summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorpavouk <pavouk>2004-12-21 23:06:54 (UTC)
committer pavouk <pavouk>2004-12-21 23:06:54 (UTC)
commitf09523c593302e472e44085507a69bddfa9687a9 (patch) (side-by-side diff)
tree47fd89693dd2553a821533d70e6a9ffc0c6d52ea /i18n
parentedecaf624eee83caf608feb0d0de5666c377c207 (diff)
downloadopie-f09523c593302e472e44085507a69bddfa9687a9.zip
opie-f09523c593302e472e44085507a69bddfa9687a9.tar.gz
opie-f09523c593302e472e44085507a69bddfa9687a9.tar.bz2
Package manager translation and few translation fixes
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libbatteryapplet.ts99
-rw-r--r--i18n/cz/packagemanager.ts507
-rw-r--r--i18n/cz/sysinfo.ts352
3 files changed, 463 insertions, 495 deletions
diff --git a/i18n/cz/libbatteryapplet.ts b/i18n/cz/libbatteryapplet.ts
index 73e96d2..b30df57 100644
--- a/i18n/cz/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libbatteryapplet.ts
@@ -1,97 +1,90 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
+ <context>
<name>BatteryStatus</name>
<message>
- <source>Battery status</source>
- <translation type="obsolete">Stav baterie</translation>
+ <source>Failure</source>
+ <translation>Závada</translation>
</message>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation type="obsolete">Zavřít</translation>
+ <source>could not open file</source>
+ <translation>nelze otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
- <source>Failure</source>
- <translation>Závada</translation>
+ <source>no data</source>
+ <translation>nejsou data</translation>
</message>
<message>
- <source>could not open file</source>
- <translation>nelze otevřít soubor</translation>
+ <source>Charging both devices</source>
+ <translation>Nabíjení obou zařízení</translation>
</message>
<message>
- <source>no data</source>
- <translation>nejsou data</translation>
+ <source>Charging</source>
+ <translation>Nabíjení</translation>
</message>
<message>
- <source>Charging both devices</source>
- <translation>Nabíjení obou zařízení</translation>
+ <source>Percentage battery remaining</source>
+ <translation>Stav baterie</translation>
</message>
<message>
- <source>Charging</source>
- <translation>Nabíjení</translation>
+ <source>Battery status: </source>
+ <translation>Stav baterie:</translation>
</message>
<message>
- <source>Percentage battery remaining</source>
- <translation>Stav baterie v procentech</translation>
+ <source>Good</source>
+ <translation>Dobrý</translation>
</message>
<message>
- <source>Battery status: </source>
- <translation>Stav baterie:</translation>
+ <source>Low</source>
+ <translation>Špatný</translation>
</message>
<message>
- <source>Good</source>
- <translation>Dobrý</translation>
+ <source>Very Low</source>
+ <translation>Velmi špatný</translation>
</message>
<message>
- <source>Low</source>
- <translation>Špatný</translation>
+ <source>Critical</source>
+ <translation>Kritický</translation>
</message>
<message>
- <source>Very Low</source>
- <translation>Velmi špatný</translation>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
- <source>Critical</source>
- <translation>Kritický</translation>
+ <source>On backup power</source>
+ <translation>Na záložním napájení</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown</source>
- <translation>Neznámý</translation>
+ <source>Power on-line</source>
+ <translation>Připojeno k síti</translation>
</message>
<message>
- <source>On backup power</source>
- <translation>Na záložním napájení</translation>
+ <source>External power disconnected</source>
+ <translation>Externí zdroj odpojen</translation>
</message>
<message>
- <source>Power on-line</source>
- <translation>Připojeno k síti</translation>
+ <source>Battery time remaining</source>
+ <translation>Do vybití zbývá</translation>
</message>
<message>
- <source>External power disconnected</source>
- <translation>Externí zdroj odpojen</translation>
+ <source>Ipaq </source>
+ <translation>Ipaq</translation>
</message>
<message>
- <source>Battery time remaining</source>
- <translation>Do vybití zbývá</translation>
+ <source>Percentage battery remaining: </source>
+ <translation>Stav baterie v procentech:</translation>
</message>
<message>
- <source>Ipaq </source>
- <translation>Ipaq</translation>
+ <source>Battery time remaining: </source>
+ <translation>Do vybití zbývá:</translation>
</message>
