summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorpavouk <pavouk>2005-02-02 21:21:53 (UTC)
committer pavouk <pavouk>2005-02-02 21:21:53 (UTC)
commit513eb79254ae2b71f6e0770f73fe7c647d65b82e (patch) (unidiff)
treeaae1b06467895252a8130d2345f76b5b9a0b6be6 /i18n
parent91649a190c8cdf417bdc29a8deceb5e9738e29a0 (diff)
downloadopie-513eb79254ae2b71f6e0770f73fe7c647d65b82e.zip
opie-513eb79254ae2b71f6e0770f73fe7c647d65b82e.tar.gz
opie-513eb79254ae2b71f6e0770f73fe7c647d65b82e.tar.bz2
Updated CZ translation of gutenbrowser, kpacman, launchersettings, libGPRS, libaboutapplet
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/gutenbrowser.ts6
-rw-r--r--i18n/cz/kpacman.ts6
-rw-r--r--i18n/cz/launchersettings.ts4
-rw-r--r--i18n/cz/libGPRS.ts44
-rw-r--r--i18n/cz/libaboutapplet.ts28
5 files changed, 45 insertions, 43 deletions
diff --git a/i18n/cz/gutenbrowser.ts b/i18n/cz/gutenbrowser.ts
index 01b0f5c..322de47 100644
--- a/i18n/cz/gutenbrowser.ts
+++ b/i18n/cz/gutenbrowser.ts
@@ -286,3 +286,3 @@ http://www.trolltech.com
286 <source></source> 286 <source></source>
287 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation></translation>
288 </message> 288 </message>
@@ -310,6 +310,2 @@ http://www.trolltech.com
310 </message> 310 </message>
311 <message>
312 <source> </source>
313 <translation type="unfinished"></translation>
314 </message>
315</context> 311</context>
diff --git a/i18n/cz/kpacman.ts b/i18n/cz/kpacman.ts
index 4430851..3f2ad93 100644
--- a/i18n/cz/kpacman.ts
+++ b/i18n/cz/kpacman.ts
@@ -225,7 +225,3 @@ nebo má neznámý formát.</translation>
225 <source></source> 225 <source></source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation></translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source> </source>
230 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 227 </message>
diff --git a/i18n/cz/launchersettings.ts b/i18n/cz/launchersettings.ts
index a34a23a..d50352d 100644
--- a/i18n/cz/launchersettings.ts
+++ b/i18n/cz/launchersettings.ts
@@ -180,3 +180,3 @@
180 <source>Columns:</source> 180 <source>Columns:</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation>Sloupců:</translation>
182 </message> 182 </message>
@@ -184,3 +184,3 @@
184 <source>Automatic</source> 184 <source>Automatic</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation>Automaticky</translation>
186 </message> 186 </message>
diff --git a/i18n/cz/libGPRS.ts b/i18n/cz/libGPRS.ts
index 85f8296..dd44c85 100644
--- a/i18n/cz/libGPRS.ts
+++ b/i18n/cz/libGPRS.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>APN is required</source> 5 <source>APN is required</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>APN je vyžadováno</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -12,3 +12,3 @@
12 <source>GPRS Configuration</source> 12 <source>GPRS Configuration</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation>Konfigurace GPRS</translation>
14 </message> 14 </message>
@@ -16,3 +16,3 @@
16 <source>Login</source> 16 <source>Login</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation>Přihláše</translation>
18 </message> 18 </message>
@@ -20,3 +20,3 @@
20 <source>User</source> 20 <source>User</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation>Uživatel</translation>
22 </message> 22 </message>
@@ -24,3 +24,3 @@
24 <source>APN</source> 24 <source>APN</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>APN</translation>
26 </message> 26 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>Password</source> 28 <source>Password</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Heslo</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>DNS</source> 32 <source>DNS</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>DNS</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>As assigned by server</source> 36 <source>As assigned by server</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Přidělený serverem</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>DNS2</source> 40 <source>DNS2</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>DNS2</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -44,3 +44,3 @@
44 <source>DNS1</source> 44 <source>DNS1</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>DNS1</translation>
46 </message> 46 </message>
@@ -48,3 +48,3 @@
48 <source>Routing</source> 48 <source>Routing</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>Směrování</translation>
50 </message> 50 </message>
@@ -52,3 +52,3 @@
52 <source>Set as default gateway</source> 52 <source>Set as default gateway</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Nastavit jako výchozí bránu</translation>
54 </message> 54 </message>
@@ -56,3 +56,3 @@
56 <source>Set even if Set</source> 56 <source>Set even if Set</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Nastavit i když je</translation>
58 </message> 58 </message>
@@ -60,3 +60,3 @@
60 <source>Fixed Routing</source> 60 <source>Fixed Routing</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Pevné směrování</translation>
62 </message> 62 </message>
@@ -64,3 +64,3 @@
64 <source>Mask</source> 64 <source>Mask</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>Maska</translation>
66 </message> 66 </message>
@@ -68,3 +68,3 @@
68 <source>...</source> 68 <source>...</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>...</translation>
70 </message> 70 </message>
@@ -72,3 +72,3 @@
72 <source>Net</source> 72 <source>Net</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>Síť</translation>
74 </message> 74 </message>
@@ -76,3 +76,3 @@
76 <source>Network</source> 76 <source>Network</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>Síť</translation>
78 </message> 78 </message>
@@ -80,3 +80,3 @@
