summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorgints <gints>2005-03-14 18:35:38 (UTC)
committer gints <gints>2005-03-14 18:35:38 (UTC)
commit81989dcd316065c2e72ecf43fc2cb8bfbf82763f (patch) (unidiff)
tree4bc8662e8cf1334b55498dd57a7f74be40558ee1 /i18n
parent84eaa26c3d08db074c1ceff965365f78755bb0ae (diff)
downloadopie-81989dcd316065c2e72ecf43fc2cb8bfbf82763f.zip
opie-81989dcd316065c2e72ecf43fc2cb8bfbf82763f.tar.gz
opie-81989dcd316065c2e72ecf43fc2cb8bfbf82763f.tar.bz2
Latvian translations for opieplayer2 and opierec
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/opieplayer2.ts127
-rw-r--r--i18n/lv/opierec.ts80
2 files changed, 106 insertions, 101 deletions
diff --git a/i18n/lv/opieplayer2.ts b/i18n/lv/opieplayer2.ts
index 318cc5c..367fdb7 100644
--- a/i18n/lv/opieplayer2.ts
+++ b/i18n/lv/opieplayer2.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>OpiePlayer</source> 5 <source>OpiePlayer</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>OpiePlejeris</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -12,3 +12,3 @@
12 <source>Progress: %1 %2</source> 12 <source>Progress: %1 %2</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation>Progress: %1 %2</translation>
14 </message> 14 </message>
@@ -19,3 +19,3 @@
19 <source>OpiePlayer: Initializating</source> 19 <source>OpiePlayer: Initializating</source>
20 <translation type="unfinished"></translation> 20 <translation>OpiePlejeris: Inicializēju</translation>
21 </message> 21 </message>
@@ -23,3 +23,3 @@
23 <source>OpiePlayer: </source> 23 <source>OpiePlayer: </source>
24 <translation type="unfinished"></translation> 24 <translation>OpiePlejeris:</translation>
25 </message> 25 </message>
@@ -27,3 +27,3 @@
27 <source> File: </source> 27 <source> File: </source>
28 <translation type="unfinished"></translation> 28 <translation>Fails:</translation>
29 </message> 29 </message>
@@ -31,3 +31,3 @@
31 <source>, Length: </source> 31 <source>, Length: </source>
32 <translation type="unfinished"></translation> 32 <translation>, Garums:</translation>
33 </message> 33 </message>
@@ -35,3 +35,3 @@
35 <source>Volume</source> 35 <source>Volume</source>
36 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation>Skaļums</translation>
37 </message> 37 </message>
@@ -42,3 +42,3 @@
42 <source>Title</source> 42 <source>Title</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation>Nosaukums</translation>
44 </message> 44 </message>
@@ -46,3 +46,3 @@
46 <source>Size</source> 46 <source>Size</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation>Izmērs</translation>
48 </message> 48 </message>
@@ -50,3 +50,3 @@
50 <source>Media</source> 50 <source>Media</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>Mēdijs</translation>
52 </message> 52 </message>
@@ -54,3 +54,3 @@
54 <source>Path</source> 54 <source>Path</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>Ceļš</translation>
56 </message> 56 </message>
@@ -61,3 +61,3 @@
61 <source>Playlist Selection</source> 61 <source>Playlist Selection</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Saraksta Izvēle</translation>
63 </message> 63 </message>
@@ -68,3 +68,3 @@
68 <source>Loading of Skin started</source> 68 <source>Loading of Skin started</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>Sākta izskata iede</translation>
70 </message> 70 </message>
@@ -72,3 +72,3 @@
72 <source>Add to Playlist</source> 72 <source>Add to Playlist</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>Pievienot Sarakstam</translation>
74 </message> 74 </message>
@@ -76,3 +76,3 @@
76 <source>Remove from Playlist</source> 76 <source>Remove from Playlist</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>Izņemt no saraksta</translation>
78 </message> 78 </message>
@@ -80,3 +80,3 @@
80 <source>Play</source> 80 <source>Play</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation>Spēlēt</translation>
82 </message> 82 </message>
@@ -84,3 +84,3 @@
84 <source>Randomize</source> 84 <source>Randomize</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Nejauši</translation>
86 </message> 86 </message>
@@ -88,3 +88,3 @@
88 <source>Loop</source> 88 <source>Loop</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>Cikls</translation>
90 </message> 90 </message>
@@ -92,3 +92,3 @@
92 <source>Clear List</source> 92 <source>Clear List</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>Attīrīt Sarakstu</translation>
94 </message> 94 </message>
@@ -96,3 +96,3 @@