<message>
- <source>Percentage battery remaining: </source>
- <translation>Stav baterie v procentech:</translation>
+ <source>Jacket </source>
+ <translation>Košilka</translation>
</message>
<message>
- <source>Battery time remaining: </source>
- <translation>Do vybití zbývá:</translation>
+ <source>No jacket with battery inserted</source>
+ <translation>Nebyla vložena košilka s baterií</translation>
</message>
- <message>
- <source>Jacket </source>
- <translation>Košilka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No jacket with battery inserted</source>
- <translation>Nebyla vložena košilka s baterií</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/packagemanager.ts b/i18n/cz/packagemanager.ts
index 05d9dba..3307a22 100644
--- a/i18n/cz/packagemanager.ts
+++ b/i18n/cz/packagemanager.ts
@@ -1,498 +1,475 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
- <name>CategoryFilterImpl</name>
-</context>
-<context>
- <name>DataManager</name>
-</context>
-<context>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
+ <context>
<name>FilterDlg</name>
<message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>All</source>
+ <translation>Vše</translation>
</message>
<message>
- <source>Installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Installed</source>
+ <translation>Instalované</translation>
</message>
<message>
- <source>Not installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Not installed</source>
+ <translation>Nenainstalované</translation>
</message>
<message>
- <source>Updated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Updated</source>
+ <translation>Aktualizované</translation>
</message>
<message>
- <source>Filter packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Filter packages</source>
+ <translation>Filtrovat balíčky</translation>
</message>
<message>
- <source>Category:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Category:</source>
+ <translation>Kategorie:</translation>
</message>
<message>
- <source>Names containing:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Names containing:</source>
+ <translation>Jména obsahující:</translation>
</message>
<message>
- <source>With the status:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>With the status:</source>
+ <translation>Ve stavu:</translation>
</message>
<message>
- <source>Available from the following server:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Available from the following server:</source>
+ <translation>K dispozici z následujícího serveru:</translation>
</message>
<message>
- <source>Installed on device at:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Installed on device at:</source>
+ <translation>Instalované na zařízení v:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>InputDialog</name>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>InstallDlg</name>
<message>
- <source>Destination</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Destination</source>
+ <translation>Cíl</translation>
</message>
<message>
- <source>Space Avail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Space Avail</source>
+ <translation>Volné místo</translation>
</message>
<message>
- <source>Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Output</source>
+ <translation>Výstup</translation>
</message>
<message>
- <source>Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Start</source>
+ <translation>Start</translation>
</message>
<message>
- <source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
- <source>Packages to </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Packages to </source>
+ <translation>Balíčky do </translation>
</message>
<message>
- <source>install</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>install</source>
+ <translation>instalovat</translation>
</message>
<message>
- <source>remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>remove</source>
+ <translation>odstranit</translation>
</message>
<message>
- <source>upgrade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>upgrade</source>
+ <translation>aktualizovat</translation>
</message>
<message>
- <source>download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>download</source>
+ <translation>stáhnout</translation>
</message>
<message>
- <source>Press the start button to begin.
+ <source>Press the start button to begin.
