summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorgints <gints>2004-10-27 20:40:25 (UTC)
committer gints <gints>2004-10-27 20:40:25 (UTC)
commitbeaee4a305e89b27f0482047daf06919fdd9d732 (patch) (unidiff)
tree7ca4ab9d1e11f53ca6d56be96328272704b1d3ab /i18n
parent7119f16d0439214b97b371ed4df66147a18e0c44 (diff)
downloadopie-beaee4a305e89b27f0482047daf06919fdd9d732.zip
opie-beaee4a305e89b27f0482047daf06919fdd9d732.tar.gz
opie-beaee4a305e89b27f0482047daf06919fdd9d732.tar.bz2
Some Latvian translations....
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/libnetwork.ts60
-rw-r--r--i18n/lv/libnetworksettings2.ts30
-rw-r--r--i18n/lv/libopiecore2.ts40
3 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/i18n/lv/libnetwork.ts b/i18n/lv/libnetwork.ts
index 66f44a6..cfc7f8b 100644
--- a/i18n/lv/libnetwork.ts
+++ b/i18n/lv/libnetwork.ts
@@ -3,129 +3,129 @@
3 <name>NetworkEdit</name> 3 <name>NetworkEdit</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Hostname needed</source> 5 <source>Hostname needed</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Nepieciešams hosta vārds</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>IPAddress needed</source> 9 <source>IPAddress needed</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Nepieciešama IP Adrese</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Broadcast needed</source> 13 <source>Broadcast needed</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Nepieciešama Broadcast adrese</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Subnet mask needed</source> 17 <source>Subnet mask needed</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Jānorāda Subnet maska</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>IPAddress not valid</source> 21 <source>IPAddress not valid</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>IP Adrese nav pareiza</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Subnet mask not valid</source> 25 <source>Subnet mask not valid</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Maska nav pareiza</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Broadcast address not valid</source> 29 <source>Broadcast address not valid</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Broadcast adrese nav pareiza</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Gateway address not valid</source> 33 <source>Gateway address not valid</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Vārtejas adrese nav pareiza</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>DNS1 address not valid</source> 37 <source>DNS1 address not valid</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>DNS1 adrese nav pareiza</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>DNS2 address not valid</source> 41 <source>DNS2 address not valid</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>DNS2 adrese nav pareiza</translation>
43 </message> 43 </message>
44</context> 44</context>
45<context> 45<context>
46 <name>NetworkGUI</name> 46 <name>NetworkGUI</name>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Interface Configuration</source> 48 <source>Interface Configuration</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>Interfeisa Konfigurēšana</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Setup</source> 52 <source>Setup</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Uzsdīt</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Address from server</source> 56 <source>Address from server</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Adrese no servera</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>IP Address</source> 60 <source>IP Address</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>IP Adrese</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Subnet Mask</source> 64 <source>Subnet Mask</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>Maska</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>First DNS</source> 68 <source>First DNS</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>Pirmais DNS</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Gateway</source> 72 <source>Gateway</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>Vārteja</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Broadcast</source> 76 <source>Broadcast</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>Broadcast</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Second DNS</source> 80 <source>Second DNS</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation>Otrs DNS</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>255.255.255.0</source> 84 <source>255.255.255.0</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>DHCP Settings</source> 88 <source>DHCP Settings</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>DHCP Uzstādījumi</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Send hostname</source> 92 <source>Send hostname</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>Nosūtīt hosta vārdu</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Extra commands</source> 96 <source>Extra commands</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>Papildus komandas</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Pre-Up</source> 100 <source>Pre-Up</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>Pre-Augšā</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>...</source> 104 <source>...</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation>...</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Post-Up</source> 108 <source>Post-Up</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>Pēc-Augšā</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Pre-Down</source> 112 <source>Pre-Down</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>Pirms-Le</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Post-Down</source> 116 <source>Post-Down</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Pēc-Lejā</translation>
118 </message> 118 </message>
119</context> 119</context>
120<context> 120<context>
121 <name>NetworkNetNode</name> 121 <name>NetworkNetNode</name>
122 <message> 122 <message>
123 <source>IP Configuration</source> 123 <source>IP Configuration</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation>IP Konfigurācija</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>&lt;p&gt;Sets up TCP/IP options.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to configure the TCP/IP protocol&lt;/p&gt;</source> 127 <source>&lt;p&gt;Sets up TCP/IP options.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to configure the TCP/IP protocol&lt;/p&gt;</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation>&lt;p&gt;Uzstāda TCP/IP opcijas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lietojiet šo, lai konfigurētu TCP/IP protokolu&lt;/p&gt;</translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131</TS> 131</TS>