96 <source>Add all audio files</source> 96 <source>Add all audio files</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>Pievienot visus audio failus</translation>
98 </message> 98 </message>
@@ -100,3 +100,3 @@
100 <source>Add all video files</source> 100 <source>Add all video files</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>Pievienot visus video failus</translation>
102 </message> 102 </message>
@@ -104,3 +104,3 @@
104 <source>Add all files</source> 104 <source>Add all files</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation>Pievienot visus failus</translation>
106 </message> 106 </message>
@@ -108,3 +108,3 @@
108 <source>Add File</source> 108 <source>Add File</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>Pievienot Failu</translation>
110 </message> 110 </message>
@@ -112,3 +112,3 @@
112 <source>Add URL</source> 112 <source>Add URL</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>Pievienot URL</translation>
114 </message> 114 </message>
@@ -116,3 +116,3 @@
116 <source>Add Directory</source> 116 <source>Add Directory</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Pievienot Direktoriju</translation>
118 </message> 118 </message>
@@ -120,3 +120,3 @@
120 <source>Save Playlist</source> 120 <source>Save Playlist</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation>Saglabāt Sarakstu</translation>
122 </message> 122 </message>
@@ -124,3 +124,3 @@
124 <source>Rescan for Audio Files</source> 124 <source>Rescan for Audio Files</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation>Skanēt Audio Failus</translation>
126 </message> 126 </message>
@@ -128,3 +128,3 @@
128 <source>Rescan for Video Files</source> 128 <source>Rescan for Video Files</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation>Skanēt Video Failus</translation>
130 </message> 130 </message>
@@ -132,3 +132,3 @@
132 <source>Full Screen</source> 132 <source>Full Screen</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation>Pilna Skanēšana</translation>
134 </message> 134 </message>
@@ -136,3 +136,3 @@
136 <source>Move Up</source> 136 <source>Move Up</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation>Pārvietot uz augšu</translation>
138 </message> 138 </message>
@@ -140,3 +140,3 @@
140 <source>Remove</source> 140 <source>Remove</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation>Izņemt</translation>
142 </message> 142 </message>
@@ -144,3 +144,3 @@
144 <source>Move Down</source> 144 <source>Move Down</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation>Pārvietot Uz Leju</translation>
146 </message> 146 </message>
@@ -148,3 +148,3 @@
148 <source>Play Selected</source> 148 <source>Play Selected</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation>Spēlēt Izvēlēto</translation>
150 </message> 150 </message>
@@ -152,3 +152,3 @@
152 <source>Invalid File</source> 152 <source>Invalid File</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation>Kļūdains Fails</translation>
154 </message> 154 </message>
@@ -156,3 +156,3 @@
156 <source>There was a problem in getting the file.</source> 156 <source>There was a problem in getting the file.</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation>Bija problēma saņemot failu.</translation>
158 </message> 158 </message>
@@ -160,3 +160,3 @@
160 <source>Remove Playlist?</source> 160 <source>Remove Playlist?</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation>Izņemt no Saraksta?</translation>
162 </message> 162 </message>
@@ -165,3 +165,4 @@
165this playlist?</source> 165this playlist?</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation>Vai tiešām vēlaties dzēst
167no saraksta?</translation>
167 </message> 168 </message>
@@ -169,3 +170,3 @@ this playlist?</source>
169 <source>Yes</source> 170 <source>Yes</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation></translation>
171 </message> 172 </message>
@@ -173,3 +174,3 @@ this playlist?</source>
173 <source>No</source> 174 <source>No</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation></translation>
175 </message> 176 </message>
@@ -177,3 +178,3 @@ this playlist?</source>
177 <source>Add URL</source> 178 <source>Add URL</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation>Pievienot URL</translation>
179 </message> 180 </message>
@@ -181,3 +182,3 @@ this playlist?</source>
181 <source>Add File to Playlist</source> 182 <source>Add File to Playlist</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation>Pievienot Failu Sarakstam</translation>
183 </message> 184 </message>
@@ -185,3 +186,3 @@ this playlist?</source>