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pro zahájení stiskněte start.</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 Kb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>%1 Kb</source>
+ <translation>%1 Kb</translation>
</message>
<message>
- <source>Abort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>Přerušit</translation>
</message>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
- <source>Save output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Save output</source>
+ <translation>Uložit výstup</translation>
</message>
<message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>All</source>
+ <translation>Vše</translation>
</message>
<message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Text</source>
+ <translation>Text</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallDlgImpl</name>
-</context>
-<context>
- <name>InstallOptionsDlgImpl</name>
-</context>
-<context>
- <name>Ipkg</name>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <source>Type the text to search for here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Type the text to search for here.</source>
+ <translation>Zde zadejte hledaný řetězec.</translation>
</message>
<message>
- <source>Update lists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Update lists</source>
+ <translation>Obnovit seznamy</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to update package lists from servers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Click here to update package lists from servers.</source>
+ <translation>Pro aktualizaci seznamů balíčků ze serverů klikněte sem.</translation>
</message>
<message>
- <source>Upgrade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Upgrade</source>
+ <translation>Aktualizovat</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
+ <translation>Pro aktualizaci všech instalovaných balíčků na novější verzi klikněte sem.</translation>
</message>
<message>
- <source>Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Download</source>
+ <translation>Stáhnout</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
+ <translation>Pro stažení vybraných balíčků klikněte sem.</translation>
</message>
<message>
- <source>Apply changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Apply changes</source>
+ <translation>Provést změny</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
+ <translation>Klikněte sem pro instalaci, odstranění, nebo aktualizaci vybraných balíčků.</translation>
</message>
<message>
- <source>Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Configure</source>
+ <translation>Konfigurovat</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to configure this application.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Click here to configure this application.</source>
+ <translation>Pro nastavení aplikace klikněte sem.</translation>
</message>
<message>
- <source>Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Actions</source>
+ <translation>Akce</translation>
</message>
<message>
- <source>Show packages not installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Show packages not installed</source>
+ <translation>Zobrazit nenainstalované balíčky</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
+ <translation>Pro zobrazení nenainstalovaných balíčků, které jsou k dispozici, klikněte sem.</translation>
</message>
<message>
- <source>Show installed packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Show installed packages</source>
+ <translation>Zobrazit nainstalované balíčky</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
+ <translation>Pro zobrazení nainstalovaných balíčků klikněte sem.</translation>
</message>
<message>
- <source>Show updated packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Show updated packages</source>
+ <translation>Zobrazit aktualizované balíčky</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
+ <translation>Pro zobrazení nainstalovaných balíčků, které mají novější verzi, klikněte sem.</translation>
</message>
<message>
- <source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Find</source>
+ <translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to search for text in package names.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Click here to search for text in package names.</source>
+ <translation>Pro hledání řetězce v názvu balíčků klikněte sem.</translation>
</message>
<message>
- <source>Find next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Find next</source>
+ <translation>Hledat další</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
+ <translation>Pro hledání dalšího názvu balíčku s hledaným řetězcem klikněte sem.</translation>
</message>
<message>
- <source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>View</source>
+ <translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to hide the find toolbar.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Click here to hide the find toolbar.</source>
+ <translation>Pro schování hledací lišty klikněte sem.</translation>
</message>
<message>
- <source>Packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Packages</source>
+ <translation>Balíčky</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Odstranit</translation>
</message>
<message>
- <source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>No</source>
+ <translation>Ne</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Ano</translation>
</message>
<message>
- <source>Nothing to do</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Nothing to do</source>
+ <translation>Nic k práci</translation>
</message>
<message>
- <source>No packages selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>No packages selected</source>
+ <translation>Nebyl vybrán balíček</translation>
</message>
<message>
- <source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <source>This is a listing of all packages.
+ <source>This is a listing of all packages.
A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
Click inside the box at the left to select a package.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toto je seznam všech balíčků.
+
+Modrá tečka vedle balíčku říká, že je balíček nainstalován.
+
+Modrá tečka s hvězdičkou říká, že je k dispozici novější verze na serveru.
