-rw-r--r-- | docs/usermanual/i18n.sgm | 7 |
1 files changed, 3 insertions, 4 deletions
diff --git a/docs/usermanual/i18n.sgm b/docs/usermanual/i18n.sgm index b1ac33a..577e733 100644 --- a/docs/usermanual/i18n.sgm +++ b/docs/usermanual/i18n.sgm | |||
@@ -82,7 +82,7 @@ | |||
82 | <para> | 82 | <para> |
83 | In the next paragraph you see an example of how the XML looks like. | 83 | In the next paragraph you see an example of how the XML looks like. |
84 | </para> | 84 | </para> |
85 | 85 | <!-- | |
86 | <programlisting> | 86 | <programlisting> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>New</source> | 88 | <source>New</source> |
@@ -97,8 +97,7 @@ | |||
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | </programlisting> | 99 | </programlisting> |
100 | 100 | --> | |
101 | </para> | ||
102 | <para> | 101 | <para> |
103 | As you can see the markup is very simple. The part between two source-tags is | 102 | As you can see the markup is very simple. The part between two source-tags is |
104 | the english text which appears if there is no translation yet. In the first | 103 | the english text which appears if there is no translation yet. In the first |
@@ -152,7 +151,7 @@ | |||
152 | <section> | 151 | <section> |
153 | <title>Do's and don'ts</title> | 152 | <title>Do's and don'ts</title> |
154 | There are certain things that should only be done be the | 153 | There are certain things that should only be done be the |
155 | translationcoordinator or one of the core developers. | 154 | translationcoordinator or one of the core developers. |
156 | <itemizedlist mark='opencircle'> | 155 | <itemizedlist mark='opencircle'> |
157 | <listitem> | 156 | <listitem> |
158 | <para> | 157 | <para> |