185 <source>Add Files from Directory</source> 186 <source>Add Files from Directory</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation>Pievienot Failus no Direktorijas</translation>
187 </message> 188 </message>
@@ -189,3 +190,3 @@ this playlist?</source>
189 <source>OpiePlayer: </source> 190 <source>OpiePlayer: </source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation>OpiePlejeris:</translation>
191 </message> 192 </message>
@@ -193,3 +194,3 @@ this playlist?</source>
193 <source>Opieplayer Error</source> 194 <source>Opieplayer Error</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation>Opieplejera Kļūda</translation>
195 </message> 196 </message>
@@ -197,3 +198,3 @@ this playlist?</source>
197 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opieplayer2 skin not found!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please install an opieplayer2 skin package.&lt;/p&gt;</source> 198 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opieplayer2 skin not found!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please install an opieplayer2 skin package.&lt;/p&gt;</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opieplejeris2 izskats nav atrasts!&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lūdzu instalējiet opieplejera2 izskata paku.&lt;/p&gt;</translation>
199 </message> 200 </message>
@@ -204,3 +205,3 @@ this playlist?</source>
204 <source>Play Operations</source> 205 <source>Play Operations</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation>Spēlēt Operācijas</translation>
206 </message> 207 </message>
@@ -208,3 +209,3 @@ this playlist?</source>
208 <source>File</source> 209 <source>File</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation>Fails</translation>
210 </message> 211 </message>
@@ -212,3 +213,3 @@ this playlist?</source>
212 <source>View</source> 213 <source>View</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation>Skats</translation>
214 </message> 215 </message>
@@ -216,3 +217,3 @@ this playlist?</source>
216 <source>Skins</source> 217 <source>Skins</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation>Izskati</translation>
218 </message> 219 </message>
@@ -220,3 +221,3 @@ this playlist?</source>
220 <source>Gamma (Video)</source> 221 <source>Gamma (Video)</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation>Gamma (Video)</translation>
222 </message> 223 </message>
@@ -224,3 +225,3 @@ this playlist?</source>
224 <source>Audio</source> 225 <source>Audio</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation>Audio</translation>
226 </message> 227 </message>
@@ -228,3 +229,3 @@ this playlist?</source>
228 <source>Video</source> 229 <source>Video</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation>Video</translation>
230 </message> 231 </message>
@@ -232,3 +233,3 @@ this playlist?</source>
232 <source>Lists</source> 233 <source>Lists</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation>Saraksti</translation>
234 </message> 235 </message>
@@ -239,3 +240,3 @@ this playlist?</source>
239 <source>Loading of Skin finished</source> 240 <source>Loading of Skin finished</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation>Pabeigta Izskata iede</translation>
241 </message> 242 </message>
@@ -246,3 +247,3 @@ this playlist?</source>
246 <source>OpiePlayer - Video</source> 247 <source>OpiePlayer - Video</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation>OpiePlejeris - Video</translation>
248 </message> 249 </message>
@@ -253,3 +254,3 @@ this playlist?</source>
253 <source>Failure</source> 254 <source>Failure</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>Neizdevās</translation>
255 </message> 256 </message>
@@ -258,3 +259,3 @@ this playlist?</source>
258 <comment>Error when playing a file</comment> 259 <comment>Error when playing a file</comment>
259 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation>Kļūda failam &quot;%1&quot; ar iemeslu:</translation>
260 </message> 261 </message>
@@ -262,3 +263,3 @@ this playlist?</source>
262 <source>&lt;qt&gt;No input plugin found for this media type&lt;/qt&gt;</source> 263 <source>&lt;qt&gt;No input plugin found for this media type&lt;/qt&gt;</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation>&lt;qt&gt;Nav atrasts spraudnis šim mēdiju tipam&lt;/qt&gt;</translation>
264 </message> 265 </message>
@@ -266,3 +267,3 @@ this playlist?</source>
266 <source>&lt;qt&gt;No demux plugin found for this media type&lt;/qt&gt;</source> 267 <source>&lt;qt&gt;No demux plugin found for this media type&lt;/qt&gt;</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation>&lt;qt&gt;Nav atrasts demux plugins šim mēdija tipam&lt;/qt&gt;</translation>