+
+Pro označení balíčku klikněte do čterečku vlevo.</translation>
</message>
<message>
- <source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Filter</source>
+ <translation>Filtr</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to apply current filter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Click here to apply current filter.</source>
+ <translation>Pro aplikování filtru klikněte sem.</translation>
</message>
<message>
- <source>Filter settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Filter settings</source>
+ <translation>Nastavení filtru</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to change the package filter criteria.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Click here to change the package filter criteria.</source>
+ <translation>Pro změnu kritérií filtru balíčků klikněte sem.</translation>
</message>
<message>
- <source>Package Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Package Manager</source>
+ <translation>Správce balíčků</translation>
</message>
<message>
- <source>Update package information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Update package information</source>
+ <translation>Obnovit informace o balíčcích</translation>
</message>
<message>
- <source>Upgrade installed packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Upgrade installed packages</source>
+ <translation>Aktualizovat instalované balíčky</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter path to download package to:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Enter path to download package to:</source>
+ <translation>Zadejte cestu, kam chcete balíček stáhnout:</translation>
</message>
<message>
- <source>Download packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Download packages</source>
+ <translation>Stáhnout balíčky</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove or upgrade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Remove or upgrade</source>
+ <translation>Odstranit, nebo aktualizovat</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove or reinstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Remove or reinstall</source>
+ <translation>Odstranit, nebo přeinstalovat</translation>
</message>
<message>
- <source>Reinstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Reinstall</source>
+ <translation>Přeinstalovat</translation>
</message>
<message>
- <source>Config updated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Config updated</source>
+ <translation>Konfigurace aktualizována</translation>
</message>
<message>
- <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
+ <translation>Konfigurace byla aktualizována. Chcete nyní aktualizovat informace o serverech a balíčcích?</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>OIpkg</name>
<message>
- <source>OIpkg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>OIpkg</source>
+ <translation>Olpkg</translation>
</message>
<message>
- <source>Error initialing libipkg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Error initialing libipkg</source>
+ <translation>Chyba inicializace libipkg</translation>
</message>
<message>
- <source>Error freeing libipkg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Error freeing libipkg</source>
+ <translation>Chyba uvolnění libipkg</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>OIpkgConfigDlg</name>
<message>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Konfigurace</translation>
</message>
<message>
- <source>Servers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Servers</source>
+ <translation>Servery</translation>
</message>
<message>
- <source>Destinations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Destinations</source>
+ <translation>Cíle</translation>
</message>
<message>
- <source>Proxies</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Proxies</source>
+ <translation>Proxy servery</translation>
</message>
<message>
- <source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
- <source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>New</source>
+ <translation>Nový</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
- <source>Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Server</source>
+ <translation>Server</translation>
</message>
<message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Jméno:</translation>
</message>
<message>
- <source>Address:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Adresa:</translation>
</message>
<message>
- <source>Active Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Active Server</source>
+ <translation>Aktivní server</translation>
</message>
<message>
- <source>Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Aktualizovat</translation>
</message>
<message>
- <source>HTTP Proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>HTTP Proxy</source>
+ <translation>HTTP Proxy</translation>
</message>
<message>
- <source>Enabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation>Zapnuto</translation>
</message>
<message>
- <source>FTP Proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>FTP Proxy</source>
+ <translation>FTP Proxy</translation>
</message>
<message>
- <source>Username:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>Uživ. jméno:</translation>
</message>
<message>
- <source>Password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Heslo:</translation>
</message>
<message>
- <source>Force Depends</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Force Depends</source>
+ <translation>Přemoci závislosti</translation>
</message>
<message>
- <source>Force Reinstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Force Reinstall</source>
+ <translation>Vynutit přeinstalování</translation>
</message>
<message>
- <source>Force Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Force Remove</source>
+ <translation>Vynutit odstranění</translation>
</message>
