computer starts</source> 5 <source>Computer starts</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Kompis sāk</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Human starts</source> 9 <source>Human starts</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Cilvēks sāk</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Play!</source> 13 <source>Play!</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Spēlēt!</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Quit</source> 17 <source>Quit</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Iziet</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Click Play to start</source> 21 <source>Click Play to start</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Klišķiniet Spēlēt lai sāktu</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>Make your move</source> 25 <source>Make your move</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Ejiet</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>You won!</source> 29 <source>You won!</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Tu vinēji!</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>Computer won!</source> 33 <source>Computer won!</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Kompis vinēja!</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>It&apos;s a draw</source> 37 <source>It&apos;s a draw</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Neizšķirts</translation>
39 </message> 39 </message>
diff --git a/i18n/lv/tonleiter.ts b/i18n/lv/tonleiter.ts
index e5386b2..25abf2c 100644
--- a/i18n/lv/tonleiter.ts
+++ b/i18n/lv/tonleiter.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Instrument</source> 5 <source>Instrument</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Instruments</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Add</source> 9 <source>Add</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Pievienot</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Delete</source> 13 <source>Delete</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Dzēst</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Add High String</source> 17 <source>Add High String</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Pievienot Augstāko Stīgu</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Add Low String</source> 21 <source>Add Low String</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Pievienot Apakšējo Stīgu</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>Instr.</source> 28 <source>Instr.</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Instr.</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>Edit</source> 32 <source>Edit</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Labot</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>Note</source> 36 <source>Note</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Nots</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>show</source> 40 <source>show</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>rādīt</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -44,3 +44,3 @@
44 <source>Scale</source> 44 <source>Scale</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Skala</translation>
46 </message> 46 </message>
@@ -51,3 +51,3 @@
51 <source>Scale</source> 51 <source>Scale</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>Skala</translation>
53 </message> 53 </message>
@@ -55,3 +55,3 @@
55 <source>Add</source> 55 <source>Add</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>Pievienot</translation>
57 </message> 57 </message>
@@ -59,3 +59,3 @@
59 <source>Delete</source> 59 <source>Delete</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation>Dzēst</translation>
61 </message> 61 </message>
diff --git a/i18n/lv/ubrowser.ts b/i18n/lv/ubrowser.ts
index d20d645..b8cafa1 100644
--- a/i18n/lv/ubrowser.ts
+++ b/i18n/lv/ubrowser.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>uBrowser</source> 5 <source>uBrowser</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>uPārlūks</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>%1 - uBrowser</source> 9 <source>%1 - uBrowser</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>%1 - uPārlūks</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source> - uBrowser</source> 13 <source> - uBrowser</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>-uPārlūks</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -20,3 +20,3 @@
20 <source>Error!</source> 20 <source>Error!</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation>Kļūda!</translation>
22 </message> 22 </message>
@@ -24,3 +24,3 @@
24 <source>IP-Address not found</source> 24 <source>IP-Address not found</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>IP-Adrese nav atrasta</translation>
26 </message> 26 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>Error creating socket</source> 28 <source>Error creating socket</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Kļūda izveidojot ligzdu</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>Error connecting to socket</source> 32 <source>Error connecting to socket</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Kļūda pievienojoties ligzdai</translation>
34 </message> 34 </message>
diff --git a/i18n/lv/usermanager.ts b/i18n/lv/usermanager.ts
index 28f3895..13bf6ec 100644
--- a/i18n/lv/usermanager.ts
+++ b/i18n/lv/usermanager.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Add Group</source> 5 <source>Add Group</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Pievienot Grupu</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Edit Group</source> 9 <source>Edit Group</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Labot Grupu</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -16,3 +16,3 @@
16 <source>Opie User Manager</source> 16 <source>Opie User Manager</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation>Opie Lieotāju Menedžeris</translation>