268 </message> 269 </message>
@@ -270,3 +271,3 @@ this playlist?</source>
270 <source>&lt;qt&gt;Demuxing failed for this media type&lt;/qt&gt;</source> 271 <source>&lt;qt&gt;Demuxing failed for this media type&lt;/qt&gt;</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation>&lt;qt&gt;Demuxings nav izdevies šim mēdiju tipam&lt;/qt&gt;</translation>
272 </message> 273 </message>
@@ -274,3 +275,3 @@ this playlist?</source>
274 <source>&lt;qt&gt;Malformed MRL&lt;/qt&gt;</source> 275 <source>&lt;qt&gt;Malformed MRL&lt;/qt&gt;</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation>&lt;qt&gt;Nepilns MRL&lt;/qt&gt;</translation>
276 </message> 277 </message>
@@ -278,3 +279,3 @@ this playlist?</source>
278 <source>&lt;qt&gt;Input failed&lt;/qt&gt;</source> 279 <source>&lt;qt&gt;Input failed&lt;/qt&gt;</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation>&lt;qt&gt;Ievada kļūda&lt;/qt&gt;</translation>
280 </message> 281 </message>
@@ -282,3 +283,3 @@ this playlist?</source>
282 <source>&lt;qt&gt;Some other error&lt;/qt&gt;</source> 283 <source>&lt;qt&gt;Some other error&lt;/qt&gt;</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation>&lt;qt&gt;Cita kļūda&lt;/qt&gt;</translation>
284 </message> 285 </message>
diff --git a/i18n/lv/opierec.ts b/i18n/lv/opierec.ts
index dd0423b..20a8601 100644
--- a/i18n/lv/opierec.ts
+++ b/i18n/lv/opierec.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Backward</source> 5 <source>Backward</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Atpakaļ</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Forward</source> 9 <source>Forward</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Uz priekšu</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -16,3 +16,3 @@
16 <source>OpieRecord </source> 16 <source>OpieRecord </source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation>OpieIeraksts</translation>
18 </message> 18 </message>
@@ -20,3 +20,3 @@
20 <source>Play</source> 20 <source>Play</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation>Spēlēt</translation>
22 </message> 22 </message>
@@ -24,3 +24,3 @@
24 <source>Delete</source> 24 <source>Delete</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>Dzēst</translation>
26 </message> 26 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>Name</source> 28 <source>Name</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Nosaukums</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>Time</source> 32 <source>Time</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Laiks</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>Files</source> 36 <source>Files</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Faili</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>Sample Rate</source> 40 <source>Sample Rate</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>Ieraksta Kvalitāte</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -44,3 +44,3 @@
44 <source>Limit Size</source> 44 <source>Limit Size</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Izmēra Ierobežojums</translation>
46 </message> 46 </message>
@@ -48,3 +48,3 @@
48 <source>Unlimited</source> 48 <source>Unlimited</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>Neierobežots</translation>
50 </message> 50 </message>
@@ -52,3 +52,3 @@
52 <source>File Directory</source> 52 <source>File Directory</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Faila Direktorijs</translation>
54 </message> 54 </message>
@@ -56,3 +56,3 @@
56 <source>Bit Depth</source> 56 <source>Bit Depth</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Bitu Dziļums</translation>
58 </message> 58 </message>
@@ -60,3 +60,3 @@
60 <source>Wave Compression (smaller files)</source> 60 <source>Wave Compression (smaller files)</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Wave Kompresija (mazākiem failiem)</translation>
62 </message> 62 </message>
@@ -64,3 +64,3 @@
64 <source>Auto Mute</source> 64 <source>Auto Mute</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>Auto Mute</translation>
66 </message> 66 </message>
@@ -68,3 +68,3 @@
68 <source>In</source> 68 <source>In</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>Ieeja</translation>
70 </message> 70 </message>
@@ -72,3 +72,3 @@
72 <source>Out</source> 72 <source>Out</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>Izeja</translation>
74 </message> 74 </message>
@@ -76,3 +76,3 @@