<message>
- <source>Force Overwrite</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Force Overwrite</source>
+ <translation>Vynutit přepsání</translation>
</message>
<message>
- <source>Information Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Information Level</source>
+ <translation>Informační úroveň</translation>
</message>
<message>
- <source>Errors only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Errors only</source>
+ <translation>Pouze chyby</translation>
</message>
<message>
- <source>Normal messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Normal messages</source>
+ <translation>Normální zprávy</translation>
</message>
<message>
- <source>Informative messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Informative messages</source>
+ <translation>Informativní zprávy</translation>
</message>
<message>
- <source>Troubleshooting output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Troubleshooting output</source>
+ <translation>Výstup při řešení problémů</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>OPackageManager</name>
<message>
- <source>Reading available packages:
-<byte value="x9"/></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Reading available packages:
+</source>
+ <translation>Načítám dostupné balíčky:</translation>
</message>
<message>
- <source>Reading installed packages:
-<byte value="x9"/></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Reading installed packages:
+</source>
+ <translation>Načítám instalované balíčky:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>PackageInfoDlg</name>
<message>
- <source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informace</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to retrieve package information.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Unable to retrieve package information.</source>
+ <translation>Nemohu stáhnout informace o balíčku.</translation>
</message>
<message>
- <source>Retrieve file list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Retrieve file list</source>
+ <translation>Stáhnout seznam souborů</translation>
</message>
<message>
- <source>File list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>File list</source>
+ <translation>Seznam souborů</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>PackageWindow</name>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
-</context>
-<context>
- <name>QuestionDlg</name>
-</context>
-<context>
- <name>SettingsImpl</name>
-</context>
+ </context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/sysinfo.ts b/i18n/cz/sysinfo.ts
index 4d9b981..9a93b85 100644
--- a/i18n/cz/sysinfo.ts
+++ b/i18n/cz/sysinfo.ts
@@ -1,148 +1,149 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
+ <context>
<name>BenchmarkInfo</name>
<message>
- <source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source>
+ <translation>Tato oblast zobrazuje možné testy, výsledky testů, které byly provedeny a hodnoty pro porovnání pro vybrané zařízení. Zaškrtněte testy, které chcete provést.</translation>
</message>
<message>
- <source>Tests</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Tests</source>
+ <translation>Testy</translation>
</message>
<message>
- <source>Results</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Results</source>
+ <translation>Výsledky</translation>
</message>
<message>
- <source>Comparison</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Comparison</source>
+ <translation>Porovnání</translation>
</message>
<message>
- <source>1. Integer Arithmetic </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>1. Integer Arithmetic </source>
+ <translation>1. Celočíselná aritmetika </translation>
</message>
<message>
- <source>2. Floating Point Unit </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>2. Floating Point Unit </source>
+ <translation>2. Výpočty s plovoucí čárkou </translation>
</message>
<message>
- <source>3. Text Rendering </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>3. Text Rendering </source>
+ <translation>3. Zobrazování textu </translation>
</message>
<message>
- <source>4. Gfx Rendering </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>4. Gfx Rendering </source>
+ <translation>4. Zobrazování grafiky </translation>
</message>
<message>
- <source>5. RAM Performance </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>5. RAM Performance </source>
+ <translation>5. Rychlost paměti RAM </translation>
</message>
<message>
- <source>6. SD Card Performance </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>6. SD Card Performance </source>
+ <translation>6. Rychlost SD karty </translation>
</message>
<message>
- <source>7. CF Card Performance </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>7. CF Card Performance </source>
+ <translation>7. Rychlost CF karty </translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Start Tests!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Start Tests!</source>
+ <translation>&amp;Start Testů!</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to perform the selected tests.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Click here to perform the selected tests.</source>
+ <translation>Klikněte sem pro provedení vybraných testů.</translation>
</message>
<message>
- <source>Choose a model to compare your results with.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Choose a model to compare your results with.</source>
+ <translation>Vyberte model pro porovnání s vašimi výsledky.</translation>
</message>
<message>
- <source>error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>error</source>
+ <translation>chyba</translation>
</message>
<message>
- <source>Compare:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Compare:</source>
+ <translation>Porovnat:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>FileSysInfo</name>
<message>
- <source>CF</source>
- <translation>CF</translation>