80 <source>Misc</source> 80 <source>Misc</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation>Ostatní</translation>
82 </message> 82 </message>
@@ -84,3 +84,3 @@
84 <source>Debug</source> 84 <source>Debug</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Ladit</translation>
86 </message> 86 </message>
@@ -91,3 +91,3 @@
91 <source>GPRS capable device</source> 91 <source>GPRS capable device</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>Zařízení umožňující GPRS</translation>
93 </message> 93 </message>
@@ -95,3 +95,3 @@
95 <source>&lt;p&gt;provides access to a GPRS capable device.&lt;/p&gt;</source> 95 <source>&lt;p&gt;provides access to a GPRS capable device.&lt;/p&gt;</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>&lt;p&gt;zajišťuje přístup k GPRS zařízení.&lt;/p&gt;</translation>
97 </message> 97 </message>
diff --git a/i18n/cz/libaboutapplet.ts b/i18n/cz/libaboutapplet.ts
index 341d91b..4007baa 100644
--- a/i18n/cz/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libaboutapplet.ts
@@ -71,3 +71,3 @@ Pro více informaci o projektu Opie navštivte&lt;i&gt;http://opie.handhelds.org
71 <source>About</source> 71 <source>About</source>
72 <translation type="unfinished">O aplikaci</translation> 72 <translation>O aplikaci</translation>
73 </message> 73 </message>
@@ -75,3 +75,3 @@ Pro více informaci o projektu Opie navštivte&lt;i&gt;http://opie.handhelds.org
75 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source> 75 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
77 </message> 77 </message>
@@ -87,3 +87,3 @@ Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the O
87&lt;/p&gt;</source> 87&lt;/p&gt;</source>
88 <translation type="unfinished">&lt;p&gt; 88 <translation>&lt;p&gt;
89&lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; je napsán a udržován Opie Teamem, celosvětovou sítí softwarových inženýrů zapojených do free softwarového vývoje. 89&lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; je napsán a udržován Opie Teamem, celosvětovou sítí softwarových inženýrů zapojených do free softwarového vývoje.
@@ -99,3 +99,3 @@ Pro více informaci o projektu Opie navštivte&lt;i&gt;http://opie.handhelds.org
99 <source>Authors</source> 99 <source>Authors</source>
100 <translation type="unfinished">Autoři</translation> 100 <translation>Autoři</translation>
101 </message> 101 </message>
@@ -113,3 +113,13 @@ Pro více informaci o projektu Opie navštivte&lt;i&gt;http://opie.handhelds.org
113&lt;/p&gt;</source> 113&lt;/p&gt;</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>&lt;p&gt;
115&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
116&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
117&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
118&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
119&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
120&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
121&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
122&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
123&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
124&lt;/p&gt;</translation>
115 </message> 125 </message>
@@ -117,3 +127,3 @@ Pro více informaci o projektu Opie navštivte&lt;i&gt;http://opie.handhelds.org
117 <source>Report</source> 127 <source>Report</source>
118 <translation type="unfinished">Report</translation> 128 <translation>Report</translation>
119 </message> 129 </message>
@@ -123,3 +133,3 @@ Pro více informaci o projektu Opie navštivte&lt;i&gt;http://opie.handhelds.org
123&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source> 133&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
124 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Software může být vždy ještě lepší a team Opie je připraven to udělat. Ale Vy,- uživatel - nám musíte říci, pokud něco nefunguje, jak má, nebo může být uděláno lépe.&lt;/p&gt; 134 <translation>&lt;p&gt;Software může být vždy ještě lepší a team Opie je připraven to udělat. Ale Vy,- uživatel - nám musíte říci, pokud něco nefunguje, jak má, nebo může být uděláno lépe.&lt;/p&gt;
125&lt;p&gt;Open Palmtop Integrated Environment má systém na sledování chyb. Pro nahlášení chyb navštivte &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt; 135&lt;p&gt;Open Palmtop Integrated Environment má systém na sledování chyb. Pro nahlášení chyb navštivte &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
@@ -129,3 +139,3 @@ Pro více informaci o projektu Opie navštivte&lt;i&gt;http://opie.handhelds.org
129 <source>Join</source> 139 <source>Join</source>
130 <translation type="unfinished">Přidej se</translation> 140 <translation>Přidej se</translation>
131 </message> 141 </message>
@@ -135,3 +145,3 @@ Pro více informaci o projektu Opie navštivte&lt;i&gt;http://opie.handhelds.org
135&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source> 145&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source>
136 <translation type="unfinished">&lt;p&gt; Nemusíte být vývojář software, abyste se stal členem Opie týmu. Můžete se přidat k národním týmům, které překládají uživatelské rozhraní programů. Můžete poskytnout grafiku, témata, zvuky a vylepšenou dokumentaci. Rozhodněte se!&lt;/p&gt; 146 <translation>&lt;p&gt; Nemusíte být vývojář software, abyste se stal členem Opie týmu. Můžete se přidat k národním týmům, které překládají uživatelské rozhraní programů. Můžete poskytnout grafiku, témata, zvuky a vylepšenou dokumentaci. Rozhodněte se!&lt;/p&gt;
137&lt;p&gt;Pro informace na kterých projektech můžete spolupracovat, navštivte &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt; 147&lt;p&gt;Pro informace na kterých projektech můžete spolupracovat, navštivte &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;