diff --git a/i18n/lv/libnetworksettings2.ts b/i18n/lv/libnetworksettings2.ts
index 72ddc06..557b39e 100644
--- a/i18n/lv/libnetworksettings2.ts
+++ b/i18n/lv/libnetworksettings2.ts
@@ -3,69 +3,69 @@
3 <name>System</name> 3 <name>System</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Command : </source> 5 <source>Command : </source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Komanda :</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>TheNSResources</name> 10 <name>TheNSResources</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>Network Device</source> 12 <source>Network Device</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation>Tīkla Iekārta</translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Character device</source> 16 <source>Character device</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation>Burtu iekārta</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>IP Connection</source> 20 <source>IP Connection</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation>IP Savienojums</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Connection Profile</source> 24 <source>Connection Profile</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>Savienojuma Profils</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>&lt;p&gt;Devices that can handle IP packets&lt;/p&gt;</source> 28 <source>&lt;p&gt;Devices that can handle IP packets&lt;/p&gt;</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>&lt;p&gt;Iekārtas kas var apstrādāt IP paketes&lt;/p&gt;</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>&lt;p&gt;Devices that can handle single bytes&lt;/p&gt;</source> 32 <source>&lt;p&gt;Devices that can handle single bytes&lt;/p&gt;</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>&lt;p&gt;Iekārtas kas var apstrādāt baitus&lt;/p&gt;</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>&lt;p&gt;Nodes that provide working IP connections&lt;/p&gt;</source> 36 <source>&lt;p&gt;Nodes that provide working IP connections&lt;/p&gt;</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>&lt;p&gt;Tīkla vietas kas strādā ar IP savienojumiem&lt;/p&gt;</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>&lt;p&gt;Fully configured connection profile&lt;/p&gt;</source> 40 <source>&lt;p&gt;Fully configured connection profile&lt;/p&gt;</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>&lt;p&gt;Pilnībā konfigurēts savienojuma profils&lt;/p&gt;</translation>
42 </message> 42 </message>
43</context> 43</context>
44<context> 44<context>
45 <name>networksettings2</name> 45 <name>networksettings2</name>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Unknown</source> 47 <source>Unknown</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>Nezināms</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>Unavailable</source> 51 <source>Unavailable</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>Nepieejams</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Disabled</source> 55 <source>Disabled</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>Aizliegts</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Off</source> 59 <source>Off</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation>Izslēgts</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Available</source> 63 <source>Available</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation>Pieejams</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>IsUp</source> 67 <source>IsUp</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>IrAugšā</translation>
69 </message> 69 </message>
70</context> 70</context>
71</TS> 71</TS>
diff --git a/i18n/lv/libopiecore2.ts b/i18n/lv/libopiecore2.ts
index 4a4f2b2..f504161 100644
--- a/i18n/lv/libopiecore2.ts
+++ b/i18n/lv/libopiecore2.ts
@@ -3,86 +3,86 @@
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Kalendāra Poga</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Kontakti Poga</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Izvēlnes Poga</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Pasta Poga</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Mājas Poga</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Ieraksta Poga</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Lower+Up</source> 29 <source>Lower+Up</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Zemākā+Augšā</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Down</source> 33 <source>Lower+Down</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Zemāk-Le</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Right</source> 37 <source>Lower+Right</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Zemāk+Pa labi</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Left</source> 41 <source>Lower+Left</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Zemāk+Pa kreisi</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Upper+Up</source> 45 <source>Upper+Up</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Augstāk+Augšā</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Down</source> 49 <source>Upper+Down</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Augstāk+Le</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Right</source> 53 <source>Upper+Right</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Augstāk+Pa labi</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Left</source> 57 <source>Upper+Left</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Augstāk+Pa kreisi</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Display Rotate</source> 61 <source>Display Rotate</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Rotēt Displeju</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Action Button</source> 65 <source>Action Button</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>Darbības Poga</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>OK Button</source> 69 <source>OK Button</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Labi Poga</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>End Button</source> 73 <source>End Button</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Beigu Poga</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Todo Button</source> 77 <source>Todo Button</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Darbi Poga</translation>
79 </message> 79 </message>
80</context> 80</context>
81<context> 81<context>
82 <name>QObject</name> 82 <name>QObject</name>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Trash</source> 84 <source>Trash</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Atkritumi</translation>
86 </message> 86 </message>
87</context> 87</context>
88</TS> 88</TS>