+ <source>CF</source>
+ <translation>CF</translation>
</message>
<message>
- <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
- <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na Compact Flash paměťové kartě.</translation>
+ <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
+ <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na Compact Flash paměťové kartě.</translation>
</message>
<message>
- <source>Ha</source>
- <translation>Ha</translation>
+ <source>Ha</source>
+ <translation>Ha</translation>
</message>
<message>
- <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
- <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na pevném disku.</translation>
+ <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
+ <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na pevném disku.</translation>
</message>
<message>
- <source>SD</source>
- <translation>SD</translation>
+ <source>SD</source>
+ <translation>SD</translation>
</message>
<message>
- <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
- <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na Secure Digital paměťové kartě.</translation>
+ <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
+ <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na Secure Digital paměťové kartě.</translation>
</message>
<message>
- <source>SC</source>
- <translation>SC</translation>
+ <source>SC</source>
+ <translation>SC</translation>
</message>
<message>
- <source>In</source>
- <translation>In</translation>
+ <source>In</source>
+ <translation>In</translation>
</message>
<message>
- <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source>
- <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito v interní (flash) paměti na tomto zařízení.</translation>
+ <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source>
+ <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito v interní (flash) paměti na tomto zařízení.</translation>
</message>
<message>
- <source>RA</source>
- <translation>RA</translation>
+ <source>RA</source>
+ <translation>RA</translation>
</message>
<message>
- <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
- <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na dočasném RAM disku.</translation>
+ <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
+ <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na dočasném RAM disku.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>LoadInfo</name>
<message>
- <source>Application CPU usage (%)</source>
- <translation>Zatížení CPU aplikacemi (%)</translation>
+ <source>Application CPU usage (%)</source>
+ <translation>Zatížení CPU aplikacemi (%)</translation>
</message>
<message>
- <source>System CPU usage (%)</source>
- <translation>Zatížení CPU systémem (%)</translation>
+ <source>System CPU usage (%)</source>
+ <translation>Zatížení CPU systémem (%)</translation>
</message>
<message>
- <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
- <translation>Tato stránka ukazuje vytížení procesoru zařízení.</translation>
+ <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source>
+ <translation>Tato stránka ukazuje vytížení procesoru zařízení.</translation>
</message>
<message>
- <source>Type: </source>
- <translation>Typ:</translation>
+ <source>Type: </source>
+ <translation>Typ:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>MemoryInfo</name>
<message>
- <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
+ <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
Memory is categorized as follows:
1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
2. Buffers - temporary storage used to improve performance
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
- <translation>Tato stránka ukazuje, kolik RAM paměti je alokováno.
+ <translation>Tato stránka ukazuje, kolik RAM paměti je alokováno.
Pamět je rozdělena do těchto kategorií:
1. Použitá - paměť použitá systémem Opie a jinými běžícími aplikacemi.
@@ -151,214 +152,211 @@ Pamět je rozdělena do těchto kategorií:
4. Volná - paměť, která není momentálně ničím nevyužitá.</translation>
</message>
<message>
- <source>Total Memory: %1 kB</source>
- <translation>Celková paměť: %1 kB</translation>
+ <source>Total Memory: %1 kB</source>
+ <translation>Celková paměť: %1 kB</translation>
</message>
<message>
- <source>Used (%1 kB)</source>
- <translation>Použitá (%1 kB)</translation>
+ <source>Used (%1 kB)</source>
+ <translation>Použitá (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
- <source>Buffers (%1 kB)</source>
- <translation>Buffery (%1 kB)</translation>
+ <source>Buffers (%1 kB)</source>
+ <translation>Buffery (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
- <source>Cached (%1 kB)</source>
- <translation>Cache (%1 kB)</translation>
+ <source>Cached (%1 kB)</source>
+ <translation>Cache (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
- <source>Free (%1 kB)</source>
- <translation>Volná (%1 kB)</translation>
+ <source>Free (%1 kB)</source>
+ <translation>Volná (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
- <source>Total Swap: %1 kB</source>
- <translation>Celkový swap: %1 kB</translation>
+ <source>Total Swap: %1 kB</source>
+ <translation>Celkový swap: %1 kB</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>ModulesInfo</name>
<message>
- <source>Module</source>
- <translation>Modul</translation>
+ <source>Module</source>
+ <translation>Modul</translation>
</message>
<message>
- <source>Size</source>
- <translation>Velikost</translation>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
- <source>Use#</source>
- <translation>Použití#</translation>
+ <source>Use#</source>
+ <translation>Použití#</translation>
</message>
<message>
- <source>Used by</source>
- <translation>Používá</translation>
+ <source>Used by</source>
+ <translation>Používá</translation>
</message>
<message>
- <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.