76 <source>mute</source> 76 <source>mute</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>mute</translation>
78 </message> 78 </message>
@@ -80,3 +80,3 @@
80 <source>Options</source> 80 <source>Options</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation>Opcijas</translation>
82 </message> 82 </message>
@@ -84,3 +84,3 @@
84 <source>Volume</source> 84 <source>Volume</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Skaļums</translation>
86 </message> 86 </message>
@@ -88,3 +88,3 @@
88 <source>Low Disk Space</source> 88 <source>Low Disk Space</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>Nepietiek Diska Vietas</translation>
90 </message> 90 </message>
@@ -94,3 +94,5 @@ recording space
94or a card isn&apos;t being recognized</source> 94or a card isn&apos;t being recognized</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation>Jums paliek maz
96ieraksta vietas
97vai arī karte nav atpazīta</translation>
96 </message> 98 </message>
@@ -99,3 +101,4 @@ or a card isn&apos;t being recognized</source>
99the selected file?</source> 101the selected file?</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Vai tiešām vēlaties &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DZĒST&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
103izvēlēto failu?</translation>
101 </message> 104 </message>
@@ -103,3 +106,3 @@ the selected file?</source>
103 <source>Yes</source> 106 <source>Yes</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation></translation>
105 </message> 108 </message>
@@ -107,3 +110,3 @@ the selected file?</source>
107 <source>No</source> 110 <source>No</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation></translation>
109 </message> 112 </message>
@@ -111,3 +114,3 @@ the selected file?</source>
111 <source>Error</source> 114 <source>Error</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation>Kļūda</translation>
113 </message> 116 </message>
@@ -115,3 +118,3 @@ the selected file?</source>
115 <source>Could not remove file.</source> 118 <source>Could not remove file.</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation>Nevaru izdzēst failu.</translation>
117 </message> 120 </message>
@@ -119,3 +122,3 @@ the selected file?</source>
119 <source>Opierec</source> 122 <source>Opierec</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>Opieieraksts</translation>
121 </message> 124 </message>
@@ -123,3 +126,3 @@ the selected file?</source>
123 <source>Please select file to play</source> 126 <source>Please select file to play</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>Lūdzu izvēlaties failu spēlēšanai</translation>
125 </message> 128 </message>
@@ -127,3 +130,3 @@ the selected file?</source>
127 <source>Note</source> 130 <source>Note</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>Piezīmes</translation>
129 </message> 132 </message>
@@ -132,3 +135,4 @@ the selected file?</source>
132</source> 135</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation>Nevaru atvērt audio failu.
137</translation>
134 </message> 138 </message>
@@ -136,3 +140,3 @@ the selected file?</source>
136 <source>Send with Ir</source> 140 <source>Send with Ir</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation>Nosūtīta pa Ir</translation>
138 </message> 142 </message>
@@ -140,3 +144,3 @@ the selected file?</source>
140 <source>Rename</source> 144 <source>Rename</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation>Pārsaukt</translation>
142 </message> 146 </message>
@@ -144,3 +148,3 @@ the selected file?</source>
144 <source>Ir Beam out</source> 148 <source>Ir Beam out</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation>Ir Bīmot</translation>
146 </message> 150 </message>
@@ -148,3 +152,3 @@ the selected file?</source>
148 <source>Ir sent.</source> 152 <source>Ir sent.</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation>Ir nosūtīts.</translation>
150 </message> 154 </message>
@@ -152,3 +156,3 @@ the selected file?</source>
152 <source>Ok</source> 156 <source>Ok</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation>Labi</translation>
154 </message> 158 </message>
@@ -156,3 +160,3 @@ the selected file?</source>
156 <source>Del</source> 160 <source>Del</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation>Dzēst</translation>
158 </message> 162 </message>
@@ -160,3 +164,3 @@ the selected file?</source>
160 <source>Stereo</source> 164 <source>Stereo</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation>Stereo</translation>
162 </message> 166 </message>