18 </message> 18 </message>
@@ -23,3 +23,3 @@
23 <source>Add User</source> 23 <source>Add User</source>
24 <translation type="unfinished"></translation> 24 <translation>Pievienot Lietotāju</translation>
25 </message> 25 </message>
@@ -27,3 +27,3 @@
27 <source>Edit User</source> 27 <source>Edit User</source>
28 <translation type="unfinished"></translation> 28 <translation>Labot Lietotāju</translation>
29 </message> 29 </message>
diff --git a/i18n/lv/wordgame.ts b/i18n/lv/wordgame.ts
index f5bd88d..a4ae59b 100644
--- a/i18n/lv/wordgame.ts
+++ b/i18n/lv/wordgame.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Blanks: </source> 5 <source>Blanks: </source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Tukšumi:</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>OK</source> 9 <source>OK</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Labi</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Cancel</source> 13 <source>Cancel</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Atlikt</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Unknown word</source> 17 <source>Unknown word</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Nezināms vārds</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>&lt;p&gt;The word &quot;%1&quot; is not in the dictionary.</source> 21 <source>&lt;p&gt;The word &quot;%1&quot; is not in the dictionary.</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>&lt;p&gt;Vārds &quot;%1&quot; nav vārdnīcā.</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>Add</source> 25 <source>Add</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Pievienot</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>Ignore</source> 29 <source>Ignore</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Ignorēt</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>Players</source> 36 <source>Players</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Spēlētāji</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>AI3: Smart AI player</source> 40 <source>AI3: Smart AI player</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>AI3: Gudrs Spēlētājs</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -44,3 +44,3 @@
44 <source>Rules</source> 44 <source>Rules</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Noteikumi</translation>
46 </message> 46 </message>
@@ -48,3 +48,3 @@
48 <source>&amp;Start</source> 48 <source>&amp;Start</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>&amp;Sākt</translation>
50 </message> 50 </message>
@@ -55,3 +55,3 @@
55 <source>Game Rules</source> 55 <source>Game Rules</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>Spēles Noteikumi</translation>
57 </message> 57 </message>
@@ -59,3 +59,3 @@
59 <source>Name:</source> 59 <source>Name:</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation>Nosaukums:</translation>
61 </message> 61 </message>
@@ -63,3 +63,3 @@
63 <source>Board</source> 63 <source>Board</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation>Laukums</translation>
65 </message> 65 </message>
@@ -67,3 +67,3 @@
67 <source>Size:</source> 67 <source>Size:</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>Izmērs:</translation>
69 </message> 69 </message>
@@ -71,3 +71,3 @@
71 <source>Edit...</source> 71 <source>Edit...</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation>Labot...</translation>
73 </message> 73 </message>
@@ -75,3 +75,3 @@
75 <source>Delete</source> 75 <source>Delete</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>Dzēst</translation>
77 </message> 77 </message>
@@ -79,3 +79,3 @@
79 <source>&amp;OK</source> 79 <source>&amp;OK</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>&amp;Labi</translation>
81 </message> 81 </message>
@@ -83,3 +83,3 @@
83 <source>&amp;Cancel</source> 83 <source>&amp;Cancel</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>&amp;Atlikt</translation>
85 </message> 85 </message>
@@ -90,3 +90,3 @@
90 <source>&lt;P&gt;Invalid move</source> 90 <source>&lt;P&gt;Invalid move</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation>&lt;P&gt;Nepareizs gājiens</translation>
92 </message> 92 </message>
@@ -94,3 +94,3 @@
94 <source>&lt;P&gt;Score: </source> 94 <source>&lt;P&gt;Score: </source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation>&lt;P&gt;Punkti:</translation>
96 </message> 96 </message>
@@ -101,3 +101,3 @@
101 <source>Word Game</source> 101 <source>Word Game</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Vārdu Spēle</translation>
103 </message> 103 </message>
@@ -105,3 +105,3 @@
105 <source>Back</source> 105 <source>Back</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation>Atpakaļ</translation>
107 </message> 107 </message>
@@ -109,3 +109,3 @@
109 <source>Done</source> 109 <source>Done</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation>Izdarīts</translation>
111 </message> 111 </message>
@@ -113,3 +113,3 @@
113 <source>Close</source> 113 <source>Close</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>Aizvērt</translation>
115 </message> 115 </message>
@@ -117,3 +117,3 @@
117 <source>End game</source> 117 <source>End game</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>Beigt spēli</translation>
119 </message> 119 </message>
@@ -121,3 +121,3 @@
121 <source>Do you want to end the game early?</source> 121 <source>Do you want to end the game early?</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>Vai tiešām vēlaties izbeigt spēli?</translation>
123 </message> 123 </message>
@@ -125,3 +125,3 @@
125 <source>Yes</source> 125 <source>Yes</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation></translation>
127 </message> 127 </message>
@@ -129,3 +129,3 @@
129 <source>No</source> 129 <source>No</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation></translation>
131 </message> 131 </message>