+ <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.
Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
- <translation>Toto je seznam modulů do jádra systému, které jsou momentálně nahrány.
+ <translation>Toto je seznam modulů do jádra systému, které jsou momentálně nahrány.
Klikněte a podržte na modulu, pokud se chcete dozvědět více, nebo modul uvolnit.</translation>
</message>
<message>
- <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source>
- <translation>Zde vyberete příkaz a potom kliknete na tlačítko Poslat pro poslání příkazu vybranému modulu.</translation>
+ <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source>
+ <translation>Zde vyberete příkaz a potom kliknete na tlačítko Poslat pro poslání příkazu vybranému modulu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Send</source>
- <translation>Poslat</translation>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Poslat</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source>
- <translation>Sem klikněte pro poslání vybraného příkazu modulu označenému výše.</translation>
+ <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source>
+ <translation>Sem klikněte pro poslání vybraného příkazu modulu označenému výše.</translation>
</message>
<message>
- <source>This area shows detailed information about this module.</source>
- <translation>Tato oblast zobrazuje detailní informace o tomto modulu.</translation>
+ <source>This area shows detailed information about this module.</source>
+ <translation>Tato oblast zobrazuje detailní informace o tomto modulu.</translation>
</message>
<message>
- <source>You really want to execute %1 for this module?</source>
- <translation type="obsolete">Opravdu chcete poslat %1 tomuto modulu?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You really want to execute
+ <source>You really want to execute
%1 for this module?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opravdu chcete spustit
+%1 na tento modul?</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>MountInfo</name>
<message>
- <source> : %1 kB</source>
- <translation>: %1 kB</translation>
+ <source> : %1 kB</source>
+ <translation>: %1 kB</translation>
</message>
<message>
- <source>Used (%1 kB)</source>
- <translation>Použito (%1 kB)</translation>
+ <source>Used (%1 kB)</source>
+ <translation>Použito (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
- <source>Available (%1 kB)</source>
- <translation>Volno (%1 kB)</translation>
+ <source>Available (%1 kB)</source>
+ <translation>Volno (%1 kB)</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>ProcessInfo</name>
<message>
- <source>PID</source>
- <translation>PID</translation>
+ <source>PID</source>
+ <translation>PID</translation>
</message>
<message>
- <source>Command</source>
- <translation>Příkaz</translation>
+ <source>Command</source>
+ <translation>Příkaz</translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
- <translation>Stav</translation>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Stav</translation>
</message>
<message>
- <source>Time</source>
- <translation>Čas</translation>
+ <source>Time</source>
+ <translation>Čas</translation>
</message>
<message>
- <source>This is a list of all the processes on this handheld device.
+ <source>This is a list of all the processes on this handheld device.
Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source>
- <translation>Toto je seznam všech procesů na tomto zařízení.
+ <translation>Toto je seznam všech procesů na tomto zařízení.
Klikněte a podržte na procesu, pokud o něm chcete detailní informace, nebo mu chcete poslat signál.</translation>
</message>
<message>
- <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
- <translation>Zde vyberte signál a klikněte na tlačítko Poslat pro poslání signálu tomuto procesu.</translation>
+ <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
+ <translation>Zde vyberte signál a klikněte na tlačítko Poslat pro poslání signálu tomuto procesu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Send</source>
- <translation>Poslat</translation>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Poslat</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
- <translation>Sem klikněte pro odeslání vybraného signálu tomuto procesu.</translation>
+ <source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
+ <translation>Sem klikněte pro odeslání vybraného signálu tomuto procesu.</translation>
</message>
<message>
- <source>This area shows detailed information about this process.</source>
- <translation>Tato oblast zobrazuje detailní informace o tomto procesu.</translation>
+ <source>This area shows detailed information about this process.</source>
+ <translation>Tato oblast zobrazuje detailní informace o tomto procesu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Really want to send %1
+ <source>Really want to send %1
to this process?</source>
- <translation>Opravdu chcete poslat %1
+ <translation>Opravdu chcete poslat %1
tomuto procesu?</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>SystemInfo</name>
<message>
- <source>System Info</source>
- <translation>Informace o systému</translation>
+ <source>System Info</source>
+ <translation>Informace o systému</translation>
</message>
<message>
- <source>Memory</source>
- <translation>Paměť</translation>
+ <source>Memory</source>
+ <translation>Paměť</translation>
</message>
<message>
- <source>Storage</source>
- <translation>Úložný prostor</translation>
+ <source>Storage</source>
+ <translation>Úložný prostor</translation>
</message>
<message>
- <source>CPU</source>
- <translation>CPU</translation>
+ <source>CPU</source>
+ <translation>CPU</translation>
</message>
<message>
- <source>Process</source>
- <translation>Proces</translation>
+ <source>Process</source>
+ <translation>Proces</translation>
</message>
<message>
- <source>Modules</source>
- <translation>Moduly</translation>
+ <source>Modules</source>
+ <translation>Moduly</translation>
</message>
<message>
- <source>Version</source>
- <translation>Verze</translation>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Verze</translation>
</message>
<message>
- <source>Benchmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Benchmark</source>
+ <translation>Výkonnostní testy</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>VersionInfo</name>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
- <translation>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verze: </translation>
+ <source>&lt;b>Linux Kernel&lt;/b>&lt;p>Version: </source>
+ <translation>&lt;b>Linux Kernel&lt;/b>&lt;p>Verze: </translation>
</message>
<message>
- <source>Compiled by: </source>
- <translation>Zkompiloval: </translation>
+ <source>Compiled by: </source>
+ <translation>Kompiloval: </translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
- <translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verze: </translation>
+ <source>&lt;b>Opie&lt;/b>&lt;p>Version: </source>
+ <translation>&lt;b>Opie&lt;/b>&lt;p>Verze: </translation>
</message>
<message>
- <source>Built on: </source>
- <translation>Sestaveno: </translation>
+ <source>Built on: </source>
+ <translation>Sestaveno: </translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Version: </source>
- <translation>&lt;p&gt;Verze: </translation>
+ <source>&lt;p>Version: </source>
+ <translation>&lt;p>Verze: </translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;br&gt;Model: </source>
- <translation>&lt;br&gt;Model: </translation>
+ <source>&lt;br>Model: </source>
+ <translation>&lt;br>Model: </translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;br&gt;Vendor: </source>
- <translation>&lt;br&gt;Prodejce: </translation>
+ <source>&lt;br>Vendor: </source>
+ <translation>&lt;br>Dodavatel: </translation>
</message>
<message>
- <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
- <translation>Tato stránka ukazuje aktuální verzi Opie, linuxového jádra a distribuce běžící na tomto kapesním zařízení.</translation>
+ <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
+ <translation>Tato stránka ukazuje aktuální verzi Opie, linuxového jádra a distribuce běžící na tomto kapesním zařízení.</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
</TS>